Print Page Options

十個童女的比喻

25 “那時,天國好像十個童女,拿著她們的燈出去迎接新郎。 她們中間有五個是愚蠢的,五個是聰明的。 那些愚蠢的拿著燈,卻沒有帶油; 但那些聰明的拿著燈,也把油裝在瓶裡帶來。 新郎很晚還沒有到,她們都打瞌睡,而且睡著了。 半夜,有人喊叫:‘新郎來了,快出來迎接他。’ 那些童女都醒過來,整理她們的燈。 愚蠢的對聰明的說:‘請把你們的油分一點給我們,我們的燈快要滅了。’ 聰明的回答:‘這些恐怕不夠我們大家用,不如你們自己到賣油的地方去買吧!’ 10 她們去買油的時候,新郎來了;準備好了的童女就和他一同進去參加婚筵,門就關上了。 11 後來,其餘的童女也來到,說:‘主啊,主啊,給我們開門吧!’ 12 新郎卻回答:‘我實在告訴你們,我不認識你們。’ 13 所以你們要警醒,因為不知道那日子和那時間。

三個僕人的比喻(參(A)

14 “天國又像一個人要出外遠行,就叫自己的僕人來,把產業交給他們。 15 他按照各人的才幹,一個給三萬個銀幣,一個給一萬二千個銀幣,一個給六千個銀幣(原文作“五個,二個,一個他連得”;一個他連得等於六千個銀幣),然後就遠行去了。 16 那領了三萬的馬上去做生意,另外賺了三萬。 17 那領了一萬二千的也是這樣,另賺了一萬二千。 18 但那領了六千的,卻去把地挖開,把主人的錢藏起來。 19 過了很久,那些僕人的主人回來了,要和他們算帳。 20 那領了三萬個銀幣的,帶著另外的三萬前來,說:‘主啊,你交了三萬給我,你看,我又賺了三萬。’ 21 主人對他說:‘又良善又忠心的僕人哪,你作得好!你既然在不多的事上忠心,我要派你管理許多的事。進來,享受你主人的快樂吧!’ 22 那領了一萬二千的也前來,說:‘主啊,你交了一萬二千給我,你看,我又賺了一萬二千。’ 23 主人對他說:‘又良善又忠心的僕人哪,你作得好!你既然在不多的事上忠心,我要派你管理許多的事。進來,享受你主人的快樂吧!’ 24 那領了六千的也前來,說:‘主啊,我知道你是個嚴厲的人,沒有撒種的地方,你要收割;沒有散播的地方,你要收聚。 25 所以,我就害怕起來,去把你的錢藏在地裡。你看,你的錢還在這裡。’ 26 可是主人對他說:‘你這個又可惡又懶惰的僕人,你既然知道我要在沒有撒種的地方收割,在沒有散播的地方收聚, 27 那你就應該把我的錢存入銀行,到我回來的時候,可以連本帶利收回。 28 你們把他的六千銀幣拿去,交給那個有六萬的。 29 因為凡是有的,還要給他,他就充足有餘;凡是沒有的,就算他有甚麼也要拿去。 30 把這沒有用的僕人丟在外面的黑暗裡,在那裡必要哀哭切齒。’

人子必審判萬族

31 “當人子在他的榮耀裡,帶著所有的使者降臨的時候,他要坐在榮耀的寶座上。 32 萬族要聚集在他面前,他要把他們彼此分開,好像牧羊人把綿羊和山羊分開一樣: 33 把綿羊放在右邊,山羊放在左邊。 34 那時,王要對右邊的說:‘蒙我父賜福的,來承受創世以來為你們預備好的國吧。 35 因為我餓了,你們給我吃;我渴了,你們給我喝;我作旅客,你們接待我; 36 我赤身露體,你們給我衣服穿;我病了,你們看顧我;我在監裡,你們來看我。’ 37 義人就回答:‘主啊,我們甚麼時候見你餓了就給你吃,渴了就給你喝呢? 38 又甚麼時候見你作旅客就接待你,赤身露體就給你衣服穿呢? 39 或者甚麼時候見你病了,或在監裡就來看你呢?’ 40 王要回答他們:‘我實在告訴你們,你們所作的,只要是作在我一個最小的弟兄身上,就是作在我的身上了。’

41 “王也要對左邊的說:‘你們這被咒詛的,離開我,到為魔鬼和他的使者所預備的永火裡去吧! 42 因為我餓了,你們沒有給我吃;我渴了,你們沒有給我喝; 43 我作旅客,你們沒有接待我;我赤身露體,你們沒有給我衣服穿;我病了,我在監裡,你們沒有看顧我。’ 44 他們就回答:‘主啊,我們甚麼時候見你餓了、渴了、作旅客、赤身露體、病了,或在監裡,卻沒有服事你呢?’ 45 王要回答他們:‘我實在告訴你們,這些事你們既然沒有作在一個最小的身上,就是沒有作在我的身上了。’ 46 他們要進入永遠的刑罰,義人卻要進入永生。”

25 Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.

And five of them were wise, and five were foolish.

They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:

But the wise took oil in their vessels with their lamps.

While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.

Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.

And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.

But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

10 And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.

11 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.

12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.

13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.

14 For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.

15 And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.

16 Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.

17 And likewise he that had received two, he also gained other two.

18 But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.

19 After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.

20 And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.

21 His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.

22 He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.

23 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.

24 Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:

25 And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.

26 His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:

27 Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.

28 Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.

29 For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.

30 And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

31 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:

32 And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:

33 And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.

34 Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

35 For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in:

36 Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.

37 Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?

38 When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?

39 Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?

40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.

41 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:

42 For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:

43 I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.

44 Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?

45 Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.

46 And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

Chapter 25

The Parable of the Ten Virgins.[a] “Then[b] the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. [c]Five of them were foolish and five were wise. The foolish ones, when taking their lamps, brought no oil with them, but the wise brought flasks of oil with their lamps. Since the bridegroom was long delayed, they all became drowsy and fell asleep. At midnight, there was a cry, ‘Behold, the bridegroom! Come out to meet him!’ Then all those virgins got up and trimmed their lamps. The foolish ones said to the wise, ‘Give us some of your oil, for our lamps are going out.’ But the wise ones replied, ‘No, for there may not be enough for us and you. Go instead to the merchants and buy some for yourselves.’ 10 While they went off to buy it, the bridegroom came and those who were ready went into the wedding feast with him. Then the door was locked. 11 [d](A)Afterwards the other virgins came and said, ‘Lord, Lord, open the door for us!’ 12 But he said in reply, ‘Amen, I say to you, I do not know you.’ 13 (B)Therefore, stay awake,[e] for you know neither the day nor the hour.

The Parable of the Talents.[f] 14 (C)“It will be as when a man who was going on a journey[g] called in his servants and entrusted his possessions to them. 15 To one he gave five talents;[h] to another, two; to a third, one—to each according to his ability. Then he went away. Immediately 16 the one who received five talents went and traded with them, and made another five. 17 Likewise, the one who received two made another two. 18 [i]But the man who received one went off and dug a hole in the ground and buried his master’s money. 19 After a long time the master of those servants came back and settled accounts with them. 20 The one who had received five talents came forward bringing the additional five.[j] He said, ‘Master, you gave me five talents. See, I have made five more.’ 21 (D)His master said to him, ‘Well done, my good and faithful servant. Since you were faithful in small matters, I will give you great responsibilities. Come, share your master’s joy.’ 22 [Then] the one who had received two talents also came forward and said, ‘Master, you gave me two talents. See, I have made two more.’ 23 His master said to him, ‘Well done, my good and faithful servant. Since you were faithful in small matters, I will give you great responsibilities. Come, share your master’s joy.’ 24 Then the one who had received the one talent came forward and said, ‘Master, I knew you were a demanding person, harvesting where you did not plant and gathering where you did not scatter; 25 so out of fear I went off and buried your talent in the ground. Here it is back.’ 26 His master said to him in reply, ‘You wicked, lazy servant![k] So you knew that I harvest where I did not plant and gather where I did not scatter? 27 Should you not then have put my money in the bank so that I could have got it back with interest on my return? 28 Now then! Take the talent from him and give it to the one with ten. 29 [l](E)For to everyone who has, more will be given and he will grow rich; but from the one who has not, even what he has will be taken away. 30 [m]And throw this useless servant into the darkness outside, where there will be wailing and grinding of teeth.’

The Judgment of the Nations.[n] 31 (F)“When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit upon his glorious throne, 32 (G)and all the nations[o] will be assembled before him. And he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. 33 He will place the sheep on his right and the goats on his left. 34 Then the king will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father. Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. 35 (H)For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, a stranger and you welcomed me, 36 naked and you clothed me, ill and you cared for me, in prison and you visited me.’ 37 Then the righteous[p] will answer him and say, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink? 38 When did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you? 39 When did we see you ill or in prison, and visit you?’ 40 (I)And the king will say to them in reply, ‘Amen, I say to you, whatever you did for one of these least brothers of mine, you did for me.’ 41 [q](J)Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you accursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. 42 (K)For I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me no drink, 43 a stranger and you gave me no welcome, naked and you gave me no clothing, ill and in prison, and you did not care for me.’ 44 [r]Then they will answer and say, ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or ill or in prison, and not minister to your needs?’ 45 He will answer them, ‘Amen, I say to you, what you did not do for one of these least ones, you did not do for me.’ 46 (L)And these will go off to eternal punishment, but the righteous to eternal life.”

Footnotes

  1. 25:1–13 Peculiar to Matthew.
  2. 25:1 Then: at the time of the parousia. Kingdom…will be like: see note on Mt 13:24–30.
  3. 25:2–4 Foolish…wise: cf. the contrasted “wise man” and “fool” of Mt 7:24, 26 where the two are distinguished by good deeds and lack of them, and such deeds may be signified by the oil of this parable.
  4. 25:11–12 Lord, Lord: cf. Mt 7:21. I do not know you: cf. Mt 7:23 where the Greek verb is different but synonymous.
  5. 25:13 Stay awake: some scholars see this command as an addition to the original parable of Matthew’s traditional material, since in Mt 25:5 all the virgins, wise and foolish, fall asleep. But the wise virgins are adequately equipped for their task, and stay awake may mean no more than to be prepared; cf. Mt 24:42, 44.
  6. 25:14–30 Cf. Lk 19:12–27.
  7. 25:14 It will be as when…journey: literally, “For just as a man who was going on a journey.” Although the comparison is not completed, the sense is clear; the kingdom of heaven is like the situation here described. Faithful use of one’s gifts will lead to participation in the fullness of the kingdom, lazy inactivity to exclusion from it.
  8. 25:15 Talents: see note on Mt 18:24.
  9. 25:18 Buried his master’s money: see note on Mt 13:44.
  10. 25:20–23 Although the first two servants have received and doubled large sums, their faithful trading is regarded by the master as fidelity in small matters only, compared with the great responsibilities now to be given to them. The latter are unspecified. Share your master’s joy: probably the joy of the banquet of the kingdom; cf. Mt 8:11.
  11. 25:26–28 Wicked, lazy servant: this man’s inactivity is not negligible but seriously culpable. As punishment, he loses the gift he had received, that is now given to the first servant, whose possessions are already great.
  12. 25:29 See note on Mt 13:12 where there is a similar application of this maxim.
  13. 25:30 See note on Mt 8:11–12.
  14. 25:31–46 The conclusion of the discourse, which is peculiar to Matthew, portrays the final judgment that will accompany the parousia. Although often called a “parable,” it is not really such, for the only parabolic elements are the depiction of the Son of Man as a shepherd and of the righteous and the wicked as sheep and goats, respectively (Mt 25:32–33). The criterion of judgment will be the deeds of mercy that have been done for the least of Jesus’ brothers (Mt 25:40). A difficult and important question is the identification of these least brothers. Are they all people who have suffered hunger, thirst, etc. (Mt 25:35, 36) or a particular group of such sufferers? Scholars are divided in their response and arguments can be made for either side. But leaving aside the problem of what the traditional material that Matthew edited may have meant, it seems that a stronger case can be made for the view that in the evangelist’s sense the sufferers are Christians, probably Christian missionaries whose sufferings were brought upon them by their preaching of the gospel. The criterion of judgment for all the nations is their treatment of those who have borne to the world the message of Jesus, and this means ultimately their acceptance or rejection of Jesus himself; cf. Mt 10:40, “Whoever receives you, receives me.” See note on Mt 16:27.
  15. 25:32 All the nations: before the end the gospel will have been preached throughout the world (Mt 24:14); thus the Gentiles will be judged on their response to it. But the phrase all the nations includes the Jews also, for at the judgment “the Son of Man…will repay everyone according to his conduct” (Mt 16:27).
  16. 25:37–40 The righteous will be astonished that in caring for the needs of the sufferers they were ministering to the Lord himself. One of these least brothers of mine: cf. Mt 10:42.
  17. 25:41 Fire prepared…his angels: cf. 1 Enoch 10:13 where it is said of the evil angels and Semyaza, their leader, “In those days they will lead them into the bottom of the fire—and in torment—in the prison (where) they will be locked up forever.”
  18. 25:44–45 The accursed (Mt 25:41) will be likewise astonished that their neglect of the sufferers was neglect of the Lord and will receive from him a similar answer.

The Parable of the Wise and Foolish Virgins

25 “Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins who took their lamps and went out to meet (A)the bridegroom. (B)Now five of them were wise, and five were foolish. Those who were foolish took their lamps and took no oil with them, but the wise took oil in their vessels with their lamps. But while the bridegroom was delayed, (C)they all slumbered and slept.

“And at midnight (D)a cry was heard: ‘Behold, the bridegroom [a]is coming; go out to meet him!’ Then all those virgins arose and (E)trimmed their lamps. And the foolish said to the wise, ‘Give us some of your oil, for our lamps are going out.’ But the wise answered, saying, ‘No, lest there should not be enough for us and you; but go rather to those who sell, and buy for yourselves.’ 10 And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding; and (F)the door was shut.

11 “Afterward the other virgins came also, saying, (G)‘Lord, Lord, open to us!’ 12 But he answered and said, ‘Assuredly, I say to you, (H)I do not know you.’

13 (I)“Watch therefore, for you (J)know neither the day nor the hour [b]in which the Son of Man is coming.

The Parable of the Talents(K)

14 (L)“For the kingdom of heaven is (M)like a man traveling to a far country, who called his own servants and delivered his goods to them. 15 And to one he gave five talents, to another two, and to another one, (N)to each according to his own ability; and immediately he went on a journey. 16 Then he who had received the five talents went and traded with them, and made another five talents. 17 And likewise he who had received two gained two more also. 18 But he who had received one went and dug in the ground, and hid his lord’s money. 19 After a long time the lord of those servants came and settled accounts with them.

20 “So he who had received five talents came and brought five other talents, saying, ‘Lord, you delivered to me five talents; look, I have gained five more talents besides them.’ 21 His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant; you were (O)faithful over a few things, (P)I will make you ruler over many things. Enter into (Q)the joy of your lord.’ 22 He also who had received two talents came and said, ‘Lord, you delivered to me two talents; look, I have gained two more talents besides them.’ 23 His lord said to him, (R)‘Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into (S)the joy of your lord.’

24 “Then he who had received the one talent came and said, ‘Lord, I knew you to be a hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not scattered seed. 25 And I was afraid, and went and hid your talent in the ground. Look, there you have what is yours.’

26 “But his lord answered and said to him, ‘You (T)wicked and lazy servant, you knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered seed. 27 So you ought to have deposited my money with the bankers, and at my coming I would have received back my own with interest. 28 So take the talent from him, and give it to him who has ten talents.

29 (U)‘For to everyone who has, more will be given, and he will have abundance; but from him who does not have, even what he has will be taken away. 30 And cast the unprofitable servant (V)into the outer darkness. (W)There will be weeping and (X)gnashing of teeth.’

The Son of Man Will Judge the Nations

31 (Y)“When the Son of Man comes in His glory, and all the [c]holy angels with Him, then He will sit on the throne of His glory. 32 (Z)All the nations will be gathered before Him, and (AA)He will separate them one from another, as a shepherd divides his sheep from the goats. 33 And He will set the (AB)sheep on His right hand, but the goats on the left. 34 Then the King will say to those on His right hand, ‘Come, you blessed of My Father, (AC)inherit the kingdom (AD)prepared for you from the foundation of the world: 35 (AE)for I was hungry and you gave Me food; I was thirsty and you gave Me drink; (AF)I was a stranger and you took Me in; 36 I was (AG)naked and you clothed Me; I was sick and you visited Me; (AH)I was in prison and you came to Me.’

37 “Then the righteous will answer Him, saying, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You drink? 38 When did we see You a stranger and take You in, or naked and clothe You? 39 Or when did we see You sick, or in prison, and come to You?’ 40 And the King will answer and say to them, ‘Assuredly, I say to you, (AI)inasmuch as you did it to one of the least of these My brethren, you did it to Me.’

41 “Then He will also say to those on the left hand, (AJ)‘Depart from Me, you cursed, (AK)into the everlasting fire prepared for (AL)the devil and his angels: 42 for I was hungry and you gave Me no food; I was thirsty and you gave Me no drink; 43 I was a stranger and you did not take Me in, naked and you did not clothe Me, sick and in prison and you did not visit Me.’

44 “Then they also will answer [d]Him, saying, ‘Lord, when did we see You hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to You?’ 45 Then He will answer them, saying, ‘Assuredly, I say to you, (AM)inasmuch as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to Me.’ 46 And (AN)these will go away into everlasting punishment, but the righteous into eternal life.”

Footnotes

  1. Matthew 25:6 NU omits is coming
  2. Matthew 25:13 NU omits the rest of v. 13.
  3. Matthew 25:31 NU omits holy
  4. Matthew 25:44 NU, M omit Him

25 Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom.

Five of them were foolish (thoughtless, without forethought) and five were wise (sensible, intelligent, and prudent).

For when the foolish took their lamps, they did not take any [extra] oil with them;

But the wise took flasks of oil along with them [also] with their lamps.

While the bridegroom lingered and was slow in coming, they all began nodding their heads, and they fell asleep.

But at midnight there was a shout, Behold, the bridegroom! Go out to meet him!

Then all those virgins got up and put their own lamps in order.

And the foolish said to the wise, Give us some of your oil, for our lamps are going out.

But the wise replied, There will not be enough for us and for you; go instead to the dealers and buy for yourselves.

10 But while they were going away to buy, the bridegroom came, and those who were prepared went in with him to the marriage feast; and the door was shut.

11 Later the other virgins also came and said, Lord, Lord, open [the door] to us!

12 But He replied, I solemnly declare to you, I do not know you [I am not acquainted with you].

13 Watch therefore [give strict attention and be cautious and active], for you know neither the day nor the hour when the Son of Man will come.

14 For it is like a man who was about to take a long journey, and he called his servants together and entrusted them with his property.

15 To one he gave five talents [probably about $5,000], to another two, to another one—to each in proportion to his own [a]personal ability. Then he departed and left the country.

16 He who had received the five talents went at once and traded with them, and he gained five talents more.

17 And likewise he who had received the two talents—he also gained two talents more.

18 But he who had received the one talent went and dug a hole in the ground and hid his master’s money.

19 Now after a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.

20 And he who had received the five talents came and brought him five more, saying, Master, you entrusted to me five talents; see, here I have gained five talents more.

21 His master said to him, Well done, you upright (honorable, [b]admirable) and faithful servant! You have been faithful and trustworthy over a little; I will put you in charge of much. Enter into and share the joy (the delight, the [c]blessedness) which your master enjoys.

22 And he also who had the two talents came forward, saying, Master, you entrusted two talents to me; here I have gained two talents more.

23 His master said to him, Well done, you upright (honorable, [d]admirable) and faithful servant! You have been faithful and trustworthy over a little; I will put you in charge of much. Enter into and share the joy (the delight, the [e]blessedness) which your master enjoys.

24 He who had received one talent also came forward, saying, Master, I knew you to be a harsh and hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you had not winnowed [the grain].

25 So I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is your own.

26 But his master answered him, You wicked and lazy and idle servant! Did you indeed know that I reap where I have not sowed and gather [grain] where I have not winnowed?

27 Then you should have invested my money with the bankers, and at my coming I would have received what was my own with interest.

28 So take the talent away from him and give it to the one who has the ten talents.

29 For to everyone who has will more be given, and he will be [f]furnished richly so that he will have an abundance; but from the one who does not have, even what he does have will be taken away.

30 And throw the good-for-nothing servant into the outer darkness; there will be weeping and grinding of teeth.

31 When the Son of Man comes in His glory (His majesty and splendor), and all the holy angels with Him, then He will sit on the throne of His glory.

32 All nations will be gathered before Him, and He will separate them [the people] from one another as a shepherd separates his sheep from the goats;(A)

33 And He will cause the sheep to stand at His right hand, but the goats at His left.

34 Then the King will say to those at His right hand, Come, you blessed of My Father [you [g]favored of God and appointed to eternal salvation], inherit (receive as your own) the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

35 For I was hungry and you gave Me food, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you [h]brought Me together with yourselves and welcomed and entertained and [i]lodged Me,

36 I was naked and you clothed Me, I was sick and you visited Me [j]with help and ministering care, I was in prison and you came to see Me.(B)

37 Then the just and upright will answer Him, Lord, when did we see You hungry and gave You food, or thirsty and gave You something to drink?

38 And when did we see You a stranger and welcomed and entertained You, or naked and clothed You?

39 And when did we see You sick or in prison and came to visit You?

40 And the King will reply to them, Truly I tell you, in so far as you did it for one of the least [[k]in the estimation of men] of these My brethren, you did it for Me.(C)

41 Then He will say to those at His left hand, Begone from Me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels!

42 For I was hungry and you gave Me no food, I was thirsty and you gave Me nothing to drink,

43 I was a stranger and you did not welcome Me and entertain Me, I was naked and you did not clothe Me, I was sick and in prison and you did not visit Me [l]with help and ministering care.

44 Then they also [in their turn] will answer, Lord, when did we see You hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to You?

45 And He will reply to them, Solemnly I declare to you, in so far as you failed to do it for the least [[m]in the estimation of men] of these, you failed to do it for Me.(D)

46 Then they will go away into eternal punishment, but those who are just and upright and in right standing with God into eternal life.(E)

Footnotes

  1. Matthew 25:15 Marvin Vincent, Word Studies.
  2. Matthew 25:21 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  3. Matthew 25:21 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  4. Matthew 25:23 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  5. Matthew 25:23 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  6. Matthew 25:29 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  7. Matthew 25:34 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  8. Matthew 25:35 Literal meaning.
  9. Matthew 25:35 William Tyndale, The Tyndale Bible.
  10. Matthew 25:36 Kenneth Wuest, Word Studies.
  11. Matthew 25:40 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  12. Matthew 25:43 Kenneth Wuest, Word Studies.
  13. Matthew 25:45 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.