马太福音 25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
十个伴娘的比喻
25 “那时,天国就像十个伴娘提着灯去迎接新郎, 2 其中五个是糊涂的,五个是聪明的。 3 五个糊涂的只顾拿着灯,却不预备油; 4 那些聪明的不但拿着灯,还用器皿预备了足够的油。 5 新郎迟迟未到,她们等得困倦,便打盹睡着了。
6 “到了半夜,忽然听见有人喊道,‘新郎来了!出来迎接吧!’ 7 伴娘们醒来,把灯点亮。 8 糊涂的伴娘对聪明的伴娘说,‘请给我们一些油吧,因为我们的灯快要灭了!’
9 “聪明的伴娘回答说,‘不行,我们的油不够大家用的,你们去油店买吧!’
10 “当糊涂的伴娘去买油的时候,新郎来了。那些预备好的伴娘跟他一同进去参加婚宴,门就关了。 11 后来,其他伴娘回来了,喊道,‘主啊!主啊!请给我们开门吧!’
12 “新郎却说,‘我实在告诉你们,我不认识你们。’
13 “所以,你们要警醒,因为你们不知道我回来的日子和时辰。
才干的比喻
14 “天国就像一个人即将远行,他召来自己的奴仆,把产业托付给他们, 15 按各人的才干分别交给一个人五千银币,一个人两千银币,一个人一千银币,然后便离开了。 16 得到五千银币的立刻去做买卖,结果赚了五千; 17 得到两千银币的也赚了两千; 18 可是得到一千银币的却挖了一个洞,把主人的钱藏在地里。 19 过了很久,这些奴仆的主人回来了,要跟他们结帐。 20 得到五千银币的奴仆带来了另外的五千,说,‘主人,你交给我五千银币,请看,我又赚了五千。’
21 “主人说,‘做得好!你真是个又良善又忠心的奴仆。既然你在小事上忠心,我要把更大的事交给你。进来分享你主人的快乐吧!’
22 “得到两千银币的奴仆也上前说,‘主人,你交给我两千银币,请看,我又赚了两千。’
23 “主人说,‘做得好!你真是个又良善又忠心的奴仆,既然你在小事上忠心,我要把更大的事交给你。进来分享你主人的快乐吧!’
24 “得到一千银币的奴仆也上前说,‘主人,我知道你为人苛刻,没有播种的地方也要收割,没有撒种的地方也要收获。 25 我很害怕,就去把你的钱藏在地里。请看,这是你的钱。’
26 “主人说,‘你这又可恶又懒惰的奴仆!既然你知道我没有播种的地方也要收割,没有撒种的地方也要收获, 27 就应该把钱存入钱庄,等我回来时,可以连本带利还给我。’
28 “主人接着说,‘收回他的一千银币,赏给那个有一万银币的奴仆。 29 因为凡有的,还要给他更多,使他丰富有余;凡没有的,连他仅有的,也要夺去。 30 把这没用的奴仆扔进外边的黑暗里,他必在那里哀哭切齿。’
末日的审判
31 “当人子在祂的荣耀中与众天使降临的时候,祂要坐在荣耀的宝座上, 32 万民要聚集在祂面前。祂要把他们分开,就像牧人把绵羊和山羊分开一样。 33 祂要把绵羊放在右边,山羊放在左边。 34 那时,王会对右边的人说,‘我父所赐福的人啊,来承受创世以来为你们预备的国度吧。 35 因为我饥饿时,你们给我吃的;我口渴时,你们给我喝的;我身在异乡时,你们接待我; 36 我赤身露体时,你们给我穿的;我生病时,你们照顾我;我坐牢时,你们来看我。’
37 “那些义人会回答说,‘主啊!我们什么时候见你饿了就给你吃的?见你渴了就给你喝的? 38 见你身在异乡就接待你?见你赤身露体就给你穿的呢? 39 我们又什么时候见你生病或坐牢,就去看你呢?’
40 “王会回答说,‘我实在告诉你们,你们帮助我最卑微的一个弟兄,就是帮助我了。’
41 “王又对左边的人说,‘你们这些被咒诅的人,走开!到专为魔鬼及其使者预备的永远不灭的火里去吧! 42 因为我饥饿时,你们不给我吃的;我口渴时,你们不给我喝的; 43 我身在异乡时,你们不接待我;我赤身露体时,你们不给我衣服;我生病时,你们不照顾我;我坐牢时,你们不来看我。’
44 “他们会问,‘主啊,我们什么时候见你饿了,或渴了,或身在异乡,或赤身露体,或病了,或坐牢,却没有帮助你呢?’
45 “王会回答说,‘我实在告诉你们,你们没有帮助我最卑微的一个弟兄,就是没有帮助我。’ 46 这些人要受永远的刑罚,但义人要得到永远的生命。”
Matthew 25
Good News Translation
The Parable of the Ten Young Women
25 (A)“At that time the Kingdom of heaven will be like this. Once there were ten young women who took their oil lamps and went out to meet the bridegroom. 2 Five of them were foolish, and the other five were wise. 3 The foolish ones took their lamps but did not take any extra oil with them, 4 while the wise ones took containers full of oil for their lamps. 5 The bridegroom was late in coming, so they began to nod and fall asleep.
6 “It was already midnight when the cry rang out, ‘Here is the bridegroom! Come and meet him!’ 7 The ten young women woke up and trimmed their lamps. 8 Then the foolish ones said to the wise ones, ‘Let us have some of your oil, because our lamps are going out.’ 9 ‘No, indeed,’ the wise ones answered, ‘there is not enough for you and for us. Go to the store and buy some for yourselves.’ 10 So the foolish ones went off to buy some oil; and while they were gone, the bridegroom arrived. The five who were ready went in with him to the wedding feast, and the door was closed.
11 (B)“Later the others arrived. ‘Sir, sir! Let us in!’ they cried out. 12 ‘Certainly not! I don't know you,’ the bridegroom answered.”
13 And Jesus concluded, “Watch out, then, because you do not know the day or the hour.
The Parable of the Three Servants(C)
14 (D)“At that time the Kingdom of heaven will be like this. Once there was a man who was about to leave home on a trip; he called his servants and put them in charge of his property. 15 He gave to each one according to his ability: to one he gave five thousand gold coins, to another he gave two thousand, and to another he gave one thousand. Then he left on his trip. 16 The servant who had received five thousand coins went at once and invested his money and earned another five thousand. 17 In the same way the servant who had received two thousand coins earned another two thousand. 18 But the servant who had received one thousand coins went off, dug a hole in the ground, and hid his master's money.
19 “After a long time the master of those servants came back and settled accounts with them. 20 The servant who had received five thousand coins came in and handed over the other five thousand. ‘You gave me five thousand coins, sir,’ he said. ‘Look! Here are another five thousand that I have earned.’ 21 ‘Well done, you good and faithful servant!’ said his master. ‘You have been faithful in managing small amounts, so I will put you in charge of large amounts. Come on in and share my happiness!’ 22 Then the servant who had been given two thousand coins came in and said, ‘You gave me two thousand coins, sir. Look! Here are another two thousand that I have earned.’ 23 ‘Well done, you good and faithful servant!’ said his master. ‘You have been faithful in managing small amounts, so I will put you in charge of large amounts. Come on in and share my happiness!’ 24 Then the servant who had received one thousand coins came in and said, ‘Sir, I know you are a hard man; you reap harvests where you did not plant, and you gather crops where you did not scatter seed. 25 I was afraid, so I went off and hid your money in the ground. Look! Here is what belongs to you.’ 26 ‘You bad and lazy servant!’ his master said. ‘You knew, did you, that I reap harvests where I did not plant, and gather crops where I did not scatter seed? 27 Well, then, you should have deposited my money in the bank, and I would have received it all back with interest when I returned. 28 Now, take the money away from him and give it to the one who has ten thousand coins. 29 (E)For to every person who has something, even more will be given, and he will have more than enough; but the person who has nothing, even the little that he has will be taken away from him. 30 (F)As for this useless servant—throw him outside in the darkness; there he will cry and gnash his teeth.’
The Final Judgment
31 (G)“When the Son of Man comes as King and all the angels with him, he will sit on his royal throne, 32 and the people of all the nations will be gathered before him. Then he will divide them into two groups, just as a shepherd separates the sheep from the goats. 33 He will put the righteous people at his right and the others at his left. 34 Then the King will say to the people on his right, ‘Come, you that are blessed by my Father! Come and possess the kingdom which has been prepared for you ever since the creation of the world. 35 (H)I was hungry and you fed me, thirsty and you gave me a drink; I was a stranger and you received me in your homes, 36 naked and you clothed me; I was sick and you took care of me, in prison and you visited me.’ 37 The righteous will then answer him, ‘When, Lord, did we ever see you hungry and feed you, or thirsty and give you a drink? 38 When did we ever see you a stranger and welcome you in our homes, or naked and clothe you? 39 When did we ever see you sick or in prison, and visit you?’ 40 The King will reply, ‘I tell you, whenever you did this for one of the least important of these followers of mine, you did it for me!’
41 “Then he will say to those on his left, ‘Away from me, you that are under God's curse! Away to the eternal fire which has been prepared for the Devil and his angels! 42 I was hungry but you would not feed me, thirsty but you would not give me a drink; 43 I was a stranger but you would not welcome me in your homes, naked but you would not clothe me; I was sick and in prison but you would not take care of me.’ 44 Then they will answer him, ‘When, Lord, did we ever see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and we would not help you?’ 45 The King will reply, ‘I tell you, whenever you refused to help one of these least important ones, you refused to help me.’ 46 (I)These, then, will be sent off to eternal punishment, but the righteous will go to eternal life.”
Matthew 25
Modern English Version
The Parable of the Ten Virgins
25 “Then the kingdom of heaven shall be like ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom. 2 Five of them were wise and five were foolish. 3 Those who were foolish took their lamps, but took no oil with them. 4 But the wise took jars of oil with their lamps. 5 While the bridegroom delayed, they all rested and slept.
6 “But at midnight there was a cry, ‘Look, the bridegroom is coming! Come out to meet him!’
7 “Then all those virgins rose and trimmed their lamps. 8 But the foolish said to the wise, ‘Give us some of your oil, for our lamps have gone out.’
9 “The wise answered, ‘No, lest there not be enough for us and you. Go rather to those who sell it, and buy some for yourselves.’
10 “But while they went to buy some, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut.
11 “Afterward, the other virgins came also, saying, ‘Lord, Lord, open the door for us.’
12 “But he answered, ‘Truly I say to you, I do not know you.’
13 “Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
The Parable of the Talents(A)
14 “Again, the kingdom of heaven is like a man traveling into a far country, who called his own servants and entrusted his goods to them. 15 To one he gave five talents,[a] to another two, and to another one, to every man according to his ability. And immediately he took his journey. 16 He who had received the five talents went and traded with them and made another five talents. 17 So also, he who had received two gained another two. 18 But he who had received one went and dug in the ground and hid his master’s money.
19 “After a long time the master of those servants came and settled accounts with them. 20 He who had received five talents came and brought the other five talents, saying, ‘Master, you entrusted to me five talents. Look, I have gained five talents more.’
21 “His master said to him, ‘Well done, you good and faithful servant. You have been faithful over a few things. I will make you ruler over many things. Enter the joy of your master.’
22 “He who had received two talents also came and said, ‘Master, you entrusted me with two talents. See, I have gained two more talents besides them.’
23 “His master said to him, ‘Well done, you good and faithful servant. You have been faithful over a few things. I will make you ruler over many things. Enter the joy of your master.’
24 “Then he who had received the one talent came and said, ‘Master, I knew that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not winnow. 25 So I was afraid, and went and hid your talent in the ground. Here you have what is yours.’
26 “His master answered, ‘You wicked and slothful servant! You knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not winnowed. 27 Then you ought to have given my money to the bankers, and at my coming I should have received what was my own with interest.
28 “ ‘So take the talent from him, and give it to him who has ten talents. 29 For to everyone who has will more be given, and he will have an abundance. But from him who has nothing, even what he has will be taken away. 30 And throw the unprofitable servant into outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
The Judgment of the Nations
31 “When the Son of Man comes in His glory, and all the holy angels with Him, then He will sit on the throne of His glory. 32 Before Him will be gathered all nations, and He will separate them one from another as a shepherd separates his sheep from the goats. 33 He will set the sheep at His right hand, but the goats at the left.
34 “Then the King will say to those at His right hand, ‘Come, you blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you since the foundation of the world. 35 For I was hungry and you gave Me food, I was thirsty and you gave Me drink, I was a stranger and you took Me in. 36 I was naked and you clothed Me, I was sick and you visited Me, I was in prison and you came to Me.’
37 “Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You drink? 38 When did we see You a stranger and take You in, or naked and clothe You? 39 And when did we see You sick or in prison and come to You?’
40 “The King will answer, ‘Truly I say to you, as you have done it for one of the least of these brothers of Mine, you have done it for Me.’
41 “Then He will say to those at the left hand, ‘Depart from Me, you cursed, into the eternal fire, prepared for the devil and his angels. 42 For I was hungry and you gave Me no food, I was thirsty and you gave Me no drink, 43 I was a stranger and you did not take Me in, I was naked and you did not clothe Me, I was sick and in prison and you did not visit Me.’
44 “Then they also will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not serve You?’
45 “He will answer, ‘Truly I say to you, as you did it not for one of the least of these, you did it not for Me.’
46 “And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”
Footnotes
- Matthew 25:15 A talent was worth several hundred pounds.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
