Font Size
马太福音 25:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
马太福音 25:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 其中五个是糊涂的,五个是聪明的。 3 五个糊涂的只顾拿着灯,却不预备油; 4 那些聪明的不但拿着灯,还用器皿预备了足够的油。
Read full chapter
馬太福音 25:2-4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
馬太福音 25:2-4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
2 其中五個是糊塗的,五個是聰明的。 3 五個糊塗的只顧拿著燈,卻不預備油; 4 那些聰明的不但拿著燈,還用器皿預備了足夠的油。
Read full chapter
Matthew 25:2-4
New International Version
Matthew 25:2-4
New International Version
2 Five of them were foolish and five were wise.(A) 3 The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them. 4 The wise ones, however, took oil in jars along with their lamps.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
