Font Size
马太福音 24:26-28
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
马太福音 24:26-28
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
26 若有人对你们说‘看哪,基督在旷野里’,你们不要出去;或说‘看哪,基督在内屋中’,你们不要信。 27 闪电从东边发出,直照到西边,人子降临也要这样。 28 尸首在哪里,鹰也必聚在那里。
Read full chapter
Matthew 24:26-28
New International Version
Matthew 24:26-28
New International Version
26 “So if anyone tells you, ‘There he is, out in the wilderness,’ do not go out; or, ‘Here he is, in the inner rooms,’ do not believe it. 27 For as lightning(A) that comes from the east is visible even in the west, so will be the coming(B) of the Son of Man.(C) 28 Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.(D)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.