马太福音 23:14-16
Chinese Standard Bible (Simplified)
14 “经文士和法利赛人哪,你们这些伪善的人有祸了!因为你们侵吞寡妇的家产,又假意做很长的祷告。因此,你们将受到更重的惩罚。[a]
15 “经文士和法利赛人哪,你们这些伪善的人有祸了!因为你们为了使一个人入教,走遍海洋和陆地,一旦那人成了教徒[b],你们就使他成为比你们加倍坏的地狱之子。
16 “你们这些瞎眼的领路人有祸了!你们说:‘如果有人指着圣所起誓,算不得什么;但如果有人指着圣所里的金子起誓,就必须遵守。’
Read full chapterFootnotes
- 马太福音 23:14 有古抄本没有此节。
- 马太福音 23:15 教徒——辅助词语。
Matthew 23:14-16
New King James Version
14 [a]Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! (A)For you devour widows’ houses, and for a pretense make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.
15 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel land and sea to win one proselyte, and when he is won, you make him twice as much a son of [b]hell as yourselves.
16 “Woe to you, (B)blind guides, who say, (C)‘Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obliged to perform it.’
Read full chapterFootnotes
- Matthew 23:14 NU omits v. 14.
- Matthew 23:15 Gr. Gehenna
Matthew 23:14-16
New International Version
[14] [a]
15 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert,(A) and when you have succeeded, you make them twice as much a child of hell(B) as you are.
16 “Woe to you, blind guides!(C) You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but anyone who swears by the gold of the temple is bound by that oath.’(D)
Footnotes
- Matthew 23:14 Some manuscripts include here words similar to Mark 12:40 and Luke 20:47.
Matthew 23:14-16
English Standard Version
15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel across sea and land to make a single (A)proselyte, and when he becomes a proselyte, you make him twice as much a (B)child of (C)hell[a] as yourselves.
16 “Woe to (D)you, (E)blind guides, who say, (F)‘If anyone swears by the temple, it is nothing, but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’
Read full chapterFootnotes
- Matthew 23:15 Greek Gehenna; also verse 33
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


