Add parallel Print Page Options

娶亲的筵席

22 耶稣又用比喻对他们说: “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的筵席, 就打发仆人去,请那些被召的人来赴席,他们却不肯来。 王又打发别的仆人,说:‘你们告诉那被召的人:我的筵席已经预备好了,牛和肥畜已经宰了,各样都齐备,请你们来赴席。’ 那些人不理就走了:一个到自己田里去,一个做买卖去, 其余的拿住仆人,凌辱他们,把他们杀了。 王就大怒,发兵除灭那些凶手,烧毁他们的城。 于是对仆人说:‘喜筵已经齐备,只是所召的人不配。 所以你们要往岔路口上去,凡遇见的,都召来赴席。’ 10 那些仆人就出去,到大路上,凡遇见的,不论善恶都召聚了来,筵席上就坐满了客。 11 王进来观看宾客,见那里有一个没有穿礼服的, 12 就对他说:‘朋友,你到这里来怎么不穿礼服呢?’那人无言可答。 13 于是王对使唤的人说:‘捆起他的手脚来,把他丢在外边的黑暗里,在那里必要哀哭切齿了。’ 14 因为被召的人多,选上的人少。”

巧言盘问

15 当时,法利赛人出去商议,怎样就着耶稣的话陷害他, 16 就打发他们的门徒同希律党的人去见耶稣,说:“夫子,我们知道你是诚实人,并且诚诚实实传神的道,什么人你都不徇情面,因为你不看人的外貌。 17 请告诉我们你的意见如何:纳税给恺撒可以不可以?”

纳税给恺撒

18 耶稣看出他们的恶意,就说:“假冒为善的人哪,为什么试探我? 19 拿一个上税的钱给我看。”他们就拿一个银钱来给他。 20 耶稣说:“这像和这号是谁的?” 21 他们说:“是恺撒的。”耶稣说:“这样,恺撒的物当归给恺撒,神的物当归给神。” 22 他们听见就稀奇,离开他走了。

撒都该人辩驳复活之事

23 撒都该人常说没有复活的事。那天,他们来问耶稣,说: 24 “夫子,摩西说:‘人若死了,没有孩子,他兄弟当娶他的妻,为哥哥生子立后。’ 25 从前在我们这里有弟兄七人,第一个娶了妻,死了,没有孩子,撇下妻子给兄弟。 26 第二、第三直到第七个,都是如此。 27 末后,妇人也死了。 28 这样,当复活的时候,她是七个人中哪一个的妻子呢?因为他们都娶过她。” 29 耶稣回答说:“你们错了,因为不明白圣经,也不晓得神的大能。 30 当复活的时候,人也不娶也不嫁,乃像天上的使者一样。 31 论到死人复活,神在经上向你们所说的,你们没有念过吗? 32 他说:‘我是亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。’神不是死人的神,乃是活人的神。” 33 众人听见这话,就稀奇他的教训。

最大的诫命

34 法利赛人听见耶稣堵住了撒都该人的口,他们就聚集。 35 内中有一个人是律法师,要试探耶稣,就问他说: 36 “夫子,律法上的诫命哪一条是最大的呢?” 37 耶稣对他说:“你要尽心、尽性、尽意爱主你的神。 38 这是诫命中的第一,且是最大的。 39 其次也相仿,就是要爱人如己。 40 这两条诫命是律法和先知一切道理的总纲。”

41 法利赛人聚集的时候,耶稣问他们说: 42 “论到基督,你们的意见如何?他是谁的子孙呢?”他们回答说:“是大卫的子孙。” 43 耶稣说:“这样,大卫被圣灵感动,怎么还称他为主说: 44 ‘主对我主说:你坐在我的右边,等我把你仇敌放在你的脚下’? 45 大卫既称他为主,他怎么又是大卫的子孙呢?” 46 他们没有一个人能回答一言。从那日以后,也没有人敢再问他什么。

Parable of the Great Feast

22 Jesus also told them other parables. He said, “The Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a king who prepared a great wedding feast for his son. When the banquet was ready, he sent his servants to notify those who were invited. But they all refused to come!

“So he sent other servants to tell them, ‘The feast has been prepared. The bulls and fattened cattle have been killed, and everything is ready. Come to the banquet!’ But the guests he had invited ignored them and went their own way, one to his farm, another to his business. Others seized his messengers and insulted them and killed them.

“The king was furious, and he sent out his army to destroy the murderers and burn their town. And he said to his servants, ‘The wedding feast is ready, and the guests I invited aren’t worthy of the honor. Now go out to the street corners and invite everyone you see.’ 10 So the servants brought in everyone they could find, good and bad alike, and the banquet hall was filled with guests.

11 “But when the king came in to meet the guests, he noticed a man who wasn’t wearing the proper clothes for a wedding. 12 ‘Friend,’ he asked, ‘how is it that you are here without wedding clothes?’ But the man had no reply. 13 Then the king said to his aides, ‘Bind his hands and feet and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’

14 “For many are called, but few are chosen.”

Taxes for Caesar

15 Then the Pharisees met together to plot how to trap Jesus into saying something for which he could be arrested. 16 They sent some of their disciples, along with the supporters of Herod, to meet with him. “Teacher,” they said, “we know how honest you are. You teach the way of God truthfully. You are impartial and don’t play favorites. 17 Now tell us what you think about this: Is it right to pay taxes to Caesar or not?”

18 But Jesus knew their evil motives. “You hypocrites!” he said. “Why are you trying to trap me? 19 Here, show me the coin used for the tax.” When they handed him a Roman coin,[a] 20 he asked, “Whose picture and title are stamped on it?”

21 “Caesar’s,” they replied.

“Well, then,” he said, “give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God.”

22 His reply amazed them, and they went away.

Discussion about Resurrection

23 That same day Jesus was approached by some Sadducees—religious leaders who say there is no resurrection from the dead. They posed this question: 24 “Teacher, Moses said, ‘If a man dies without children, his brother should marry the widow and have a child who will carry on the brother’s name.’[b] 25 Well, suppose there were seven brothers. The oldest one married and then died without children, so his brother married the widow. 26 But the second brother also died, and the third brother married her. This continued with all seven of them. 27 Last of all, the woman also died. 28 So tell us, whose wife will she be in the resurrection? For all seven were married to her.”

29 Jesus replied, “Your mistake is that you don’t know the Scriptures, and you don’t know the power of God. 30 For when the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage. In this respect they will be like the angels in heaven.

31 “But now, as to whether there will be a resurrection of the dead—haven’t you ever read about this in the Scriptures? Long after Abraham, Isaac, and Jacob had died, God said,[c] 32 ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’[d] So he is the God of the living, not the dead.”

33 When the crowds heard him, they were astounded at his teaching.

The Most Important Commandment

34 But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees with his reply, they met together to question him again. 35 One of them, an expert in religious law, tried to trap him with this question: 36 “Teacher, which is the most important commandment in the law of Moses?”

37 Jesus replied, “‘You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your mind.’[e] 38 This is the first and greatest commandment. 39 A second is equally important: ‘Love your neighbor as yourself.’[f] 40 The entire law and all the demands of the prophets are based on these two commandments.”

Whose Son Is the Messiah?

41 Then, surrounded by the Pharisees, Jesus asked them a question: 42 “What do you think about the Messiah? Whose son is he?”

They replied, “He is the son of David.”

43 Jesus responded, “Then why does David, speaking under the inspiration of the Spirit, call the Messiah ‘my Lord’? For David said,

44 ‘The Lord said to my Lord,
Sit in the place of honor at my right hand
    until I humble your enemies beneath your feet.’[g]

45 Since David called the Messiah ‘my Lord,’ how can the Messiah be his son?”

46 No one could answer him. And after that, no one dared to ask him any more questions.

Footnotes

  1. 22:19 Greek a denarius.
  2. 22:24 Deut 25:5-6.
  3. 22:31 Greek read about this? God said.
  4. 22:32 Exod 3:6.
  5. 22:37 Deut 6:5.
  6. 22:39 Lev 19:18.
  7. 22:44 Ps 110:1.

The Parable of the Wedding Banquet(A)

22 Jesus spoke to them again in parables, saying: “The kingdom of heaven is like(B) a king who prepared a wedding banquet for his son. He sent his servants(C) to those who had been invited to the banquet to tell them to come, but they refused to come.

“Then he sent some more servants(D) and said, ‘Tell those who have been invited that I have prepared my dinner: My oxen and fattened cattle have been butchered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.’

“But they paid no attention and went off—one to his field, another to his business. The rest seized his servants, mistreated them and killed them. The king was enraged. He sent his army and destroyed those murderers(E) and burned their city.

“Then he said to his servants, ‘The wedding banquet is ready, but those I invited did not deserve to come. So go to the street corners(F) and invite to the banquet anyone you find.’ 10 So the servants went out into the streets and gathered all the people they could find, the bad as well as the good,(G) and the wedding hall was filled with guests.

11 “But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes. 12 He asked, ‘How did you get in here without wedding clothes, friend(H)?’ The man was speechless.

13 “Then the king told the attendants, ‘Tie him hand and foot, and throw him outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’(I)

14 “For many are invited, but few are chosen.”(J)

Paying the Imperial Tax to Caesar(K)

15 Then the Pharisees went out and laid plans to trap him in his words. 16 They sent their disciples to him along with the Herodians.(L) “Teacher,” they said, “we know that you are a man of integrity and that you teach the way of God in accordance with the truth. You aren’t swayed by others, because you pay no attention to who they are. 17 Tell us then, what is your opinion? Is it right to pay the imperial tax[a](M) to Caesar or not?”

18 But Jesus, knowing their evil intent, said, “You hypocrites, why are you trying to trap me? 19 Show me the coin used for paying the tax.” They brought him a denarius, 20 and he asked them, “Whose image is this? And whose inscription?”

21 “Caesar’s,” they replied.

Then he said to them, “So give back to Caesar what is Caesar’s,(N) and to God what is God’s.”

22 When they heard this, they were amazed. So they left him and went away.(O)

Marriage at the Resurrection(P)

23 That same day the Sadducees,(Q) who say there is no resurrection,(R) came to him with a question. 24 “Teacher,” they said, “Moses told us that if a man dies without having children, his brother must marry the widow and raise up offspring for him.(S) 25 Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother. 26 The same thing happened to the second and third brother, right on down to the seventh. 27 Finally, the woman died. 28 Now then, at the resurrection, whose wife will she be of the seven, since all of them were married to her?”

29 Jesus replied, “You are in error because you do not know the Scriptures(T) or the power of God. 30 At the resurrection people will neither marry nor be given in marriage;(U) they will be like the angels in heaven. 31 But about the resurrection of the dead—have you not read what God said to you, 32 ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’[b]?(V) He is not the God of the dead but of the living.”

33 When the crowds heard this, they were astonished at his teaching.(W)

The Greatest Commandment(X)

34 Hearing that Jesus had silenced the Sadducees,(Y) the Pharisees got together. 35 One of them, an expert in the law,(Z) tested him with this question: 36 “Teacher, which is the greatest commandment in the Law?”

37 Jesus replied: “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’[c](AA) 38 This is the first and greatest commandment. 39 And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’[d](AB) 40 All the Law and the Prophets hang on these two commandments.”(AC)

Whose Son Is the Messiah?(AD)

41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, 42 “What do you think about the Messiah? Whose son is he?”

“The son of David,”(AE) they replied.

43 He said to them, “How is it then that David, speaking by the Spirit, calls him ‘Lord’? For he says,

44 “‘The Lord said to my Lord:
    “Sit at my right hand
until I put your enemies
    under your feet.”’[e](AF)

45 If then David calls him ‘Lord,’ how can he be his son?” 46 No one could say a word in reply, and from that day on no one dared to ask him any more questions.(AG)

Footnotes

  1. Matthew 22:17 A special tax levied on subject peoples, not on Roman citizens
  2. Matthew 22:32 Exodus 3:6
  3. Matthew 22:37 Deut. 6:5
  4. Matthew 22:39 Lev. 19:18
  5. Matthew 22:44 Psalm 110:1