婚宴的比喻

22 耶稣又用比喻对他们说: “天国好比一个君王,为自己的儿子预备婚宴。 他派了奴仆们去叫那些被邀请的人前来赴宴,可是他们不肯来。 王又派了别的奴仆,说:‘你们去对那些被邀请的人说,看哪,我的午餐我已经预备好了,公牛和肥畜已经宰杀了,一切都预备好了,请你们来赴婚宴。’

“但那些人不理,就走开了,有的到自己的田里去,有的做自己的生意去。 其余的竟抓住王的奴仆们,凌辱他们,并且把他们杀了。 [a]就发怒,派军兵除灭那些凶手,烧毁了他们的城。

“然后对奴仆们说:‘婚宴预备好了,但那些被邀请的人不配。 所以你们要到大街小巷去,把所见到的人都请来赴宴。’ 10 那些奴仆就出去,到大街上,把所见到的,无论好人坏人都召集起来,婚宴上就坐满了宾客。 11 王进来会见宾客,发现有一个人没有穿婚宴的礼服, 12 就对他说:‘朋友,你进到这里来怎么没有穿婚宴的礼服呢?’那个人哑口无言。

13 “于是王吩咐仆人们:‘把他的手脚捆起来,[b]丢到外面的黑暗里去!在那里将有哀哭和切齿。’

14 “要知道,蒙召唤的人多,而蒙拣选的人少。”

神与凯撒

15 法利赛人就去商议,怎样找耶稣的话柄来陷害他。 16 他们派了自己的门徒们与希律党的人一同去见耶稣,说:“老师,我们知道你是真诚的,并且按真理教导神的道[c]。你不顾忌任何人,因为你不看人的情面。 17 请告诉我们,你认为向凯撒纳税,可以不可以呢?”

18 耶稣看出他们的恶意,就说:“你们这些伪善的人!为什么试探我呢? 19 拿一个纳税的钱币给我看。”他们就拿来了一个银币[d]给他。 20 耶稣问他们:“这是谁的像和名号?”

21 他们回答说:“是凯撒的。”

耶稣对他们说:“那么,凯撒的归给凯撒;神的归给神。” 22 他们听了,感到惊奇,就离开耶稣走了。

撒都该人与复活

23 在那一天,撒都该人来到耶稣那里,他们一向说没有复活的事。他们问耶稣, 24 说:“老师,摩西说:如果一个人死了,没有儿女,他的一个兄弟就要娶他的妻子,为他兄弟留后裔。[e] 25 我们这里曾经有兄弟七人,第一个结了婚,死了,没有后裔,留下妻子给他的一个兄弟。 26 第二个、第三个、一直到第七个,都是如此。 27 到了最后,这妇人也死了。 28 既然他们都娶过她,那么,在复活的时候,她将是这七个人中哪一个的妻子呢?”

29 耶稣回答说:“你们错了,因为你们不明白经上的话,也不明白神的大能。 30 复活的时候,人既不娶也不嫁,而是像天上的[f]天使一样。 31 关于死人复活的事,你们难道没有读过神对你们所说的话吗?神说 32 ‘我是亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。’[g]神不是死人的神,而是活人的神。”

33 众人听了这话,对他的教导惊叹不已。

最大的诫命

34 法利赛人听说耶稣使撒都该人哑口无言,就聚集在一起。 35 他们当中有一个是律法师,[h]来试探耶稣,问他: 36 “老师,律法中最大的诫命是哪一条呢?”

37 耶稣对他说:“‘你要以全心、全灵、全意爱主——你的神’[i] 38 这是最大的,也是最重要的诫命。 39 其次的也和它类似,‘要爱邻如己。’[j] 40 全部律法和先知书都是以这两条诫命为依据的。”

有关基督的问题

41 法利赛人聚集在一起的时候,耶稣问他们 42 说:“关于基督,你们怎么看?他是谁的后裔呢?”

他们说:“是大卫的后裔。”

43 耶稣问他们:“那么,大卫藉着圣灵,怎么还称他为‘主’呢?大卫说:

44 ‘主对我主说:
你坐在我的右边,
等我把你的敌人放在你的脚下[k]。’[l]

45 “因此,大卫如果称基督为‘主’,基督怎么会是大卫的后裔呢?” 46 没有人能回答他一句话。从那天起,再也没有人敢质问耶稣了。

Footnotes

  1. 马太福音 22:7 有古抄本附“听了”。
  2. 马太福音 22:13 有古抄本附“带去”。
  3. 马太福音 22:16 道——或译作“路”。
  4. 马太福音 22:19 银币——原文为“得拿利”。1得拿利=约1日工资的罗马银币。
  5. 马太福音 22:24 《申命记》25:5。
  6. 马太福音 22:30 有古抄本附“神的”。
  7. 马太福音 22:32 《出埃及记》3:6。
  8. 马太福音 22:35 有古抄本没有“是律法师,”。
  9. 马太福音 22:37 《申命记》6:5。
  10. 马太福音 22:39 《利未记》19:18。
  11. 马太福音 22:44 有古抄本附“做脚凳”。
  12. 马太福音 22:44 《诗篇》110:1。

22 Jesus went on speaking in parables.

Jesus: The kingdom of heaven is like a king whose son was getting married. The king organized a great feast, a huge wedding banquet. He invited everyone he knew. The day of the wedding arrived, and the king sent his servants into town to track down his guests—but when the servants approached them with the king’s message, they refused to come. So the king sent out another batch of servants.

King: Tell those people I’ve invited to come to the wedding banquet! Tell them I have prepared a great feast! Everything is ready! The oxen and fattened cattle have all been butchered, the wine is decanted, and the table is laid out just so.

And off the servants went, and they carried the king’s message to the errant guests—who still paid not a whit of attention. One guest headed into his field to work; another sat at his desk to attend to his accounts. The rest of the guests actually turned on the servants, brutalizing them and killing them. When he learned of this, the king was furious. He sent his army to kill the murderers and burn their towns. But there was, of course, still a wedding to celebrate.

King (to his remaining servants): The wedding banquet is ready, but those I invited didn’t rise to the occasion. So go into the streets and invite anyone you see; invite everyone you meet.

10 And the servants did just that—they went into the streets and invited everyone they met, rich and poor, good and bad, high and low, sick and well. Everyone who was invited came, and the wedding hall practically burst with guests.

11 The king looked around the wedding party with glee, but he spotted one man who was not dressed appropriately. In fact, he was dressed rather plainly, in clothes not at all fitting for a fine nuptial feast.

King: 12 Kind sir, how did you get in here without a proper suit of wedding clothes?

The man was speechless. He had been invited in off the street, after all! 13 Getting no response, the king told his servants,

King: Tie him up, and throw him out into the outer darkness, where there is weeping and grinding of teeth.

14 For many are invited, but few are chosen.

15 At that, the Pharisees left. They determined to trap this Jesus with His own words—hang Him by His own rope, you might say. 16 They sent a batch of students to Him, along with a group that was loyal to Herod.

Students: Teacher, we know You are a man of integrity and You tell the truth about the way of God. We know You don’t cotton to public opinion. 17 And that is why we trust You and want You to settle something for us: should we, God’s chosen people, pay taxes to Caesar or not?

18 Jesus knew these men were out to trap Him.

Jesus: You hypocrites! Why do you show up here with such a transparent trick? 19 Bring Me a coin you would use to pay tax.

Someone handed Him a denarius.[a] 20 Jesus fingered the coin.

Jesus: Of whom is this a portrait, and who owns this inscription?

Students: 21 Caesar.

Jesus: Well then, render to Caesar what is Caesar’s and to God what is God’s.

22 And those who had come hoping to trick Jesus were confounded and amazed. And they left Him and went away.

23 That same day, a band of Sadducees—a sect of Jewish aristocrats who, among other things, did not expect a resurrection or anticipate any sort of future life at all—put their own question to Jesus.

Sadducees: 24 Teacher, the law of Moses teaches that if a married man dies with no children, then his brother must marry the widow and father children in his brother’s name. 25 Now we knew a family of seven brothers. The eldest brother married and died, and since he had no children, the next brother married his widow. 26 And shortly thereafter, that second brother died and the next until there were seven marriages with the same woman. 27 Eventually the wife died. 28 So now, Teacher, whose wife will she be at the resurrection? Will she have seven husbands, since they were each married to her?

According to Deuteronomy 25:5–6, a family member is supposed to marry a relative’s widow to carry on the deceased’s family name. Each man in this story dies, having fathered no children; that poor widow keeps marrying these brothers, and they keep dying. So in heaven, who is the husband?

Jesus: 29 You know neither God’s Scriptures nor God’s power—and so your assumptions are all wrong. 30 At the resurrection, people will neither marry nor be given in marriage. They will be like the messengers of heaven.

In heaven all will be devoting themselves to praise. It will not be a simple continuation of life on earth.

31 A key to this resurrected life can be found in the words of Moses, which you do claim to read: 32 “I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.”[b] Our God is not the God of the dead. He is the God of the living.

33 And again the crowd was amazed. They were astonished at His teaching.

34 Hearing that Jesus had silenced the Sadducees, a group of Pharisees met to consider new questions that might trip up Jesus. 35 A legal expert thought of one that would certainly stump Him.

Pharisees: 36 Teacher, of all the laws, which commandment is the greatest?

Jesus (quoting Scripture): 37 “Love the Eternal One your God with all your heart and all your soul and all your mind.”[c] 38 This is the first and greatest commandment. 39 And the second is nearly as important, “Love your neighbor as yourself.”[d] 40 The rest of the law, and all the teachings of the prophets, are but variations on these themes.

41 Since the Pharisees were gathered together there, Jesus took the opportunity to pose a question of His own.

Jesus: 42 What do you think about the Anointed One? Whose Son is He?

Pharisees: But, of course, He is the Son of David.

Jesus: 43 Then how is it that David—whose words were surely shaped by the Spirit—calls Him “Lord”? For in his psalms David writes,

44     The Master said to my master
        “Sit here at My right hand,
        in the place of honor and power,
    And I will gather Your enemies together,
        lead them in on hands and knees,
        and You will rest Your feet on their backs.”[e]

45 How can David call his own Son “Lord”?

46 No one had an answer to Jesus’ question. And from that day forward, no one asked Him anything.

Footnotes

  1. 22:19 A Roman coin, equivalent to a day’s wage
  2. 22:32 Exodus 3:6
  3. 22:37 Deuteronomy 6:5
  4. 22:39 Leviticus 19:18
  5. 22:44 Psalm 110:1

A Story about a Wedding Reception

22 Again Jesus used stories as illustrations when he spoke to them. He said, “The kingdom of heaven is like a king who planned a wedding for his son. He sent his servants to those who had been invited to the wedding, but they refused to come. He sent other servants to tell the people who had been invited, ‘I’ve prepared dinner. My bulls and fattened calves have been butchered. Everything is ready. Come to the wedding!’

“But they paid no attention and went away. Some went to work in their own fields, and others went to their businesses. The rest grabbed the king’s servants, mistreated them, and then killed them.

“The king became angry. He sent his soldiers, killed those murderers, and burned their city.

“Then the king said to his servants, ‘The wedding is ready, but those who were invited don’t deserve the honor. Go where the roads leave the city. Invite everyone you find to the wedding.’ 10 The servants went into the streets and brought in all the good people and all the evil people they found. And the wedding hall was filled with guests.

11 “When the king came to see the guests, he saw a person who was not dressed in the wedding clothes ⌞provided for the guests⌟. 12 He said to him, ‘Friend, how did you get in here without proper wedding clothes?’

“The man had nothing to say. 13 Then the king told his servants, ‘Tie his hands and feet, and throw him outside into the darkness. People will cry and be in extreme pain there.’

14 “Therefore, many are invited, but few of those are chosen to stay.”

A Question about Taxes(A)

15 Then the Pharisees went away and planned to trap Jesus into saying the wrong thing. 16 They sent their disciples to him along with Herod’s followers. They said to him, “Teacher, we know that you tell the truth and that you teach the truth about the way of God. You don’t favor individuals because of who they are. 17 So tell us what you think. Is it right to pay taxes to the emperor or not?”

18 Jesus recognized their evil plan, so he asked, “Why do you test me, you hypocrites? 19 Show me a coin used to pay taxes.”

They brought him a coin. 20 He said to them, “Whose face and name is this?”

21 They replied, “The emperor’s.”

Then he said to them, “Very well, give the emperor what belongs to the emperor, and give God what belongs to God.”

22 They were surprised to hear this. Then they left him alone and went away.

The Dead Come Back to Life(B)

23 On that day some Sadducees, who say that people will never come back to life, came to Jesus. They asked him, 24 “Teacher, Moses said, ‘If a man dies childless, his brother should marry his widow and have children for his brother.’ 25 There were seven brothers among us. The first married and died. Since he had no children, he left his widow to his brother. 26 The second brother also died, as well as the third, and the rest of the seven brothers. 27 At last the woman died. 28 Now, when the dead come back to life, whose wife will she be? All seven brothers had been married to her.”

29 Jesus answered, “You’re mistaken because you don’t know the Scriptures or God’s power. 30 When people come back to life, they don’t marry. Rather, they are like the angels in heaven. 31 Haven’t you read what God told you about the dead coming back to life? He said, 32 ‘I am the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’ He’s not the God of the dead but of the living.”

33 He amazed the crowds who heard his teaching.

Love God and Your Neighbor(C)

34 When the Pharisees heard that Jesus had silenced the Sadducees, they gathered together. 35 One of them, an expert in Moses’ Teachings, tested Jesus by asking, 36 “Teacher, which commandment is the greatest in Moses’ Teachings?”

37 Jesus answered him, “ ‘Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ 38 This is the greatest and most important commandment. 39 The second is like it: ‘Love your neighbor as you love yourself.’ 40 All of Moses’ Teachings and the Prophets depend on these two commandments.”

How Can David’s Son Be David’s Lord?(D)

41 While the Pharisees were still gathered, Jesus asked them, 42 “What do you think about the Messiah? Whose son is he?”

They answered him, “David’s.”

43 He said to them, “Then how can David, guided by the Spirit, call him Lord? David says,

44 ‘The Lord said to my Lord,
“Take the honored position—the one next to me [and the Father] on the heavenly throne
until I put your enemies under your control.[a]” ’

45 If David calls him Lord, how can he be his son?”

46 No one could answer him, and from that time on no one dared to ask him another question.

Footnotes

  1. 22:44 Or “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet.”