The Parable of the Wedding Feast(A)

22 And Jesus answered (B)and spoke to them again by parables and said: “The kingdom of heaven is like a certain king who arranged a marriage for his son, and sent out his servants to call those who were invited to the wedding; and they were not willing to come. Again, he sent out other servants, saying, ‘Tell those who are invited, “See, I have prepared my dinner; (C)my oxen and fatted cattle are killed, and all things are ready. Come to the wedding.” ’ But they made light of it and went their ways, one to his own farm, another to his business. And the rest seized his servants, treated them [a]spitefully, and killed them. But when the king heard about it, he was furious. And he sent out (D)his armies, destroyed those murderers, and burned up their city. Then he said to his servants, ‘The wedding is ready, but those who were invited were not (E)worthy. Therefore go into the highways, and as many as you find, invite to the wedding.’ 10 So those servants went out into the highways and (F)gathered together all whom they found, both bad and good. And the wedding hall was filled with guests.

11 “But when the king came in to see the guests, he saw a man there (G)who did not have on a wedding garment. 12 So he said to him, ‘Friend, how did you come in here without a wedding garment?’ And he was (H)speechless. 13 Then the king said to the servants, ‘Bind him hand and foot, [b]take him away, and cast him (I)into outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.’

14 (J)“For many are called, but few are chosen.”

The Pharisees: Is It Lawful to Pay Taxes to Caesar?(K)

15 (L)Then the Pharisees went and plotted how they might entangle Him in His talk. 16 And they sent to Him their disciples with the (M)Herodians, saying, “Teacher, we know that You are true, and teach the way of God in truth; nor do You care about anyone, for You do not [c]regard the person of men. 17 Tell us, therefore, what do You think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?”

18 But Jesus [d]perceived their wickedness, and said, “Why do you test Me, you hypocrites? 19 Show Me the tax money.”

So they brought Him a denarius.

20 And He said to them, “Whose image and inscription is this?”

21 They said to Him, “Caesar’s.”

And He said to them, (N)“Render[e] therefore to Caesar the things that are (O)Caesar’s, and to God the things that are (P)God’s.” 22 When they had heard these words, they marveled, and left Him and went their way.

The Sadducees: What About the Resurrection?(Q)

23 (R)The same day the Sadducees, (S)who say there is no resurrection, came to Him and asked Him, 24 saying: “Teacher, (T)Moses said that if a man dies, having no children, his brother shall marry his wife and raise up offspring for his brother. 25 Now there were with us seven brothers. The first died after he had married, and having no offspring, left his wife to his brother. 26 Likewise the second also, and the third, even to the seventh. 27 Last of all the woman died also. 28 Therefore, in the resurrection, whose wife of the seven will she be? For they all had her.”

29 Jesus answered and said to them, “You are [f]mistaken, (U)not knowing the Scriptures nor the power of God. 30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but (V)are like angels [g]of God in heaven. 31 But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, saying, 32 (W)‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? God is not the God of the dead, but of the living.” 33 And when the multitudes heard this, (X)they were astonished at His teaching.

The Scribes: Which Is the First Commandment of All?(Y)

34 (Z)But when the Pharisees heard that He had silenced the Sadducees, they gathered together. 35 Then one of them, (AA)a lawyer, asked Him a question, testing Him, and saying, 36 “Teacher, which is the great commandment in the law?”

37 Jesus said to him, (AB)“‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ 38 This is the first and great commandment. 39 And the second is like it: (AC)‘You shall love your neighbor as yourself.’ 40 (AD)On these two commandments hang all the Law and the Prophets.”

Jesus: How Can David Call His Descendant Lord?(AE)

41 (AF)While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, 42 saying, “What do you think about the Christ? Whose Son is He?”

They said to Him, “The (AG)Son of David.”

43 He said to them, “How then does David in the Spirit call Him ‘Lord,’ saying:

44 ‘The(AH) Lord said to my Lord,
“Sit at My right hand,
Till I make Your enemies Your footstool” ’?

45 If David then calls Him ‘Lord,’ how is He his Son?” 46 (AI)And no one was able to answer Him a word, (AJ)nor from that day on did anyone dare question Him anymore.

Footnotes

  1. Matthew 22:6 insolently
  2. Matthew 22:13 NU omits take him away, and
  3. Matthew 22:16 Lit. look at the face of
  4. Matthew 22:18 knew
  5. Matthew 22:21 Pay
  6. Matthew 22:29 deceived
  7. Matthew 22:30 NU omits of God

Ang Talinghaga tungkol sa Kasalan(A)

22 Si Jesus ay muling nagsalita sa kanila sa mga talinghaga, na sinasabi,

“Ang kaharian ng langit ay tulad sa isang hari na nagdaos ng isang handaan para sa kasal ng kanyang anak na lalaki.

Sinugo niya ang kanyang mga alipin upang tawagin ang mga inanyayahan sa handaan ng kasalan; ngunit ayaw nilang dumalo.

Muli siyang nagsugo ng ibang mga alipin, na sinasabi, ‘Sabihin ninyo sa mga inanyayahan: Narito, naihanda ko na ang aking handaan; pinatay na ang aking mga baka at matatabang hayop at handa na ang lahat. Halina kayo sa handaan ng kasalan.’

Ngunit hindi nila ito pinansin, at sila'y humayo, ang isa'y sa kanyang sariling bukid, ang isa'y sa kanyang pangangalakal.

Hinuli naman ng iba ang kanyang mga alipin at ginawan ng masama at pinagpapatay.

Kaya't nagalit ang hari. Sinugo niya ang kanyang mga hukbo, pinuksa ang mga mamamatay-taong iyon, at sinunog ang kanilang lunsod.

Pagkatapos, sinabi niya sa kanyang mga alipin, ‘Handa na ang kasalan, ngunit hindi karapat-dapat ang mga inanyayahan.

Kaya pumunta kayo sa mga pangunahing lansangan at anyayahan ninyo sa handaan ng kasalan ang sinumang makita ninyo.’

10 Lumabas ang mga aliping iyon sa mga lansangan, at tinipon nila ang bawat matagpuan nila, masama man o mabuti; kaya't napuno ng mga panauhin ang kasalan.

11 “Ngunit nang pumasok ang hari upang tingnan ang mga panauhin, may nakita siya roong isang tao na hindi nakadamit pangkasal.

12 Sinabi niya sa kanya, ‘Kaibigan, paano ka nakapasok dito na hindi nakadamit pangkasal?’ Ngunit hindi siya nakapagsalita.

13 Kaya't(B) sinabi ng hari sa mga lingkod, ‘Gapusin ninyo ang mga paa at mga kamay niya, at itapon ninyo siya sa kadiliman sa labas. Doon ay ang pagtangis at ang pagngangalit ng mga ngipin.’

14 Sapagkat marami ang tinawag, ngunit kakaunti ang pinili.”

Ang Pagbabayad ng Buwis(C)

15 Pagkatapos ay umalis ang mga Fariseo at pinag-uusapan nila kung paano siyang mabibitag sa kanyang pananalita.

16 Kaya't sinugo nila ang kanilang mga alagad sa kanya, kasama ng mga Herodiano,[a] na nagsasabi, “Guro, alam naming ikaw ay tapat, at itinuturo mo ang daan ng Diyos ayon sa katotohanan at wala kang pinapanigang sinuman, sapagkat hindi ka nagtatangi ng tao.[b]

17 Sabihin mo nga sa amin, ano sa palagay mo? Matuwid bang magbuwis kay Cesar,[c] o hindi?”

18 Ngunit batid ni Jesus ang kanilang kasamaan, sinabi niya, “Bakit ninyo ako sinusubok, mga mapagkunwari?

19 Ipakita ninyo sa akin ang salaping pambuwis.” At dinala sa kanya ang isang denario.

20 Sinabi niya sa kanila, “Kaninong larawan ito at ang nakasulat?”

21 Sinabi nila sa kanya, “Kay Cesar.” Pagkatapos ay sinabi niya sa kanila, “Kaya't ibigay ninyo kay Cesar ang kay Cesar at sa Diyos ang sa Diyos.”

22 Nang marinig nila ito ay namangha sila. Kanilang iniwan siya at sila'y umalis.

Tungkol sa Muling Pagkabuhay(D)

23 Nang(E) araw ding iyon ay lumapit kay Jesus[d] ang mga Saduceo, na nagsasabing walang pagkabuhay na muli; at kanilang tinanong siya,

24 na(F) sinasabi, “Guro, sinabi ni Moises, ‘Kung mamatay ang isang tao na walang anak, pakakasalan ng kanyang kapatid na lalaki ang asawa niya, at magkakaroon ng mga anak para sa kanyang kapatid na lalaki.’

25 Ngayon, mayroon sa aming pitong magkakapatid na lalaki. Nag-asawa ang panganay at siya'y namatay. Sapagkat hindi siya nagkaroon ng anak ay iniwan niya ang kanyang asawa sa kanyang kapatid na lalaki.

26 Gayundin naman ang nangyari sa ikalawa at sa ikatlo, hanggang sa ikapito.

27 At kahuli-hulihan sa lahat ay namatay ang babae.

28 Kaya sa muling pagkabuhay, alin sa pito ang magiging asawa ng babae? Yamang siya'y napangasawa nilang lahat.”

29 Sumagot si Jesus at sinabi sa kanila, “Nagkakamali kayo, sapagkat hindi ninyo nalalaman ang mga kasulatan, o ang kapangyarihan ng Diyos.

30 Sapagkat sa muling pagkabuhay ay hindi sila nag-aasawa o pinag-aasawa pa kundi sila'y tulad sa mga anghel sa langit.

31 At tungkol sa muling pagkabuhay ng mga patay, hindi ba ninyo nabasa ang sinabi sa inyo ng Diyos,

32 ‘Ako(G) ang Diyos ni Abraham, ang Diyos ni Isaac, at ang Diyos ni Jacob’? Siya ay hindi Diyos ng mga patay, kundi ng mga buháy.”

33 Nang marinig ito ng napakaraming tao, namangha sila sa kanyang aral.

Ang Dakilang Utos(H)

34 Ngunit nang marinig ng mga Fariseo na napatahimik ni Jesus[e] ang mga Saduceo, ay nagtipon sila.

35 At isa sa kanila, na tagapagtanggol ng kautusan, ay nagtanong sa kanya upang siya'y subukin.

36 “Guro, alin ba ang dakilang utos sa kautusan?”

37 At(I) sinabi sa kanya, “Ibigin mo ang Panginoon mong Diyos nang buong puso mo, at nang buong kaluluwa mo, at nang buong pag-iisip mo.’

38 Ito ang dakila at unang utos.’

39 At(J) ang pangalawa ay katulad nito, ‘Ibigin mo ang iyong kapwa na gaya ng iyong sarili.’

40 Sa(K) dalawang utos na ito nakasalig ang buong kautusan at ang mga propeta.”

Ang Tanong ni Jesus tungkol sa Anak ni David(L)

41 Habang nagkakatipon ang mga Fariseo ay tinanong sila ni Jesus,

42 na sinasabi, “Ano ang palagay ninyo tungkol sa Cristo? Kaninong anak siya?” Sinabi nila sa kanya, “Kay David.”

43 Sinabi niya sa kanila, “Kung gayo'y bakit si David nang nasa Espiritu ay tumatawag sa kanya ng Panginoon, na nagsasabi,

44 ‘Sinabi(M) ng Panginoon sa aking Panginoon,

“Maupo ka sa aking kanan,
    hanggang sa mailagay ko ang iyong mga kaaway sa ilalim ng iyong mga paa”’?

45 Kung tinatawag nga siya ni David na Panginoon, paanong siya'y naging kanyang anak?”

46 Walang nakasagot sa kanya kahit isang salita, at wala na ring sinumang nangahas pang magtanong sa kanya ng anuman buhat sa araw na iyon.

Footnotes

  1. Mateo 22:16 HERODIANO: Mga taong tagasunod ng angkan ni Herodes.
  2. Mateo 22:16 Sa Griyego ay hindi ka tumitingin sa mukha ng mga tao .
  3. Mateo 22:17 CESAR: Isang taguri sa emperador.
  4. Mateo 22:23 Sa Griyego ay sa kanya .
  5. Mateo 22:34 Sa Griyego ay niya .