马太福音 20:27-29
Chinese Standard Bible (Simplified)
27 无论谁想在你们当中为首,谁就该做你们的奴仆, 28 就像人子来不是为了受人的服事,而是为了服事人,并且献上自己的生命,替许多人做救赎的代价。”
治愈耶利哥的盲人
29 他们离开耶利哥的时候,有一大群人跟随耶稣。
Read full chapter
Matthew 20:27-29
New International Version
27 and whoever wants to be first must be your slave— 28 just as the Son of Man(A) did not come to be served, but to serve,(B) and to give his life as a ransom(C) for many.”
Two Blind Men Receive Sight(D)
29 As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him.
Matthew 20:27-29
English Standard Version
27 and whoever would be first among you must be your slave,[a] 28 even as the Son of Man came not to be served but (A)to serve, and (B)to give his life as a ransom for (C)many.”
Jesus Heals Two Blind Men
29 (D)And as they went out of Jericho, a great crowd followed him.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 20:27 Or bondservant, or servant (for the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

