Add parallel Print Page Options

19 At nangyari na nang matapos ni Jesus ang mga salitang ito, ay umalis siya sa Galilea at napasa mga hangganan ng Judea sa dako pa roon ng Jordan;

At nagsisunod sa kaniya ang lubhang maraming tao, at sila'y pinagaling niya doon.

At nagsilapit sa kaniya ang mga Fariseo, na siya'y tinutukso nila, at kanilang sinasabi, Naaayon baga sa kautusan na ihiwalay ng isang lalake ang kaniyang asawa sa bawa't kadahilanan?

At siya'y sumagot at sinabi, Hindi baga ninyo nabasa, na ang lumalang sa kanila buhat sa pasimula, ay sila'y nilalang niya na lalake at babae,

At sinabi, Dahil dito'y iiwan ng lalake ang kaniyang ama at ina, at makikisama sa kaniyang asawa; at ang dalawa ay magiging isang laman?

Kaya nga hindi na sila dalawa, kundi isang laman. Ang pinapagsama nga ng Dios, ay huwag papaghiwalayin ng tao.

Sinabi nila sa kaniya, Bakit nga ipinagutos ni Moises na magbigay ng kasulatan sa paghihiwalay, at ihiwalay ang babae?

Sinabi niya sa kanila, Dahil sa katigasan ng inyong puso ay ipinaubaya sa inyo ni Moises na inyong hiwalayan ang inyong mga asawa: datapuwa't buhat sa pasimula ay hindi gayon.

At sinasabi ko sa inyo, Sinomang ihiwalay ang kaniyang asawang babae, liban na kung sa pakikiapid, at magasawa sa iba, ay nagkakasala ng pangangalunya: at ang magasawa sa babaing yaon na hiniwalayan ay nagkakasala ng pangangalunya.

10 Ang mga alagad ay nangagsasabi sa kaniya, Kung ganyan ang kalagayan ng lalake sa kaniyang asawa, ay hindi nararapat magasawa.

11 Datapuwa't sinabi niya sa kanila, Hindi matatanggap ng lahat ng mga tao ang pananalitang ito, kundi niyaong mga pinagkalooban.

12 Sapagka't may mga bating, na ipinanganak na gayon mula sa tiyan ng kanilang mga ina: at may mga bating, na ginagawang bating ng mga tao: at may mga bating, na nangagpapakabating sa kanilang sarili dahil sa kaharian ng langit. Ang makakatanggap nito, ay pabayaang tumanggap.

13 Nang magkagayon ay dinala sa kaniya ang maliliit na bata, upang ipatong niya ang kaniyang mga kamay sa kanila, at ipanalangin: at sinaway sila ng mga alagad.

14 Datapuwa't sinabi ni Jesus, Pabayaan ninyo ang maliliit na bata, at huwag ninyong pagbawalan silang magsilapit sa akin: sapagka't sa mga ganito ang kaharian ng langit.

15 At ipinatong niya ang kaniyang mga kamay sa kanila, at umalis doon.

16 At narito, lumapit sa kaniya ang isa, at nagsabi, Guro, ano ang mabuting bagay na gagawin ko upang ako'y magkaroon ng buhay na walang hanggan?

17 At sinabi niya sa kaniya, Bakit mo itinatanong sa akin ang tungkol sa mabuti? May isa, na siyang mabuti: datapuwa't kung ibig mong pumasok sa buhay, ingatan mo ang mga utos.

18 Sinabi niya sa kaniya, Alin-alin? At sinabi ni Jesus, Huwag kang papatay, Huwag kang mangangalunya, Huwag kang magnanakaw, Huwag sasaksi sa di katotohanan,

19 Igalang mo ang iyong ama at ang iyong ina; at, Iibigin mo ang iyong kapuwa na gaya ng iyong sarili.

20 Sinabi sa kaniya ng binata, Ang lahat ng mga bagay na ito ay ginanap ko: ano pa ang kulang sa akin?

21 Sinabi sa kaniya ni Jesus, Kung ibig mong maging sakdal, humayo ka, ipagbili mo ang tinatangkilik mo, at ibigay mo sa mga dukha, at magkakaroon ka ng kayamanan sa langit: at pumarito ka, sumunod ka sa akin.

22 Datapuwa't nang marinig ng binata ang ganitong pananalita, ay yumaon siyang namamanglaw; sapagka't siya'y isang may maraming pag-aari.

23 At sinabi ni Jesus sa kaniyang mga alagad, Katotohanang sinasabi ko sa inyo, Mahirap na makapasok ang isang taong mayaman sa kaharian ng langit.

24 At muling sinasabi ko sa inyo, Magaan pa sa isang kamelyo ang dumaan sa butas ng isang karayom, kay sa isang taong mayaman ang pumasok sa kaharian ng Dios.

25 At nang marinig ito ng mga alagad, ay lubhang nangagtaka, na nagsisipagsabi, Sino nga kaya ang makaliligtas?

26 At pagtingin ni Jesus ay sinabi sa kanila, Hindi mangyayari ito sa mga tao; datapuwa't sa Dios ang lahat ng mga bagay ay mangyayari.

27 Nang magkagayo'y sumagot si Pedro at sinabi sa kaniya, Narito, iniwan namin ang lahat, at nagsisunod sa iyo: ano nga baga ang kakamtin namin?

28 At sinabi ni Jesus sa kanila, Katotohanang sinasabi ko sa inyo, na kayong nagsisunod sa akin, sa pagbabagong lahi pagka uupo na ang Anak ng tao sa luklukan ng kaniyang kaluwalhatian, kayo nama'y magsisiupo sa labingdalawang luklukan, upang magsihukom sa labingdalawang angkan ng Israel.

29 At ang bawa't magiwan ng mga bahay, o mga kapatid na lalake, o mga kapatid na babae, o ama, o ina, o mga anak, o mga lupa, dahil sa aking pangalan, ay tatanggap ng tigisang daan, at magsisipagmana ng walang hanggang buhay.

30 Datapuwa't maraming mga una na mangahuhuli; at mga huli na mangauuna.

The Question of Divorce

19 When Jesus had finished this instruction,(A) He departed from Galilee and went to the region of Judea across the Jordan.(B) Large crowds followed Him, and He healed them there.(C) Some Pharisees approached Him to test Him. They asked, “Is it lawful for a man to divorce his wife on any grounds?”(D)

“Haven’t you read,” He replied, “that He who created[a] them in the beginning made them male and female,”(E)[b] and He also said:

For this reason a man will leave
his father and mother
and be joined to his wife,
and the two will become one flesh?(F)[c]

So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, man must not separate.”

“Why then,” they asked Him, “did Moses command us to give divorce papers(G) and to send her away?”

He told them, “Moses permitted you to divorce your wives because of the hardness of your hearts. But it was not like that from the beginning. And I tell you, whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery.”[d](H)

10 His disciples(I) said to Him, “If the relationship of a man with his wife is like this, it’s better not to marry!”

11 But He told them, “Not everyone can accept this saying, but only those it has been given(J) to. 12 For there are eunuchs who were born that way from their mother’s womb, there are eunuchs who were made by men, and there are eunuchs who have made themselves that way because of the kingdom of heaven. Let anyone accept this who can.”

Blessing the Children

13 Then children were brought to Him so He might put His hands on them and pray. But the disciples rebuked them.(K) 14 Then Jesus said, “Leave the children alone, and don’t try to keep them from coming to Me, because the kingdom of heaven is made up of people like this.”[e](L) 15 After putting His hands on them, He went on from there.

The Rich Young Ruler

16 Just then someone came up and asked Him,(M) “Teacher, what good must I do to have eternal life?”(N)

17 “Why do you ask Me about what is good?”[f] He said to him. “There is only One who is good.[g] If you want to enter into life, keep the commandments.”(O)

18 “Which ones?” he asked Him. Jesus answered:

Do not murder;
do not commit adultery;
do not steal;
do not bear false witness;(P)
19 honor your father and your mother;
and love your neighbor as yourself.(Q)[h]

20 “I have kept all these,”[i] the young man told Him. “What do I still lack?”

21 “If you want to be perfect,”[j] Jesus said to him, “go, sell your belongings and give to the poor,(R) and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.”

22 When the young man heard that command, he went away grieving, because he had many possessions.

Possessions and the Kingdom

23 Then Jesus said to His disciples, “I assure you: It will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven!(S) 24 Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”(T)

25 When the disciples heard this, they were utterly astonished and asked, “Then who can be saved?”

26 But Jesus looked at them and said, “With men this is impossible, but with God all things are possible.”(U)

27 Then Peter responded to Him, “Look, we have left everything and followed You. So what will there be for us?”

28 Jesus said to them, “I assure you: In the Messianic Age,[k](V) when the Son of Man sits on His glorious throne,(W) you who have followed Me will also sit on 12 thrones, judging the 12 tribes of Israel. 29 And everyone who has left houses, brothers or sisters, father or mother,[l] children, or fields because of My name will receive 100 times more and will inherit eternal life.(X) 30 But many who are first will be last, and the last first.(Y)

Footnotes

  1. Matthew 19:4 Other mss read made
  2. Matthew 19:4 Gn 1:27; 5:2
  3. Matthew 19:5 Gn 2:24
  4. Matthew 19:9 Other mss add Also whoever marries a divorced woman commits adultery; Mt 5:32
  5. Matthew 19:14 Lit heaven is of such ones
  6. Matthew 19:17 Other mss read Why do you call Me good?
  7. Matthew 19:17 Other mss read No one is good but One—God
  8. Matthew 19:19 Ex 20:12-16; Lv 19:18; Dt 5:16-20
  9. Matthew 19:20 Other mss add from my youth
  10. Matthew 19:21 Or complete
  11. Matthew 19:28 Lit the regeneration
  12. Matthew 19:29 Other mss add or wife