财富与天国

23 耶稣对他的门徒们说:“我确实地告诉你们:富有的人进入天国会很困难。 24 我再告诉你们:骆驼穿过针眼,比富有的人进入神的国更容易呢!”

25 门徒们听了这话,极其惊讶,就说:“究竟谁能得救呢?”

Read full chapter

23 事后,耶稣对门徒说:“我实在告诉你们,有钱人进天国很困难。 24 我再告诉你们,骆驼穿过针眼比有钱人进上帝的国还容易呢!”

25 门徒听了,惊奇地问:“这样,谁能得救呢?”

Read full chapter

23 Then Jesus said to his disciples, “Truly I tell you, it is hard for someone who is rich(A) to enter the kingdom of heaven. 24 Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”

25 When the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, “Who then can be saved?”

Read full chapter