Add parallel Print Page Options

求耶穌顯神蹟(A)

16 法利賽人和撒都該人前來試探耶穌,求他顯個從天上來的神蹟給他們看。 耶穌回答:“黃昏的時候,你們說:‘天色通紅,明天一定是晴天。’ 早上的時候,你們說:‘天色又紅又暗,今天一定有風雨。’你們知道分辨天色,卻不能分辨時代的徵兆嗎? 邪惡和淫亂的世代要尋求神蹟,除了約拿的神蹟之外,不會有甚麼神蹟給它了。”耶穌就離開他們走了。

提防法利賽人等的教訓(B)

門徒到了對岸,忘記了帶餅。 耶穌對他們說:“你們要小心,提防法利賽人和撒都該人的酵。” 他們就彼此議論說:“這是因為我們沒有帶餅吧。” 耶穌知道了,就說:“小信的人,為甚麼議論沒有餅這件事呢? 你們還不明白嗎?你們是不是忘記了那五個餅分給五千人,又裝滿了多少個籃子呢? 10 還是忘記了那七個餅分給四千人,又裝滿了多少個大籃子呢? 11 我對你們講的不是餅的事,你們為甚麼不明白?你們要提防法利賽人和撒都該人的酵。” 12 這時他們才領會耶穌說的不是要提防餅酵,而是要提防法利賽人和撒都該人的教訓。

彼得承認耶穌是基督(C)

13 耶穌來到該撒利亞.腓立比的地區,就問自己的門徒:“人說人子是誰?” 14 他們回答:“有人說是施洗的約翰,有人說是以利亞,也有人說是耶利米,或是先知裡的一位。” 15 他問他們:“你們說我是誰?” 16 西門.彼得回答:“你是基督,是永生 神的兒子。” 17 耶穌對他說:“約拿的兒子西門,你是有福的,因為這不是人(“人”原文作“肉和血”)指示你的,而是我在天上的父啟示你的。 18 我告訴你,你是彼得,我要在這磐石上建立我的教會,死亡的權勢(“死亡的權勢”原文作“陰間的門”)不能勝過他。 19 我要把天國的鑰匙給你,你在地上捆綁的,在天上也被捆綁;你在地上釋放的,在天上也被釋放。” 20 於是耶穌吩咐門徒不可對人說他就是基督。

耶穌預言受難及復活(D)

21 從那時起,耶穌開始向門徒指出,他必須往耶路撒冷去,受長老、祭司長和經學家許多的苦害,並且被殺,第三天復活。 22 彼得就把他拉到一邊,責怪他說:“主啊,千萬不可這樣,這事一定不會發生在你身上的。” 23 耶穌轉過來對彼得說:“撒但!退到我後面去!你是絆腳石,因為你不思念 神的事,只思念人的事。” 24 於是耶穌對門徒說:“如果有人願意跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。 25 凡是想救自己生命的,必喪掉生命;但為我犧牲生命的,必得著生命。 26 人若賺得全世界,卻賠上自己的生命,有甚麼好處呢?人還能用甚麼換回自己的生命呢? 27 人子要在父的榮耀裡和眾天使一同降臨,那時他要照各人的行為報應各人。 28 我實在告訴你們,站在這裡的,有人在沒有嘗過死味以前,必要看見人子帶著他的國降臨。”

16 And the Perushim and Tzedukim approached, to test Rebbe, Melech HaMoshiach, asking him to present them with an ot (sign) from Shomayim.

But in reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, When it is erev, you say, It will be fair weather, for the sky is fiery red.

And in the boker (morning) you say, There will be stormy weather today, for the sky is overcast fiery red and threatening. You have daas to distinguish the signs of the appearance of the sky, but you can’t discern the signs of the times? [T.N. See Ro 1:18]

A dor rah umnaef (an evil and adulterous generation) demands an ot (sign), and no ot will be given it except the ot of Yonah HaNavi. And having left them, Rebbe, Melech HaMoshiach went away.

When the Moshiach’s talmidim arrived at the other side, they had forgotten to take lechem.

But Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, Take special precaution against the chametz (swelling leaven) of the Perushim and Tzedukim.

But they began reasoning among themselves, saying, We took no lechem.

But Rebbe, Melech HaMoshiach, aware of their machshavot (thoughts), said, You men of little emunah, why do you reason among yourselves that you have no lechem?

Do you not yet have binah or remember the five loaves of the chamesh elafim (five thousand), and how many baskets full you took up?

10 Or the shevah loaves of the arbaat elafim (four thousand), and how many large baskets full you took up?

11 How is it that you do not chap (grasp mentally) that I did not speak to you concerning lechem? But beware of the chametz (swelling [like evil, like gaavah, pride], all-permeating leaven) of the Perushim and Tzedukim.

12 Then Moshiach’s talmidim understood that Rebbe, Melech HaMoshiach did not say to beware of the chametz of the lechem, but of the chametz of the teaching of the Perushim and the Tzedukim.

13 Now, having arrived in the district of Caesarea Philippi, Rebbe, Melech HaMoshiach began asking his talmidim, saying, Who do men say that [I] the Ben HaAdam am?

14 And Moshiach’s talmidim said, Some say Yochanan of the tevilah of teshuva, and others say, Eliyahu HaNavi, but still others say, Yirmeyah or one of the Neviim.

15 He says to them, But you, who do you consider me to be?

16 And, Shimon Kefa said in reply, You are the Rebbe, Melech HaMoshiach, the Ben Elohim Chayyim!

17 And Rebbe, Melech HaMoshiach said in reply to him, Ashrey atah (happy are you), Shimon Bar Yonah, because basar vadahm (flesh and blood) did not give you this hisgalus (revelation), but Avi shbaShomayim.

18 And I also say to you that you are Shimon Kefa [Petros] and upon this TSUR I will build my Kehillah, my Chavurah (the Community of Moshiach) and the shaarei Sheol (gates of Sheol) shall not overpower it.

19 I will give you the maftechot Malchut HaShomayim (keys of the Kingdom of Heaven); and whatever you shall bind as asur (prohibited) on haaretz shall be bound as asur (prohibited) in Shomayim, and whatever you shall loose as mutar (permitted) on haaretz shall be loosed as mutar (permitted) in Shomayim.

20 Then Rebbe, Melech HaMoshiach gave the directive to his talmidim that they should tell no one that he was the Rebbe, Melech HaMoshiach.

21 From that point he began to explain to his talmidim that it was necessary that Rebbe, Melech HaMoshiach go to Yerushalayim, and suffer many things from the Zekenim (Elders), and the Rashei Hakohanim (the Chief Priests) and the Sofrim (Scribes) and it was necessary for Moshiach to be killed and have his histalkus (passing), that he would undergo the Techiyas HaMoshiach (Resurrection of Moshiach) on Yom HaShlishi.

22 And Kefa took him aside and began to rebuke him, saying, Chas vshalom (G-d forbid)! Adoni, this shall never happen to you!

23 But Rebbe, Melech HaMoshiach turned and said to Kefa, Get behind me, Hasatan! You are a michshol (stumbling block) to me; for you are not setting your mind on the things of Hashem, but the things of Bnei Adam!

24 Then Rebbe, Melech HaMoshiach said to his talmidim, If anyone wishes to come after me, let him turn in hinnazrut (self-denial), and take up his etz shel hakarav atzmo (tree of self-sacrifice), and follow me.

25 For whoever wishes to save his nefesh shall lose it; but whoever loses his nefesh on account of me [Moshiach] shall find it.

26 For what will a man be benefited if he acquires the whole world and forfeits his neshamah, or what will a man give in exchange for his neshamah?

27 For the Ben HaAdam [Moshiach] is about to come in the kavod of his Av with his malachim and will then recompense every man according to his maasim.

28 Omein, I say to you, there are some of those who are standing here who shall not taste death until they see the Bias of the Ben HaAdam [Moshiach] coming in his Malchut.

The Demand for a Sign

16 The Pharisees and Sadducees came, and to test Jesus[a] they asked him to show them a sign from heaven. He answered them, ‘When it is evening, you say, “It will be fair weather, for the sky is red.” And in the morning, “It will be stormy today, for the sky is red and threatening.” You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.[b] An evil and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.’ Then he left them and went away.

The Yeast of the Pharisees and Sadducees

When the disciples reached the other side, they had forgotten to bring any bread. Jesus said to them, ‘Watch out, and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.’ They said to one another, ‘It is because we have brought no bread.’ And becoming aware of it, Jesus said, ‘You of little faith, why are you talking about having no bread? Do you still not perceive? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you gathered? 10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you gathered? 11 How could you fail to perceive that I was not speaking about bread? Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!’ 12 Then they understood that he had not told them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

Peter’s Declaration about Jesus

13 Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, ‘Who do people say that the Son of Man is?’ 14 And they said, ‘Some say John the Baptist, but others Elijah, and still others Jeremiah or one of the prophets.’ 15 He said to them, ‘But who do you say that I am?’ 16 Simon Peter answered, ‘You are the Messiah,[c] the Son of the living God.’ 17 And Jesus answered him, ‘Blessed are you, Simon son of Jonah! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father in heaven. 18 And I tell you, you are Peter,[d] and on this rock[e] I will build my church, and the gates of Hades will not prevail against it. 19 I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.’ 20 Then he sternly ordered the disciples not to tell anyone that he was[f] the Messiah.[g]

Jesus Foretells His Death and Resurrection

21 From that time on, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and undergo great suffering at the hands of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on the third day be raised. 22 And Peter took him aside and began to rebuke him, saying, ‘God forbid it, Lord! This must never happen to you.’ 23 But he turned and said to Peter, ‘Get behind me, Satan! You are a stumbling-block to me; for you are setting your mind not on divine things but on human things.’

The Cross and Self-Denial

24 Then Jesus told his disciples, ‘If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross and follow me. 25 For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake will find it. 26 For what will it profit them if they gain the whole world but forfeit their life? Or what will they give in return for their life?

27 ‘For the Son of Man is to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay everyone for what has been done. 28 Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom.’

Footnotes

  1. Matthew 16:1 Gk him
  2. Matthew 16:3 Other ancient authorities lack When it is . . . of the times
  3. Matthew 16:16 Or the Christ
  4. Matthew 16:18 Gk Petros
  5. Matthew 16:18 Gk petra
  6. Matthew 16:20 Other ancient authorities add Jesus
  7. Matthew 16:20 Or the Christ