Font Size
馬太福音 16:1-2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
馬太福音 16:1-2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
Matthew 16:1-2
English Standard Version
Matthew 16:1-2
English Standard Version
The Pharisees and Sadducees Demand Signs
16 (A)And the Pharisees and Sadducees came, and (B)to test him (C)they asked him to show them (D)a sign from heaven. 2 He answered them,[a] (E)“When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’
Read full chapterFootnotes
- Matthew 16:2 Some manuscripts omit the following words to the end of verse 3
马太福音 16:1-2
Chinese Standard Bible (Simplified)
马太福音 16:1-2
Chinese Standard Bible (Simplified)
法利赛人与撒都该人的酵
16 有些法利赛人和撒都该人前来试探耶稣,要求他把一个从天上来的神迹显给他们看。
2 耶稣回答他们,说:“黄昏的时候你们说:‘天要晴了,因为天色通红’;
Read full chapter
Matthew 16:1-2
King James Version
Matthew 16:1-2
King James Version
16 The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
2 He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.
Read full chapter
English Standard Version (ESV)
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
