Font Size
馬太福音 14:23-25
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
馬太福音 14:23-25
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
23 待眾人都離開了,祂就獨自上山去禱告,在那裡一直待到晚上。
24 那時,門徒的船離岸已遠,遇到逆風,船身被波浪撞擊得搖擺不定。 25 天將破曉的時候,耶穌從水面上向門徒走去。
Read full chapter
馬 太 福 音 14:23-25
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
馬 太 福 音 14:23-25
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
23 他解散人群后,独自上山祈祷。到了晚上,他依旧独自一人呆在那里。 24 这时,小船离岸已经有好几公里远了,船逆风行驶,在浪中颠簸摇晃。
25 凌晨三点至六点之间,耶稣踩着湖水向他们走去。
Read full chapter
马太福音 14:23-25
Chinese New Version (Traditional)
马太福音 14:23-25
Chinese New Version (Traditional)
23 他解散了群眾,就獨自上山去禱告。到了晚上,他還是獨自一人在那裡。 24 那時門徒的船已經離岸數公里,因為逆風,被波浪沖擊。 25 天快亮的時候(“天快亮的時候”原文作“夜裡四更天”),耶穌在海面上向他們走過去。
Read full chapter
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
