Font Size
马太福音 14:1-2
Chinese Standard Bible (Simplified)
马太福音 14:1-2
Chinese Standard Bible (Simplified)
施洗约翰之死
14 那时候,分封王希律听到耶稣的消息, 2 就对他的臣仆说:“这个人是施洗者[a]约翰从死人中复活了!所以这些能力在他里面做工。”
Read full chapterFootnotes
- 马太福音 14:2 施洗——或译作“施浸”。
马太福音 14:1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
马太福音 14:1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
馬太福音 14:1-2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
馬太福音 14:1-2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
Matthew 14:1-2
King James Version
Matthew 14:1-2
King James Version
14 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
2 And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
Read full chapter
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.