Add parallel Print Page Options

撒种的比喻(A)

13 那一天,耶稣从房子里出来,坐在海边。 有很多人聚集到他那里。于是,他上船坐下来,众人都站在岸上。 他用比喻对众人讲了许多事,说:“有一个撒种的出去撒种。 撒的时候,有的落在路旁,小鸟飞来就吃掉了。 有的落在泥土不多的石地上,因为泥土不深,很快就长起来。 但太阳一出来,就把它晒干,又因为没有根就枯萎了。 有的落在荆棘里,荆棘长大了,就把它挤住。 有的落在好土里,结出果实,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。 有耳的,就应当听。”

用比喻的目的(B)

10 门徒上前问耶稣:“你对他们讲话,为甚么用比喻呢?” 11 他回答:“天国的奥秘,只给你们知道,却不给他们知道。 12 因为凡是有的,还要给他,他就充足有余;凡是没有的,就连他有甚么也要拿去。 13 因此,我用比喻对他们讲话,因为他们看却看不见,听也听不到,也不明白。 14 以赛亚的预言,正应验在他们身上,他说:

‘你们听是听见了,总是不明白;

看是看见了,总是不领悟。

15 因为这人民的心思迟钝,

用不灵的耳朵去听,

又闭上了眼睛;

免得自己眼睛看见,耳朵听见,

心里明白,回转过来,

我就医好他们。’

16 “你们的眼睛是有福的,因为可以看见;你们的耳朵是有福的,因为可以听见。 17 我实在告诉你们,曾经有许多先知和义人想看你们所看见的,却没有看到,想听你们所听见的,却没有听到。

解释撒种的比喻(C)

18 “所以你们要听这撒种人的比喻。 19 凡是听了天国的道却不明白的,那恶者就来把撒在他心中的夺去。这就是撒在路旁的。 20 那撒在石地上的,就是人听了道,立刻欢欢喜喜地接受, 21 可是他里面没有根,只是暂时的;一旦为道遭遇患难,受到迫害,就立刻跌倒了。 22 那撒在荆棘里的,就是人听了道,有今世的忧虑和财富的迷惑把道挤住,结不出果实来。 23 那撒在好土里的,就是人听了道,又明白了,结出果实来,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。”

稗子的比喻

24 耶稣对他们另外讲了一个比喻,说:“天国好象人把好的种子撒在田里。 25 人们睡了的时候,他的仇敌来把稗子撒在麦子中间,就走了。 26 到了发苗吐穗的时候,稗子也显出来。 27 仆人都前来问家主:‘主人,你不是把好的种子撒在田里吗?那些稗子是从哪里来的呢?’ 28 他回答:‘这是仇敌所作的。’仆人问他:‘你要我们去拔掉它吗?’ 29 他说:‘不用,因为拔稗子的时候,恐怕也把麦子连根拔出来。 30 收割之前,让它们一同生长。到了收割的时候,我会吩咐收割的工人先拔掉稗子,捆起来,留着焚烧,却要把麦子收进我的仓里。’”

芥菜种和面酵的比喻(D)

31 耶稣又对他们讲了另外一个比喻,说:“天国好象一粒芥菜种,人拿去把它种在田里。 32 它是种子中最小的,但长大了,却比其他的蔬菜都大,成为一棵树,甚至天空的飞鸟也来在它的枝头搭窝。”

33 他对他们讲了另一个比喻:“天国好象面酵,妇女拿去放在三斗面里,直到全团发起来。”

解释稗子的比喻

34 耶稣用比喻向群众讲了这一切,他所讲的,没有不用比喻的。 35 这就应验了先知所说的:

“我要开口用比喻,

把创世以来隐秘的事说出来。”

36 耶稣离开群众,进到屋里,门徒前来问他:“请你给我们解释田里稗子的比喻。” 37 他回答:“那撒好种子的是人子, 38 田就是世界,好种子就是属天国的人,稗子就是属那恶者的人, 39 撒稗子的仇敌是魔鬼,收割的时候是这世代的终结,收割的工人是天使。 40 稗子怎样被拔掉用火焚烧,在这世代终结的时候,也是一样。 41 那时,人子要差派他的使者,把一切使人犯罪的事和不法之徒,从他的国中拔掉, 42 丢进火炉,在那里必要哀哭切齿。 43 那时,义人在他们父的国中,要像太阳一样的照耀。有耳的,就应当听。

其他的比喻

44 “天国好象藏在田里的宝贝,有人发现了,就把它藏起来,高高兴兴地离去,变卖了他的一切,来买那田地。

45 “天国好象一个商人,搜罗宝贵的珍珠。 46 他发现了一颗极贵重的珍珠,就离去,变卖了他的一切,来买那颗珍珠。

47 “天国又好象一个网,撒在海里,网到各样的鱼。 48 网满了之后,人就把网拉上岸,坐下来把好的拣出,收藏起来,不好的就丢在外面。 49 这世代终结的时候,也是一样。那时天使要出去,把恶人从义人中分别出来。 50 丢进火炉,在那里必要哀哭切齿。

51 “这一切你们明白吗?”他们回答:“明白。” 52 耶稣说:“所以,每一个作天国门徒的经学家,就像家主从宝库中拿出新和旧的东西来。”

耶稣在本乡遭人厌弃(E)

53 耶稣讲完了这些比喻,就离开那地方。 54 他回到自己的家乡,在会堂里教导人,众人都惊奇,说:“这个人的智慧和能力是从哪里来的呢? 55 他不是木匠的儿子吗?他母亲不是马利亚,他弟弟不是雅各、约瑟、西门和犹大吗? 56 他妹妹不是都在我们这里吗?他这一切是从哪里来的呢?” 57 他们就厌弃耶稣。耶稣对他们说:“先知除了在本乡本家之外,没有不受人尊敬的。” 58 因为他们不信,他就不在那里多行神迹了。

Parable of the Farmer Scattering Seed

13 Later that same day Jesus left the house and sat beside the lake. A large crowd soon gathered around him, so he got into a boat. Then he sat there and taught as the people stood on the shore. He told many stories in the form of parables, such as this one:

“Listen! A farmer went out to plant some seeds. As he scattered them across his field, some seeds fell on a footpath, and the birds came and ate them. Other seeds fell on shallow soil with underlying rock. The seeds sprouted quickly because the soil was shallow. But the plants soon wilted under the hot sun, and since they didn’t have deep roots, they died. Other seeds fell among thorns that grew up and choked out the tender plants. Still other seeds fell on fertile soil, and they produced a crop that was thirty, sixty, and even a hundred times as much as had been planted! Anyone with ears to hear should listen and understand.”

10 His disciples came and asked him, “Why do you use parables when you talk to the people?”

11 He replied, “You are permitted to understand the secrets[a] of the Kingdom of Heaven, but others are not. 12 To those who listen to my teaching, more understanding will be given, and they will have an abundance of knowledge. But for those who are not listening, even what little understanding they have will be taken away from them. 13 That is why I use these parables,

For they look, but they don’t really see.
    They hear, but they don’t really listen or understand.

14 This fulfills the prophecy of Isaiah that says,

‘When you hear what I say,
    you will not understand.
When you see what I do,
    you will not comprehend.
15 For the hearts of these people are hardened,
    and their ears cannot hear,
and they have closed their eyes—
    so their eyes cannot see,
and their ears cannot hear,
    and their hearts cannot understand,
and they cannot turn to me
    and let me heal them.’[b]

16 “But blessed are your eyes, because they see; and your ears, because they hear. 17 I tell you the truth, many prophets and righteous people longed to see what you see, but they didn’t see it. And they longed to hear what you hear, but they didn’t hear it.

18 “Now listen to the explanation of the parable about the farmer planting seeds: 19 The seed that fell on the footpath represents those who hear the message about the Kingdom and don’t understand it. Then the evil one comes and snatches away the seed that was planted in their hearts. 20 The seed on the rocky soil represents those who hear the message and immediately receive it with joy. 21 But since they don’t have deep roots, they don’t last long. They fall away as soon as they have problems or are persecuted for believing God’s word. 22 The seed that fell among the thorns represents those who hear God’s word, but all too quickly the message is crowded out by the worries of this life and the lure of wealth, so no fruit is produced. 23 The seed that fell on good soil represents those who truly hear and understand God’s word and produce a harvest of thirty, sixty, or even a hundred times as much as had been planted!”

Parable of the Wheat and Weeds

24 Here is another story Jesus told: “The Kingdom of Heaven is like a farmer who planted good seed in his field. 25 But that night as the workers slept, his enemy came and planted weeds among the wheat, then slipped away. 26 When the crop began to grow and produce grain, the weeds also grew.

27 “The farmer’s workers went to him and said, ‘Sir, the field where you planted that good seed is full of weeds! Where did they come from?’

28 “‘An enemy has done this!’ the farmer exclaimed.

“‘Should we pull out the weeds?’ they asked.

29 “‘No,’ he replied, ‘you’ll uproot the wheat if you do. 30 Let both grow together until the harvest. Then I will tell the harvesters to sort out the weeds, tie them into bundles, and burn them, and to put the wheat in the barn.’”

Parable of the Mustard Seed

31 Here is another illustration Jesus used: “The Kingdom of Heaven is like a mustard seed planted in a field. 32 It is the smallest of all seeds, but it becomes the largest of garden plants; it grows into a tree, and birds come and make nests in its branches.”

Parable of the Yeast

33 Jesus also used this illustration: “The Kingdom of Heaven is like the yeast a woman used in making bread. Even though she put only a little yeast in three measures of flour, it permeated every part of the dough.”

34 Jesus always used stories and illustrations like these when speaking to the crowds. In fact, he never spoke to them without using such parables. 35 This fulfilled what God had spoken through the prophet:

“I will speak to you in parables.
    I will explain things hidden since the creation of the world.[c]

Parable of the Wheat and Weeds Explained

36 Then, leaving the crowds outside, Jesus went into the house. His disciples said, “Please explain to us the story of the weeds in the field.”

37 Jesus replied, “The Son of Man[d] is the farmer who plants the good seed. 38 The field is the world, and the good seed represents the people of the Kingdom. The weeds are the people who belong to the evil one. 39 The enemy who planted the weeds among the wheat is the devil. The harvest is the end of the world,[e] and the harvesters are the angels.

40 “Just as the weeds are sorted out and burned in the fire, so it will be at the end of the world. 41 The Son of Man will send his angels, and they will remove from his Kingdom everything that causes sin and all who do evil. 42 And the angels will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth. 43 Then the righteous will shine like the sun in their Father’s Kingdom. Anyone with ears to hear should listen and understand!

Parables of the Hidden Treasure and the Pearl

44 “The Kingdom of Heaven is like a treasure that a man discovered hidden in a field. In his excitement, he hid it again and sold everything he owned to get enough money to buy the field.

45 “Again, the Kingdom of Heaven is like a merchant on the lookout for choice pearls. 46 When he discovered a pearl of great value, he sold everything he owned and bought it!

Parable of the Fishing Net

47 “Again, the Kingdom of Heaven is like a fishing net that was thrown into the water and caught fish of every kind. 48 When the net was full, they dragged it up onto the shore, sat down, and sorted the good fish into crates, but threw the bad ones away. 49 That is the way it will be at the end of the world. The angels will come and separate the wicked people from the righteous, 50 throwing the wicked into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth. 51 Do you understand all these things?”

“Yes,” they said, “we do.”

52 Then he added, “Every teacher of religious law who becomes a disciple in the Kingdom of Heaven is like a homeowner who brings from his storeroom new gems of truth as well as old.”

Jesus Rejected at Nazareth

53 When Jesus had finished telling these stories and illustrations, he left that part of the country. 54 He returned to Nazareth, his hometown. When he taught there in the synagogue, everyone was amazed and said, “Where does he get this wisdom and the power to do miracles?” 55 Then they scoffed, “He’s just the carpenter’s son, and we know Mary, his mother, and his brothers—James, Joseph,[f] Simon, and Judas. 56 All his sisters live right here among us. Where did he learn all these things?” 57 And they were deeply offended and refused to believe in him.

Then Jesus told them, “A prophet is honored everywhere except in his own hometown and among his own family.” 58 And so he did only a few miracles there because of their unbelief.

Footnotes

  1. 13:11 Greek the mysteries.
  2. 13:14-15 Isa 6:9-10 (Greek version).
  3. 13:35 Some manuscripts do not include of the world. Ps 78:2.
  4. 13:37 “Son of Man” is a title Jesus used for himself.
  5. 13:39 Or the age; also in 13:40, 49.
  6. 13:55 Other manuscripts read Joses; still others read John.