Font Size
马太福音 12:21-23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
马太福音 12:21-23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
21 外邦人都要仰望他的名。”
驳倒法利赛人的谗言
22 当下,有人将一个被鬼附着、又瞎又哑的人带到耶稣那里。耶稣就医治他,甚至那哑巴又能说话,又能看见。 23 众人都惊奇,说:“这不是大卫的子孙吗?”
Read full chapter
Matthew 12:21-23
New International Version
Matthew 12:21-23
New International Version
Jesus and Beelzebul(B)
22 Then they brought him a demon-possessed man who was blind and mute, and Jesus healed him, so that he could both talk and see.(C) 23 All the people were astonished and said, “Could this be the Son of David?”(D)
Footnotes
- Matthew 12:21 Isaiah 42:1-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
