马太福音 12:21-23
Chinese Standard Bible (Simplified)
21 外邦人将要仰望他的名。”[a]
自相纷争
22 那时,一个有鬼魔附身、又瞎又哑的人被带到耶稣那里。耶稣使他痊愈,那哑巴就能说话,也能看见了。 23 众人都十分惊讶,说:“难道这个人就是‘大卫的后裔’?”
Read full chapterFootnotes
- 马太福音 12:21 《以赛亚书》42:1-4。
Matthew 12:21-23
King James Version
21 And in his name shall the Gentiles trust.
22 Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
Read full chapter
Matthew 12:21-23
New International Version
Jesus and Beelzebul(B)
22 Then they brought him a demon-possessed man who was blind and mute, and Jesus healed him, so that he could both talk and see.(C) 23 All the people were astonished and said, “Could this be the Son of David?”(D)
Footnotes
- Matthew 12:21 Isaiah 42:1-4
Matthew 12:21-23
English Standard Version
21 (A)and in his name the Gentiles will hope.”
Blasphemy Against the Holy Spirit
22 (B)Then a demon-oppressed man who was blind and mute was brought to him, and he healed him, so that the man spoke and saw. 23 (C)And all the people were amazed, and said, (D)“Can this be the Son of David?”
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

