Add parallel Print Page Options

11 耶稣吩咐完了十二个门徒,就离开那里,往各城去传道,教导人。

施洗约翰的门徒来见耶稣(A)

约翰在监狱里听见基督所做的事,就派他的门徒去, 问耶稣:“将要来的那位就是你吗?还是我们要等候另一位呢?” 耶稣回答他们:“你们去,把所听见、所看见的告诉约翰 就是盲人看见,瘸子行走,麻风病人得洁净,聋子听见,死人复活,穷人听到福音。 凡不因我跌倒的有福了!” 他们一走,耶稣就对众人谈到约翰,说:“你们从前到旷野去,是要看什么呢?看风吹动的芦苇吗? 你们出去到底是要看什么?看穿细软衣服的人吗?那穿细软衣服的人是在王宫里。 你们出去究竟是要看什么?是先知吗?是的,我告诉你们,他比先知大多了。 10 这个人就是经上所说的:

‘看哪,我要差遣我的使者在你面前,
他要在你前面为你预备道路。’

11 我实在告诉你们,凡女子所生的,没有一个比施洗约翰大;但在天国里,最小的比他还大。 12 从施洗约翰的日子到今天,天国受到强烈的攻击,强者夺取它[a] 13 众先知和律法,直到约翰为止,都说了预言。 14 如果你们愿意接受,这人就是那要来的以利亚 15 有耳的,就应当听!

16 “我该用什么来比这世代呢?这正像孩童坐在街市上向同伴呼喊:

17 ‘我们为你们吹笛,你们不跳舞;
我们唱哀歌,你们不捶胸。’

18 约翰来了,既不吃也不喝,人们就说他是被鬼附的; 19 人子来了,也吃也喝,他们又说这人贪食好酒,是税吏和罪人的朋友。而智慧是由它的果子来证实的[b]。”

耶稣责备不悔改的城(B)

20 那时,耶稣在一些城行了许多异能。因为城里的人不肯悔改,他就责备那些城说: 21 哥拉汛哪,你有祸了!伯赛大啊,你有祸了!因为在你们中间所行的异能若行在推罗西顿,他们早已披麻蒙灰悔改了。 22 但我告诉你们,在审判的日子,推罗西顿所受的,比你们还容易受呢! 23 迦百农啊,

你以为要被举到天上吗?
你要被推下阴间!

因为在你那里所行的异能,若行在所多玛,它还可以存留到今日。 24 但我告诉你们,在审判的日子,所多玛地方所受的,比你们还容易受呢!”

到我这里来(C)

25 那时,耶稣说:“父啊,天地的主,我感谢你!因为你把这些事向聪明智慧的人隐藏起来,而向婴孩启示出来。 26 父啊,是的,因为你的美意本是如此。 27 一切都是我父交给我的;除了父,没有人知道子;除了子和子所愿意启示的人,没有人知道父。 28 凡劳苦担重担的人都到我这里来,我要使你们得安息。 29 我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,向我学习;这样,你们的心灵就必得安息。 30 因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的。”

Footnotes

  1. 11.12 “天国…夺取它”或译“天国是要努力进入的,努力的人就得着了”。
  2. 11.19 有古卷是“而智慧是以行为来证实的”。

John the Baptist

(Luke 7.18-35)

11 After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he left and began teaching and preaching in the towns.[a]

John was in prison when he heard what Christ was doing. So John sent some of his followers to ask Jesus, “Are you the one we should be looking for? Or must we wait for someone else?”

Jesus answered, “Go and tell John what you have heard and seen. (A) The blind are now able to see, and the lame can walk. People with leprosy[b] are being healed, and the deaf can hear. The dead are raised to life, and the poor are hearing the good news. God will bless everyone who doesn't reject me because of what I do.”

As John's followers were going away, Jesus spoke to the crowds about John:

What sort of person did you go out into the desert to see? Was he like tall grass blown about by the wind? What kind of man did you go out to see? Was he someone dressed in fine clothes? People who dress like that live in the king's palace. What did you really go out to see? Was he a prophet? He certainly was. I tell you that he was more than a prophet. 10 (B) In the Scriptures God says about him, “I am sending my messenger ahead to get things ready for you.” 11 I tell you no one ever born on this earth is greater than John the Baptist. But whoever is least in the kingdom of heaven is greater than John.

12 (C) From the time of John the Baptist until now, violent people have been trying to take over the kingdom of heaven by force. 13 All the Books of the Prophets and the Law of Moses[c] told what was going to happen up to the time of John. 14 (D) And if you believe them, John is Elijah, the prophet you are waiting for. 15 If you have ears, pay attention!

16 You people are like children sitting in the market and shouting to each other,

17 “We played the flute,
    but you would not dance!
We sang a funeral song,
    but you would not mourn!”

18 John the Baptist did not go around eating and drinking, and you said, “That man has a demon in him!” 19 But the Son of Man goes around eating and drinking, and you say, “That man eats and drinks too much! He is even a friend of tax collectors[d] and sinners.” Yet Wisdom is shown to be right by what it does.

The Unbelieving Towns

(Luke 10.13-15)

20 In the towns where Jesus had worked most of his miracles, the people refused to turn to God. So Jesus was upset with them and said:

21 (E) You people of Chorazin are in for trouble! You people of Bethsaida are in for trouble too! If the miracles that took place here had happened in Tyre and Sidon, the people there would have turned to God long ago. They would have dressed in sackcloth and put ashes on their heads.[e] 22 I tell you on the day of judgment the people of Tyre and Sidon will get off easier than you will.

23 (F) People of Capernaum, do you think you will be honored in heaven? You will go down to hell! If the miracles that took place in your town had happened in Sodom, it would still be standing. 24 (G) So I tell you on the day of judgment the people of Sodom will get off easier than you.

Come to Me and Rest

(Luke 10.21,22)

25 At that moment Jesus said:

My Father, Lord of heaven and earth, I am grateful that you hid all this from wise and educated people and showed it to ordinary people. 26 Yes, Father, this is what pleased you.

27 (H) My Father has given me everything, and he is the only one who knows the Son. The only one who truly knows the Father is the Son. But the Son wants to tell others about the Father, so they can know him too.

28 (I) If you are tired from carrying heavy burdens, come to me and I will give you rest. 29 (J) Take the yoke[f] I give you. Put it on your shoulders and learn from me. I am gentle and humble, and you will find rest. 30 This yoke is easy to bear, and this burden is light.

Footnotes

  1. 11.1 the towns: The Greek text has “their towns,” which may refer to the towns of Galilee or to the towns where Jesus' disciples had lived.
  2. 11.5 leprosy: See the note at 8.2.
  3. 11.13 the Books of the Prophets and the Law of Moses: The Jewish Scriptures, that is, the Old Testament.
  4. 11.19 tax collectors: See the note at 5.46.
  5. 11.21 sackcloth … ashes on their heads: This was one way that people showed how sorry they were for their sins.
  6. 11.29 yoke: Yokes were put on the necks of animals, so that they could pull a plow or wagon. A yoke was a symbol of obedience and hard work.

11 And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.

Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,

And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?

Jesus answered and said unto them, Go and shew John again those things which ye do hear and see:

The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?

But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.

But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.

10 For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.

12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.

13 For all the prophets and the law prophesied until John.

14 And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.

15 He that hath ears to hear, let him hear.

16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,

17 And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.

18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.

19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.

20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:

21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.

23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.

24 But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

25 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.

26 Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.

27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.

28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

30 For my yoke is easy, and my burden is light.