论施洗约翰

11 当耶稣吩咐完了他的十二个门徒,就离开了那里,到各城镇去传道、教导人。 约翰在监狱里听说了基督所做的事,就派自己的几个[a]门徒去 问耶稣:“将要来的那一位就是你吗?还是我们应该等候别人呢?”

耶稣回答他们,说:“你们去把所听见、所看见的告诉约翰 就是:瞎眼的得以看见,瘸腿的行走,麻风病人被洁净,耳聋的听见,死人得以复活,穷人得以听到福音。 凡不因我被绊倒[b]的人,就蒙福了。”

约翰的门徒们走了,耶稣就开始对众人谈论约翰,说:“你们曾经到旷野去,是要观看什么呢?一根被风吹动的芦苇吗? 你们出去,究竟是要看什么呢?一个身穿细软衣服的人吗?看哪,那些穿细软衣服的人在王宫里。 你们出去,究竟是要看什么呢?一位先知吗?是的,我告诉你们:他比先知还大。 10 他就是经上记载的那个人:

‘看哪,我要差派我的使者在你前头,
他要在你之前预备你的道[c]。’[d]

11 “我确实地告诉你们:在女人所生的人中,没有出现过一个比施洗者[e]约翰更大的;然而在天国里,再小的也比约翰更大。 12 从施洗者[f]约翰的日子到现在,天国是努力争取的,努力争取的人就得着它。[g] 13 约翰之前,所有的先知和律法都说预言。 14 如果你们愿意接受,约翰就是那位要来的以利亚 15 凡是有耳的[h],就应当听!

麻木的世代

16 “我要把这世代比做什么呢?它就好比孩子们坐在街市上呼叫别的孩子, 17 说:

‘我们为你们吹笛,
你们却不跳舞;
我们唱哀歌,
你们也不捶胸。’

18 “因为约翰来了,不吃也不喝,他们就说:‘他有鬼魔附身!’ 19 人子来了,也吃也喝,他们就说:‘看,这个贪食好酒的人!税吏和罪人的朋友!’然而,智慧是凭着智慧的行为[i]被证明为义的。”

20 接着,耶稣开始斥责那些他曾经在其中行了许多神迹的城市,因为那里的人不肯悔改: 21 哥拉汛哪,你有祸了!伯赛达呀,你有祸了!因为在你们当中行过的神迹,如果行在提尔西顿,那里的人早就会披麻蒙灰悔改了。 22 不过我告诉你们:在那审判的日子,提尔西顿所受的,将要比你们还容易受呢! 23 而你——迦百农啊,你将被高举到天上吗?不,你将下到阴间。因为在你中间行过的神迹,如果行在所多玛,它就会存留到今天。 24 不过我告诉你们:在那审判的日子,所多玛之地所受的,将要比你还容易受呢!”

到主那里得安息

25 那时候,耶稣说:“父啊,天地的主,我赞美[j]你,因为你把这些事向有智慧的和有学问的人隐藏起来,而向小孩子们显明出来。 26 是的,父啊!因为这正是你的美意。 27 我父把一切都交给了我。除了父,没有人认识子;除了子和子所愿意启示的人,也没有人认识父。

28 “所有劳苦和背负重担的人哪,到我这里来吧!我将使你们得到安息。 29 你们当负起我的轭,向我学,因为我心地柔和、谦卑。这样,你们就将寻得灵魂的安息。 30 要知道,我的轭是容易负的,我的担子是轻省的。”

Footnotes

  1. 马太福音 11:2 几个——有古抄本作“两个”。
  2. 马太福音 11:6 被绊倒——或译作“放弃信仰”。
  3. 马太福音 11:10 道——或译作“路”。
  4. 马太福音 11:10 《玛拉基书》3:1。
  5. 马太福音 11:11 施洗——或译作“施浸”。
  6. 马太福音 11:12 施洗——或译作“施浸”。
  7. 马太福音 11:12 天国是努力争取的,努力争取的人就得着它。——或译作“天国受到强烈的攻击,强者夺取它。”
  8. 马太福音 11:15 有耳的——有古抄本作“有耳可听的”。
  9. 马太福音 11:19 行为——有古抄本作“儿女”。
  10. 马太福音 11:25 赞美——或译作“感谢”。

John’s Questions

11 (A)When Jesus had finished [a]giving instructions to His twelve disciples, He went on from there (B)to teach and [b]preach in their cities.

(C)Now while in prison, (D)John heard about the works of Christ, and he sent word by his disciples, and said to Him, “Are You (E)the Coming One, or are we to [c]look for someone else?” Jesus answered and said to them, “Go and report to John what you hear and see: (F)those who are blind receive sight and those who limp walk, those with leprosy are cleansed and those who are deaf hear, the dead are raised, and the (G)poor have the [d]gospel preached to them. And blessed is [e]any person who (H)does not [f]take offense at Me.”

Jesus’ Tribute to John

As these disciples of John were going away, Jesus began speaking to the crowds about John: “What did you go out into (I)the wilderness to see? A reed shaken by the wind? [g]But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Those who wear soft clothing are in kings’ [h]palaces! [i]But what did you go out to see? (J)A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet. 10 This is the one about whom it [j]is written:

(K)Behold, I am sending My messenger [k]ahead of You,
Who will prepare Your way before You.’

11 Truly I say to you, among those born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptist! Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he. 12 And (L)from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has been treated violently, and violent men take it by force. 13 For all the Prophets and the Law prophesied until John. 14 And if you are willing to accept it, John himself is (M)Elijah who [l]was to come. 15 (N)The one who has ears to hear, [m]let him hear.

16 “But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call out to the other children, 17 and say, ‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a song of mourning, and you did not [n]mourn.’ 18 For John came neither (O)eating nor (P)drinking, and they say, ‘(Q)He has a demon!’ 19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a gluttonous man and a [o]heavy drinker, (R)a friend of tax collectors and [p]sinners!’ And yet wisdom is vindicated by her deeds.”

The Unrepenting Cities

20 Then He began to reprimand the cities in which most of His [q](S)miracles were done, because they did not repent. 21 (T)Woe to you, Chorazin! Woe to you, (U)Bethsaida! For if the [r]miracles that occurred in you had occurred in (V)Tyre and (W)Sidon, they would have repented long ago in [s](X)sackcloth and ashes. 22 Nevertheless I say to you, (Y)it will be more tolerable for Tyre and Sidon on (Z)the day of judgment than for you. 23 And you, (AA)Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will be (AB)brought down to (AC)Hades! For if the [t]miracles that occurred in you had occurred in (AD)Sodom, it would have remained to this day. 24 Nevertheless I say to you that (AE)it will be more tolerable for the land of (AF)Sodom on the day of judgment, than for you.”

Come to Me

25 [u](AG)At that time Jesus said, “I praise You, (AH)Father, Lord of heaven and earth, that (AI)You have hidden these things from the wise and intelligent, and have revealed them to infants. 26 Yes, (AJ)Father, for this way was well pleasing in Your sight. 27 (AK)All things have been handed over to Me by My Father; and no one knows the Son except the Father; nor does anyone know the Father (AL)except the Son, and anyone to whom the Son determines to reveal Him.

28 (AM)Come to Me, all [v]who are weary and burdened, and I will give you rest. 29 Take My yoke upon you and (AN)learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and (AO)you will find [w]rest for your souls. 30 For (AP)My yoke is comfortable, and My burden is light.”

Footnotes

  1. Matthew 11:1 Or commanding
  2. Matthew 11:1 Or proclaim
  3. Matthew 11:3 Or wait for
  4. Matthew 11:5 Or good news
  5. Matthew 11:6 Lit whoever
  6. Matthew 11:6 Or stumble over Me
  7. Matthew 11:8 Or Well then,
  8. Matthew 11:8 Lit houses
  9. Matthew 11:9 Or Well then,
  10. Matthew 11:10 Lit has been written
  11. Matthew 11:10 Lit before Your face
  12. Matthew 11:14 Or is going to come
  13. Matthew 11:15 Or hear! Or listen!
  14. Matthew 11:17 Lit beat the breast
  15. Matthew 11:19 Or wine drinker
  16. Matthew 11:19 I.e., irreligious Jews
  17. Matthew 11:20 Or works of power
  18. Matthew 11:21 Or works of power
  19. Matthew 11:21 I.e., symbols of mourning
  20. Matthew 11:23 Or works of power
  21. Matthew 11:25 Or On that occasion
  22. Matthew 11:28 Or who work to exhaustion
  23. Matthew 11:29 Or a resting place