Print Page Options

13 Si la casa es digna, recibirá la paz que ustedes le deseen; pero si no es digna, ese deseo de paz se volverá a ustedes. 14 Si alguien no los recibe, ni oye sus palabras, salgan de aquella casa o ciudad, y sacúdanse el polvo de los pies.(A) 15 De cierto les digo que, en el día del juicio, el castigo para la tierra de Sodoma y de Gomorra,(B) será más tolerable que para aquella ciudad.(C)

Read full chapter

13 If the home is deserving, let your peace rest on it; if it is not, let your peace return to you. 14 If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that home or town and shake the dust off your feet.(A) 15 Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah(B) on the day of judgment(C) than for that town.(D)

Read full chapter

13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

Read full chapter

13 (A)If the household is worthy, let your peace come upon it. (B)But if it is not worthy, let your peace return to you. 14 (C)And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart from that house or city, (D)shake off the dust from your feet. 15 Assuredly, I say to you, (E)it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!

Read full chapter

13 And if the house is (A)worthy, let (B)your peace come upon it, but if it is not worthy, let (C)your peace return to you. 14 And if anyone will not receive you or listen to your words, (D)shake off the dust from your feet when you leave that house or town. 15 Truly, I say to you, (E)it will be more bearable on the day of judgment for (F)the land of Sodom and Gomorrah than for that town.

Read full chapter