使 徒 行 傳 1:13
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
13 他们到达后,便到楼上他们住的那间屋子去了。这些人是彼得、约翰、雅各、安得烈、腓力和多马、巴得罗买和马太、亚勒腓的儿子雅各,激进派的西门和雅各的儿子犹大。
Read full chapter
Acts 1:13
New Revised Standard Version Updated Edition
13 When they had entered the city, they went to the room upstairs where they were staying: Peter, and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas son of[a] James.(A)
Read full chapterFootnotes
- 1.13 Or the brother of
Acts 1:13
King James Version
13 And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.
Read full chapter
Acts 1:13
New King James Version
13 And when they had entered, they went up (A)into the upper room where they were staying: (B)Peter, James, John, and Andrew; Philip and Thomas; Bartholomew and Matthew; James the son of Alphaeus and (C)Simon the Zealot; and (D)Judas the son of James.
Read full chapterCopyright © 2004 by World Bible Translation Center
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.