Print Page Options

耶西生大卫王。

乌利亚的妻子给大卫生了所罗门, 所罗门生罗波安,罗波安生亚比雅,亚比雅生亚撒, 亚撒生约沙法,约沙法生约兰,约兰生乌西雅,

Read full chapter

and (A)Jesse begot David the king.

(B)David the king begot Solomon by her [a]who had been the wife of Uriah. (C)Solomon begot Rehoboam, Rehoboam begot (D)Abijah, and Abijah begot [b]Asa. Asa begot (E)Jehoshaphat, Jehoshaphat begot Joram, and Joram begot (F)Uzziah.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:6 Words in italic type have been added for clarity. They are not found in the original Greek.
  2. Matthew 1:7 NU Asaph

And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;

And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;

And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;

Read full chapter

and Jesse the father of King David.(A)

David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah’s wife,(B)

Solomon the father of Rehoboam,

Rehoboam the father of Abijah,

Abijah the father of Asa,

Asa the father of Jehoshaphat,

Jehoshaphat the father of Jehoram,

Jehoram the father of Uzziah,

Read full chapter

and (A)Jesse the father of David the king.

And (B)David was the father of Solomon by (C)the wife of Uriah, and (D)Solomon the father of Rehoboam, and Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asaph,[a] and Asaph the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, (E)and Joram the father of Uzziah,

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:7 Asaph is probably an alternate spelling of Asa; some manuscripts Asa; also verse 8