马太福音 1:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
Footnotes
- 1:3 “兰”希腊文是“亚兰”。
馬太福音 1:3-5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
Footnotes
- 1·3 「蘭」希臘文是「亞蘭」。
馬 太 福 音 1:3-5
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
3 犹大是法勒斯和谢拉的父亲,
他玛是法勒斯和谢拉的母亲,
法勒斯是希斯仑的父亲,
希斯仑是亚兰的父亲,
4 亚兰是亚米拿达的父亲,
亚米拿达是拿顺的父亲,
拿顺是撒门的父亲,
5 撒门是波阿斯的父亲,
波阿斯的母亲是喇合,
波阿斯是俄备得的父亲,
俄备得的母亲是路得,
俄备得是耶西的父亲,
Matthew 1:3-5
New International Version
3 Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar,(A)
Perez the father of Hezron,
Hezron the father of Ram,
4 Ram the father of Amminadab,
Amminadab the father of Nahshon,
Nahshon the father of Salmon,
5 Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab,(B)
Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth,
Obed the father of Jesse,
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.