马太福音 1:22-24
Chinese New Version (Simplified)
22 这整件事的发生,是要应验主借着先知所说的:
23 “必有童女怀孕生子,
他的名要叫以马内利。”
以马内利就是“ 神与我们同在”的意思。 24 约瑟睡醒了,就照着主的使者所吩咐的,把妻子迎娶过来;
Read full chapter
Matthew 1:22-24
New International Version
22 All this took place to fulfill(A) what the Lord had said through the prophet: 23 “The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel”[a](B) (which means “God with us”).
24 When Joseph woke up, he did what the angel(C) of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife.
Footnotes
- Matthew 1:23 Isaiah 7:14
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.