16 雅各约瑟,就是玛丽亚的丈夫,
那称为基督的耶稣是由玛丽亚所生的。

17 这样,从亚伯拉罕大卫的各世代,一共有十四代;从大卫到被迫迁徙巴比伦的时候,也有十四代;从被迫迁徙巴比伦的时候到基督,又有十四代。

基督降生

18 耶稣基督的诞生是这样的:耶稣的母亲玛丽亚已经许配给约瑟,在他们成婚[a]以前,玛丽亚就由圣灵怀了孕。

Read full chapter

Footnotes

  1. 马太福音 1:18 成婚——或译作“同居”;原文直译“聚在一起”。

16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.

17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.

18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.

Read full chapter

16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary,(A) and Mary was the mother of Jesus who is called the Messiah.(B)

17 Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Messiah.

Joseph Accepts Jesus as His Son

18 This is how the birth of Jesus the Messiah came about[a]: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:18 Or The origin of Jesus the Messiah was like this