馬可福音 6:30-56
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
耶穌使五千人吃飽
30 使徒們聚集在耶穌身邊,向祂報告事工和傳道的經過。 31 耶穌對他們說:「你們私下跟我到僻靜的地方去歇一會兒吧。」因為當時來來往往找他們的人實在太多,他們連吃飯的時間都沒有。
32 他們乘船悄悄地到了一處僻靜的地方。 33 可是有許多人看見他們離開,認出了他們,便從各城鎮步行趕往那裡,比他們先到達。 34 耶穌一下船,看見這一大群人好像沒有牧人的羊,心裡憐憫他們,於是教導了他們許多道理。
35 天色晚了,門徒過來對耶穌說:「時候已經不早了,這裡又是荒郊野外, 36 請遣散眾人,好讓他們到周圍的村莊去自己買些吃的。」
37 耶穌說:「你們給他們吃的吧。」
門徒說:「我們哪來這麼多錢買東西給他們吃啊?」
38 耶穌說:「看看你們有多少餅。」
他們察看後,說:「有五個餅和兩條魚。」
39 耶穌吩咐門徒叫大家分組坐在草地上。 40 於是眾人坐下,有的五十人一組,有的一百人一組。 41 耶穌拿起那五個餅、兩條魚,舉目望著天祝謝後,掰開遞給門徒,讓他們分給眾人。祂又照樣把那兩條魚分給眾人。 42 大家都吃了,並且吃飽了。 43 門徒把剩下的碎餅、碎魚收拾起來,裝滿了十二個籃子。 44 當時吃餅的男人有五千。
耶穌在湖面上行走
45 隨後,耶穌催門徒上船,叫他們先渡到湖對岸的伯賽大,祂則遣散眾人。 46 祂辭別了眾人後,就上山去禱告。 47 到了晚上,門徒的船在湖中心,耶穌獨自留在岸上。 48 大約凌晨三點鐘,祂看見門徒在逆風中搖櫓,非常吃力,就從水面上朝門徒走去,想要從他們旁邊經過。 49 門徒看見有人在湖面上走,以為是幽靈,嚇得驚叫起來。 50 全船的人看見祂,都嚇壞了,耶穌立刻對他們說:「放心吧,是我,不要怕!」
51 耶穌上了船,來到他們那裡,風便停了。門徒心裡十分驚奇, 52 因為他們仍然不明白耶穌分餅那件事的意義,心裡還是愚頑。 53 他們渡到湖對岸,來到革尼撒勒,在那裡靠岸, 54 剛一下船,眾人立刻認出了耶穌。 55 他們跑遍那一帶地方,用墊子把生病的人抬來,聽到耶穌在哪裡,就把病人抬到哪裡。 56 耶穌不論到哪一個城市、鄉鎮和村莊,人們總是把病人抬到街市上,求耶穌讓他們摸一摸祂衣裳的穗邊,所有摸過的病人都好了。
Read full chapter
Mark 6:30-56
Christian Standard Bible
Feeding of the Five Thousand
30 The(A) apostles(B) gathered around Jesus and reported to him all that they had done and taught. 31 He said to them, “Come away by yourselves to a remote place and rest for a while.” For many people were coming and going, and they did not even have time to eat.
32 So they went away in the boat by themselves to a remote place, 33 but many saw them leaving and recognized them, and they ran on foot from all the towns and arrived ahead of them.[a]
34 When he went ashore, he saw a large crowd and had compassion(C) on them, because they were like sheep(D) without a shepherd. Then he began to teach them many things.
35 When it grew late, his disciples(E) approached him and said, “This place is deserted,(F) and it is already late. 36 Send them away so that they can go into the surrounding countryside and villages to buy themselves something to eat.”
37 “You give them something to eat,” he responded.
They said to him, “Should we go and buy two hundred denarii[b] worth of bread and give them something to eat?”
38 He asked them, “How many loaves do you have? Go and see.”
When they found out they said, “Five, and two fish.” 39 Then he instructed them to have all the people sit down in groups on the green grass. 40 So they sat down in groups of hundreds and fifties. 41 He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed and broke the loaves. He kept giving them to his disciples to set before the people. He also divided the two fish among them all. 42 Everyone ate and was satisfied.(G) 43 They picked up twelve baskets full of pieces of bread and fish. 44 Now those who had eaten the loaves were five thousand men.
Walking on the Water
45 Immediately(H) he made his disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, to Bethsaida,(I) while he dismissed the crowd. 46 After he said good-bye to them, he went away to the mountain(J) to pray.(K) 47 Well into the night, the boat was in the middle of the sea, and he was alone on the land. 48 He saw them straining(L) at the oars,[c] because the wind was against them. Very early in the morning[d] he came toward them walking on the sea and wanted to pass by them. 49 When they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost(M) and cried out, 50 because they all saw him and were terrified.(N) Immediately he spoke with them and said, “Have courage!(O) It is I.(P) Don’t be afraid.”(Q) 51 Then he got into the boat with them, and the wind ceased. They were completely astounded, 52 because they had not understood about the loaves. Instead, their hearts were hardened.(R)
Miraculous Healings
53 When they had crossed over, they came to shore at Gennesaret(S) and anchored there.
54 As they got out of the boat, people immediately recognized him. 55 They hurried throughout that region and began to carry the sick(T) on mats to wherever they heard he was. 56 Wherever he went, into villages, towns, or the country, they laid the sick in the marketplaces and begged him that they might touch just the end(U) of his robe.(V) And everyone who touched it was healed.
Read full chapterThe Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.