A A A A A
Bible Book List

马可福音 9Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

耶稣又对他们说:“我实在告诉你们:站在这里的,有人在没尝死味以前,必要看见神的国大有能力临到。”

改变形象

过了六天,耶稣带着彼得雅各约翰暗暗地上了高山,就在他们面前变了形象, 衣服放光,极其洁白,地上漂布的没有一个能漂得那样白。 忽然,有以利亚摩西向他们显现,并且和耶稣说话。 彼得对耶稣说:“拉比[a],我们在这里真好!可以搭三座棚:一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。” 彼得不知道说什么才好,因为他们甚是惧怕。 有一朵云彩来遮盖他们,也有声音从云彩里出来说:“这是我的爱子,你们要听他!” 门徒忽然周围一看,不再见一人,只见耶稣同他们在那里。

以约翰譬以利亚

下山的时候,耶稣嘱咐他们说:“人子还没有从死里复活,你们不要将所看见的告诉人。” 10 门徒将这话存记在心,彼此议论从死里复活是什么意思。 11 他们就问耶稣说:“文士为什么说以利亚必须先来?” 12 耶稣说:以利亚固然先来复兴万事。经上不是指着人子说,他要受许多的苦、被人轻慢呢? 13 我告诉你们:以利亚已经来了,他们也任意待他,正如经上所指着他的话。”

害癫痫病的孩子

14 耶稣到了门徒那里,看见有许多人围着他们,又有文士和他们辩论。 15 众人一见耶稣,都甚稀奇,就跑上去问他的安。 16 耶稣问他们说:“你们和他们辩论的是什么?” 17 众人中间有一个人回答说:“夫子,我带了我的儿子到你这里来,他被哑巴鬼附着。 18 无论在哪里,鬼捉弄他,把他摔倒,他就口中流沫,咬牙切齿,身体枯干。我请过你的门徒把鬼赶出去,他们却是不能。” 19 耶稣说:“唉!不信的世代啊,我在你们这里要到几时呢?我忍耐你们要到几时呢?把他带到我这里来吧!” 20 他们就带了他来。他一见耶稣,鬼便叫他重重地抽风,倒在地上翻来覆去,口中流沫。 21 耶稣问他父亲说:“他得这病有多少日子呢?”回答说:“从小的时候。 22 鬼屡次把他扔在火里、水里,要灭他。你若能做什么,求你怜悯我们,帮助我们!”

在信的人凡事都能

23 耶稣对他说:“你若能信,在信的人,凡事都能。” 24 孩子的父亲立时喊着说[b]:“我信!但我信不足,求主帮助!” 25 耶稣看见众人都跑上来,就斥责那污鬼,说:“你这聋哑的鬼,我吩咐你从他里头出来,再不要进去!” 26 那鬼喊叫,使孩子大大地抽了一阵风,就出来了。孩子好像死了一般,以致众人多半说:“他是死了。” 27 但耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。 28 耶稣进了屋子,门徒就暗暗地问他说:“我们为什么不能赶出他去呢?” 29 耶稣说:“非用祷告[c],这一类的鬼总不能出来[d]。”

预言受难

30 他们离开那地方,经过加利利,耶稣不愿意人知道。 31 于是教训门徒,说:“人子将要被交在人手里,他们要杀害他,被杀以后过三天他要复活。” 32 门徒却不明白这话,又不敢问他。

争论谁为大

33 他们来到迦百农,耶稣在屋里问门徒说:“你们在路上议论的是什么?” 34 门徒不作声,因为他们在路上彼此争论谁为大。 35 耶稣坐下,叫十二个门徒来,说:“若有人愿意做首先的,他必做众人末后的,做众人的用人。” 36 于是领过一个小孩子来,叫他站在门徒中间,又抱起他来,对他们说: 37 “凡为我名接待一个像这小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,乃是接待那差我来的。”

奉主名的不易谤主

38 约翰对耶稣说:“夫子,我们看见一个人奉你的名赶鬼,我们就禁止他,因为他不跟从我们。” 39 耶稣说:“不要禁止他,因为没有人奉我名行异能,反倒轻易毁谤我。 40 不敌挡我们的,就是帮助我们的。 41 凡因你们是属基督,给你们一杯水喝的,我实在告诉你们:他不能不得赏赐。 42 凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,扔在海里。 43 倘若你一只手叫你跌倒,就把它砍下来! 44 你缺了肢体进入永生,强如有两只手落到地狱,入那不灭的火里去。 45 倘若你一只脚叫你跌倒,就把它砍下来! 46 你瘸腿进入永生,强如有两只脚被丢在地狱里。 47 倘若你一只眼叫你跌倒,就去掉它!你只有一只眼进入神的国,强如有两只眼被丢在地狱里。 48 在那里,虫是不死的,火是不灭的。 49 因为必用火当盐腌各人[e] 50 盐本是好的,若失了味,可用什么叫它再咸呢?你们里头应当有盐,彼此和睦。”

Footnotes:

  1. 马可福音 9:5 “拉比”就是“夫子”。
  2. 马可福音 9:24 有古卷作:立时流泪地喊着说。
  3. 马可福音 9:29 有古卷在此有“禁食”二字。
  4. 马可福音 9:29 或作:不能赶他出来。
  5. 马可福音 9:49 有古卷在此有:凡祭物必用盐腌。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes