Add parallel Print Page Options

耶穌又對他們說:“我實在告訴你們,站在這裡的,有人在沒有嘗過死味以前,必定看見 神的國帶著能力降臨。”

在山上改變形象(A)

過了六天,耶穌帶著彼得、雅各、約翰,領他們悄悄地上了高山,在他們面前改變了形象。 他的衣服閃耀發光,極其潔白,地上漂布的沒有能漂得這樣白的。 又有以利亞和摩西向他們顯現,並且跟耶穌談話。 彼得對耶穌說:“拉比,我們在這裡真好!我們可以搭三個帳棚,一個為你,一個為摩西,一個為以利亞。” 彼得不知道該說甚麼才好,因為他們都非常害怕。 有一片雲彩來,籠罩他們,又有聲音從雲中出來:“這是我的愛子,你們要聽他。” 門徒立刻周圍觀看,再也看不見別的人,只見耶穌單獨和他們在一起。

他們下山的時候,耶穌吩咐他們,人子從死人中復活之前,不要把所看見的告訴人。 10 門徒把這句話記在心裡,又彼此討論從死人中復活是甚麼意思。 11 他們就問耶穌:“經學家為甚麼說以利亞必須先來呢?” 12 耶穌說:“以利亞固然要先來復興一切,但聖經為甚麼又記載人子要受許多苦,被人藐視呢? 13 其實我告訴你們,以利亞已經來了,他們卻任意待他,正如經上指著他所說的。”

治好癲癇病的小孩(B)

14 他們回到門徒那裡,看見一大群人圍著他們,又有經學家和他們辯論。 15 眾人看見了耶穌,都很驚奇,就跑上前去向他問安。 16 他問他們:“你們和他們辯論甚麼?” 17 群眾當中有一個回答他:“老師,我把我的兒子帶到你這裡來,他被啞巴鬼附著。 18 無論在哪裡,鬼抓住他,把他摔倒,他就口吐白沫,咬牙切齒,渾身僵硬。我請你的門徒把鬼趕出去,他們卻辦不到。” 19 耶穌回答他們:“唉!不信的世代啊!我跟你們在一起到幾時呢?我要忍受你們到幾時呢?把他帶到我這裡來吧。” 20 他們就把孩子帶到他跟前。那鬼一見耶穌,就立刻使孩子抽了一陣瘋,倒在地上,流著唾沫打滾。 21 耶穌問他父親:“這事臨到他有多久了?”他說:“從小就是這樣。 22 鬼常常把他扔在火裡水中,要毀滅他。如果你能作甚麼,求你可憐我們,幫助我們。” 23 耶穌對他說:“‘如果你能’(“如果你能”有些抄本作“你若能信”)—對於信的人,甚麼都能!” 24 孩子的父親立刻喊著說:“我信!但我的信心不夠,求你幫助我。” 25 耶穌看見群眾圍攏了來,就斥責那污鬼說:“聾啞的鬼,我吩咐你從他身上出來,不要再進去。” 26 那鬼大聲喊叫,使孩子重重地抽了一陣瘋,就出來了。孩子好像死了一樣,所以許多人都說:“他死了!” 27 但耶穌拉著他的手,扶他起來,他就站起來了。 28 耶穌進了屋子,門徒私下問他說:“為甚麼我們不能把那污鬼趕出去呢?” 29 耶穌對他們說:“這一類的鬼,非用禱告是趕不出去的。”

第二次預言受難及復活(C)

30 他們從那裡出去,經過加利利,耶穌不想讓人知道, 31 因為他正在教導門徒。他又對他們說:“人子將要被交在人的手裡,他們要殺害他,死後三天他要復活。” 32 門徒不明白這話,又不敢問他。

門徒爭論誰最大(D)

33 他們來到迦百農。在屋裡的時候,耶穌問他們:“你們在路上爭論甚麼?” 34 門徒一聲不響,因為他們在路上彼此爭論誰為大。 35 耶穌坐下,叫十二門徒來,對他們說:“誰想為首,就該作眾人中最末的一個,作眾人的僕人。” 36 於是拉過一個小孩子來,叫他站在門徒中間,又把他抱起來,對他們說: 37 “凡因我的名接待一個這樣的小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,而是接待那差我來的。”

反對與贊成(E)

38 約翰對耶穌說:“老師,我們看見有一個人奉你的名趕鬼,就禁止他,因為他不跟從我們。” 39 耶穌說:“不要禁止他,因為沒有人能奉我的名行了神蹟,又立刻毀謗我。 40 不反對我們的,就是贊成我們的。 41 無論誰因你們有屬基督的名分,給你們一杯水喝的,我實在告訴你們,他決不會失掉賞賜。

堅拒使人犯罪(F)

42 “如果有人使一個信我的小弟兄犯罪,倒不如在他的頸項上拴一塊大磨石投在海裡。 43 如果你的一隻手使你犯罪,就把它砍下來。你身體殘廢進永生,總比有兩隻手下到地獄,進入那不滅的火裡好得多。(有些抄本有第44節“在那裡蟲是不死的,火是不滅的。”) 45 如果你的一隻腳使你犯罪,就把它砍下來。你瘸腿進永生,總比你有兩隻腳而被丟在地獄裡好得多。(有些抄本有第46節“在那裡蟲是不死的,火是不滅的。”) 47 如果你的一隻眼睛使你犯罪,就把它挖出來。你只有一隻眼睛進 神的國,總比你有兩隻眼睛而被丟在地獄裡好得多, 48 在那裡蟲是不死的,火是不滅的。 49 每一個人必被火當鹽來醃。(有些抄本在此有“各祭物必用鹽來醃”一句;也有些抄本只有附註的一句,而沒有正文的一句) 50 鹽是好的,但如果失了味,可以用甚麼使它再鹹呢?你們自己裡面應當有鹽,彼此和睦。”

耶稣又对他们说:“我确实地告诉你们:站在这里的有些人,在还没有尝到死的滋味之前,必定见到神的国带着权能来临。”

登山变相

过了六天,耶稣只带着彼得雅各约翰,领他们悄悄地上了一座高山。在他们面前,耶稣变了形像。 他的衣服变得光亮耀眼,极其洁白[a],地上漂布的人无法漂得那样白。 这时候,以利亚摩西一起向他们显现,并且和耶稣谈话。

彼得对耶稣说:“拉比,我们在这里真好!让我们来搭三座帐幕,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。” 其实彼得不知道说什么才好,因为他们都非常害怕。

这时候,有一朵云彩出现笼罩他们,并且有声音从云中传来:

“这是我的爱子,
你们当听从他!”

于是门徒们环视周围,忽然间,再也看不到别的人,只有耶稣与他们在一起。

他们下山的时候,耶稣吩咐他们,在人子从死人中复活之前,不要把所看到的告诉任何人。 10 他们牢记这话,互相谈论“从死人中复活”是什么意思。

11 他们问耶稣,说:“经文士们为什么说以利亚必须先来呢?”

12 耶稣告诉他们:以利亚确实要先来恢复万事。至于人子,经上怎么还记载说,他必然受很多苦害,并且被人拒绝呢? 13 不过我告诉你们:其实以利亚已经来了,人们却任意对待他,正如经上指着他所写的。”

信心的力量

14 他们回到其他的门徒那里,看见一大群人围着他们,而且有几个经文士正在和他们辩论。 15 众人一见耶稣,都大吃一惊,就跑过去欢迎他。 16 耶稣问[b]“你们和他们在辩论什么?”

17 人群中有一个人回答:“老师,我带了我的儿子到你这里。他有一个哑巴的邪灵附身。 18 无论在哪里,只要邪灵抓住他,把他摔倒在地,他就口吐白沫,紧咬牙关,全身僵硬。我告诉你的门徒们,要他们驱赶那邪灵,可是他们不能。”

19 耶稣回答他们,说:“唉,这个不信的世代!我还要和你们在一起多久呢?我还要容忍你们多久呢?把孩子带到我这里来吧!” 20 他们就把他带到耶稣面前来。邪灵一见耶稣,立刻使孩子剧烈地抽疯,倒在地上打滚,口吐白沫。 21 耶稣问孩子的父亲:“这事发生在他身上有多久了?”

他回答说:“从小就这样。 22 邪灵经常把他扔进火里或水里,要害死他。但你如果能做什么,就求你怜悯我们,帮助我们!”

23 耶稣对他说:“‘如果你能’?[c]——对信的人,一切都能。”

24 那孩子的父亲立刻[d]喊着说:“[e]我信!但我的不信之处,求你帮助!”

25 耶稣看见众人都跑上来,就斥责那污灵,说:“你这聋哑的邪灵,我命令你:从他里面出来,不可再进去!”

26 邪灵喊叫一声,使孩子剧烈地抽疯,就出来了。孩子变得像死人那样,所以许多人说:“他死了。” 27 但是,耶稣握着他的手,扶他起来,他就站起来了。

28 耶稣进了房子,他的门徒们就悄悄地问他:“我们为什么不能赶出那邪灵呢?”

29 耶稣对他们说:“对这一类的邪灵,如果不藉着祷告和禁食[f],就不能赶出去。”

再次预言受难

30 他们离开那里,经过加利利,耶稣不愿意让人知道。 31 那时,他教导自己的门徒们,对他们说:“人子被交在[g]人的手中,他们要杀害他。然后被杀之后,在第三天[h]他要复活。” 32 可是门徒们不明白这话,又不敢问他。

谁是最大的

33 他们来到了迦百农,进了屋子,耶稣问门徒们:“你们在路上讨论什么呢?” 34 门徒们却不做声,因为他们在路上彼此争论谁更大。 35 耶稣坐下,叫十二使徒[i]来,对他们说:“如果有人想做首先的,他就该做众人当中最后的,做大家的仆人。” 36 耶稣找来一个小孩子,让他站在他们当中,又把他搂在怀中,对门徒们说: 37 “无论谁奉我的名接受这样一个小孩子,就是接受我;接受我的,不是接受我,而是接受差派我来的那一位。”

奉耶稣的名

38 约翰说:“老师,我们看见一个人[j]奉你的名驱赶鬼魔,我们就去阻止他,因为他不是跟从我们的。”

39 耶稣说:“不要阻止他。因为没有人奉我的名行了神迹以后,会立即诽谤我。 40 不反对我们的,就是支持我们的。 41 如果有人因为你们属于基督,就奉我的[k]名给你们一杯水喝,我确实地告诉你们:他绝不会失去他的报偿。

耶稣的警告

42 “无论谁使信我的这些卑微人中的一个[l]绊倒,对那人来说,脖子上拴着大磨石[m],被丢进海里反而更好。 43 如果你的一只手使你绊倒,就把它砍掉!对你来说,缺一只手进入永生[n],要比双手齐全下地狱,到那永不熄灭的火里好多了。 44 在那里

‘虫是不死的,
火是不灭的。’[o][p]

45 如果你的一只脚使你绊倒,就把它砍掉!对你来说,缺一只脚进入永生[q],要比双脚齐全被丢进地狱,到那永不熄灭的火里[r]好多了。 46 在那里

‘虫是不死的,
火是不灭的。’[s][t]

47 如果你的一只眼使你绊倒,就把它挖出来!对你来说,缺一只眼进入神的国,要比双眼齐全被丢进[u]地狱好多了。 48 在那里

‘虫是不死的,
火是不灭的。’[v]

49 要知道,每个人都将被火腌成咸的[w] 50 盐是好的,但如果那盐也不咸了,还能用什么来调味呢?你们里面要有盐,要彼此和睦。”

Footnotes

  1. 马可福音 9:3 极其洁白——有古抄本作“如雪一般极其洁白”。
  2. 马可福音 9:16 有古抄本附“经文士们”。
  3. 马可福音 9:23 ‘如果你能’?——有古抄本作“如果你能信”。
  4. 马可福音 9:24 有古抄本附“流着泪水”。
  5. 马可福音 9:24 有古抄本附“主啊,”。
  6. 马可福音 9:29 有古抄本没有“和禁食”。
  7. 马可福音 9:31 被交在——或译作“被出卖到”。
  8. 马可福音 9:31 在第三天——有古抄本作“三天后”。
  9. 马可福音 9:35 使徒——辅助词语。
  10. 马可福音 9:38 一个人——有古抄本作“一个不跟从我们的人”。
  11. 马可福音 9:41 我的——辅助词语。
  12. 马可福音 9:42 信我的这些卑微人中的一个——有古抄本作“这些卑微的信徒中的一个”。
  13. 马可福音 9:42 大磨石——原文直译“驴拉的磨石”;有古抄本作“磨坊的磨石”。
  14. 马可福音 9:43 永生——原文直译“生命”。
  15. 马可福音 9:44 《以赛亚书》66:24。
  16. 马可福音 9:44 有古抄本没有此节。
  17. 马可福音 9:45 永生——原文直译“生命”。
  18. 马可福音 9:45 有古抄本没有“到那永不熄灭的火里”。
  19. 马可福音 9:46 《以赛亚书》66:24。
  20. 马可福音 9:46 有古抄本没有此节。
  21. 马可福音 9:47 有古抄本附“烈火的”。
  22. 马可福音 9:48 《以赛亚书》66:24。
  23. 马可福音 9:49 有古抄本附“每一件祭物都要用盐腌过”。