Font Size
马可福音 9:4-6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
马可福音 9:4-6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
4 忽然,有以利亚同摩西向他们显现,并且和耶稣说话。 5 彼得对耶稣说:“拉比[a],我们在这里真好!可以搭三座棚:一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。” 6 彼得不知道说什么才好,因为他们甚是惧怕。
Read full chapterFootnotes
- 马可福音 9:5 “拉比”就是“夫子”。
Mark 9:4-6
New International Version
Mark 9:4-6
New International Version
4 And there appeared before them Elijah and Moses, who were talking with Jesus.
5 Peter said to Jesus, “Rabbi,(A) it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for you, one for Moses and one for Elijah.” 6 (He did not know what to say, they were so frightened.)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
