Add parallel Print Page Options

34 门徒不作声,因为他们在路上彼此争论谁为大。 35 耶稣坐下,叫十二个门徒来,说:“若有人愿意做首先的,他必做众人末后的,做众人的用人。” 36 于是领过一个小孩子来,叫他站在门徒中间,又抱起他来,对他们说:

Read full chapter

34 But they kept quiet because on the way they had argued about who was the greatest.(A)

35 Sitting down, Jesus called the Twelve and said, “Anyone who wants to be first must be the very last, and the servant of all.”(B)

36 He took a little child whom he placed among them. Taking the child in his arms,(C) he said to them,

Read full chapter

34 But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.

35 And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.

36 And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,

Read full chapter

34 But they kept silent, for on the way (A)they had argued with one another about who was the greatest. 35 And he sat down and called the twelve. And he said to them, (B)“If anyone would be first, he must be last of all and servant of all.” 36 And he took a child and put him in the midst of them, and (C)taking him in his arms, he said to them,

Read full chapter