马可福音 9:15-17
Chinese Standard Bible (Simplified)
15 众人一见耶稣,都大吃一惊,就跑过去欢迎他。 16 耶稣问[a]:“你们和他们在辩论什么?”
17 人群中有一个人回答:“老师,我带了我的儿子到你这里。他有一个哑巴的邪灵附身。
Read full chapterFootnotes
- 马可福音 9:16 有古抄本附“经文士们”。
Mark 9:15-17
King James Version
15 And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
16 And he asked the scribes, What question ye with them?
17 And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
Read full chapter
Mark 9:15-17
New King James Version
15 Immediately, when they saw Him, all the people were greatly amazed, and running to Him, greeted Him. 16 And He asked the scribes, “What are you discussing with them?”
17 Then (A)one of the crowd answered and said, “Teacher, I brought You my son, who has a mute spirit.
Read full chapter
Mark 9:15-17
New International Version
15 As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him.
16 “What are you arguing with them about?” he asked.
17 A man in the crowd answered, “Teacher, I brought you my son, who is possessed by a spirit that has robbed him of speech.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

