马可福音 6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
拿撒勒人厌弃耶稣
6 耶稣离开那里,来到自己的家乡,门徒也跟从他。 2 到了安息日,他在会堂里教训人。众人听见就甚稀奇,说:“这人从哪里有这些事呢?所赐给他的是什么智慧?他手所做的是何等的异能呢? 3 这不是那木匠吗?不是马利亚的儿子雅各、约西、犹大、西门的长兄吗?他妹妹们不也是在我们这里吗?”他们就厌弃他[a]。 4 耶稣对他们说:“大凡先知,除了本地、亲属、本家之外,没有不被人尊敬的。” 5 耶稣就在那里不得行什么异能,不过按手在几个病人身上,治好他们。 6 他也诧异他们不信,就往周围乡村教训人去了。
耶稣差遣十二门徒
7 耶稣叫了十二个门徒来,差遣他们两个两个地出去,也赐给他们权柄制伏污鬼, 8 并且嘱咐他们:“行路的时候不要带食物和口袋,腰袋里也不要带钱,除了拐杖以外,什么都不要带; 9 只要穿鞋,也不要穿两件褂子。” 10 又对他们说:“你们无论到何处,进了人的家,就住在那里,直到离开那地方。 11 何处的人不接待你们,不听你们,你们离开那里的时候,就把脚上的尘土跺下去,对他们作见证。” 12 门徒就出去,传道叫人悔改, 13 又赶出许多的鬼,用油抹了许多病人,治好他们。
约翰责备希律被斩
14 耶稣的名声传扬出来。希律王听见了,就说:“施洗的约翰从死里复活了,所以这些异能由他里面发出来。” 15 但别人说是以利亚,又有人说是先知,正像先知中的一位。 16 希律听见却说:“是我所斩的约翰,他复活了。” 17 先是希律为他兄弟腓力的妻子希罗底的缘故,差人去拿住约翰,锁在监里,因为希律已经娶了那妇人。 18 约翰曾对希律说:“你娶你兄弟的妻子是不合理的。” 19 于是希罗底怀恨他,想要杀他,只是不能。 20 因为希律知道约翰是义人,是圣人,所以敬畏他,保护他,听他讲论就多照着行[b],并且乐意听他。 21 有一天,恰巧是希律的生日,希律摆设筵席,请了大臣和千夫长并加利利做首领的。 22 希罗底的女儿进来跳舞,使希律和同席的人都欢喜。王就对女子说:“你随意向我求什么,我必给你。” 23 又对她起誓说:“随你向我求什么,就是我国的一半,我也必给你!” 24 她就出去对她母亲说:“我可以求什么呢?”她母亲说:“施洗约翰的头!” 25 她就急忙进去见王,求他说:“我愿王立时把施洗约翰的头放在盘子里给我。” 26 王就甚忧愁,但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辞, 27 随即差一个护卫兵,吩咐拿约翰的头来。护卫兵就去,在监里斩了约翰, 28 把头放在盘子里,拿来给女子,女子就给她母亲。 29 约翰的门徒听见了,就来把他的尸首领去,葬在坟墓里。
无牧的羊
30 使徒聚集到耶稣那里,将一切所做的事、所传的道全告诉他。 31 他就说:“你们来,同我暗暗地到旷野地方去歇一歇。”这是因为来往的人多,他们连吃饭也没有工夫。 32 他们就坐船,暗暗地往旷野地方去。 33 众人看见他们去,有许多认识他们的,就从各城步行,一同跑到那里,比他们先赶到了。 34 耶稣出来,见有许多的人,就怜悯他们,因为他们如同羊没有牧人一般,于是开口教训他们许多道理。 35 天已经晚了,门徒进前来说:“这是野地,天已经晚了, 36 请叫众人散开,他们好往四面乡村里去自己买什么吃。”
给五千人吃饱
37 耶稣回答说:“你们给他们吃吧!”门徒说:“我们可以去买二十两银子的饼给他们吃吗?” 38 耶稣说:“你们有多少饼,可以去看看。”他们知道了,就说:“五个饼,两条鱼。” 39 耶稣吩咐他们,叫众人一帮一帮地坐在青草地上。 40 众人就一排一排地坐下,有一百一排的,有五十一排的。 41 耶稣拿着这五个饼、两条鱼,望着天祝福,掰开饼,递给门徒,摆在众人面前,也把那两条鱼分给众人。 42 他们都吃,并且吃饱了。 43 门徒就把碎饼碎鱼收拾起来,装满了十二个篮子。 44 吃饼的男人共有五千。
耶稣履海
45 耶稣随即催门徒上船,先渡到那边伯赛大去,等他叫众人散开。 46 他既辞别了他们,就往山上去祷告。 47 到了晚上,船在海中,耶稣独自在岸上, 48 看见门徒因风不顺摇橹甚苦。夜里约有四更天,就在海面上走,往他们那里去,意思要走过他们去。 49 但门徒看见他在海面上走,以为是鬼怪,就喊叫起来, 50 因为他们都看见了他,且甚惊慌。耶稣连忙对他们说:“你们放心!是我,不要怕!” 51 于是到他们那里,上了船,风就住了。他们心里十分惊奇, 52 这是因为他们不明白那分饼的事,心里还是愚顽。
53 既渡过去,来到革尼撒勒地方,就靠了岸。 54 一下船,众人认得是耶稣, 55 就跑遍那一带地方,听见他在何处,便将有病的人用褥子抬到那里。 56 凡耶稣所到的地方,或村中、或城里、或乡间,他们都将病人放在街市上,求耶稣只容他们摸他的衣裳穗子。凡摸着的人就都好了。
Mark 6
The Message
Just a Carpenter
6 1-2 He left there and returned to his hometown. His disciples came along. On the Sabbath, he gave a lecture in the meeting place. He stole the show, impressing everyone. “We had no idea he was this good!” they said. “How did he get so wise all of a sudden, get such ability?”
3 But in the next breath they were cutting him down: “He’s just a carpenter—Mary’s boy. We’ve known him since he was a kid. We know his brothers, James, Justus, Jude, and Simon, and his sisters. Who does he think he is?” They tripped over what little they knew about him and fell, sprawling. And they never got any further.
4-6 Jesus told them, “A prophet has little honor in his hometown, among his relatives, on the streets he played in as a child.” Jesus wasn’t able to do much of anything there—he laid hands on a few sick people and healed them, that’s all. He couldn’t get over their stubbornness. He left and made a circuit of the other villages, teaching.
The Twelve
7-8 Jesus called the Twelve to him, and sent them out in pairs. He gave them authority and power to deal with the evil opposition. He sent them off with these instructions:
8-9 “Don’t think you need a lot of extra equipment for this. You are the equipment. No special appeals for funds. Keep it simple.
10 “And no luxury inns. Get a modest place and be content there until you leave.
11 “If you’re not welcomed, not listened to, quietly withdraw. Don’t make a scene. Shrug your shoulders and be on your way.”
12-13 Then they were on the road. They preached with joyful urgency that life can be radically different; right and left they sent the demons packing; they brought wellness to the sick, anointing their bodies, healing their spirits.
The Death of John
14 King Herod heard of all this, for by this time the name of Jesus was on everyone’s lips. He said, “This has to be John the Baptizer come back from the dead—that’s why he’s able to work miracles!”
15 Others said, “No, it’s Elijah.”
Others said, “He’s a prophet, just like one of the old-time prophets.”
16 But Herod wouldn’t budge: “It’s John, sure enough. I cut off his head, and now he’s back, alive.”
17-20 Herod was the one who had ordered the arrest of John, put him in chains, and sent him to prison at the nagging of Herodias, his brother Philip’s wife. For John had provoked Herod by naming his relationship with Herodias “adultery.” Herodias, smoldering with hate, wanted to kill him, but didn’t dare because Herod was in awe of John. Convinced that he was a holy man, he gave him special treatment. Whenever he listened to him he was miserable with guilt—and yet he couldn’t stay away. Something in John kept pulling him back.
21-22 But a portentous day arrived when Herod threw a birthday party, inviting all the brass and bluebloods in Galilee. Herodias’s daughter entered the banquet hall and danced for the guests. She charmed Herod and the guests.
22-23 The king said to the girl, “Ask me anything. I’ll give you anything you want.” Carried away, he kept on, “I swear, I’ll split my kingdom with you if you say so!”
24 She went back to her mother and said, “What should I ask for?”
“Ask for the head of John the Baptizer.”
25 Excited, she ran back to the king and said, “I want the head of John the Baptizer served up on a platter. And I want it now!”
26-29 That sobered the king up fast. But unwilling to lose face with his guests, he caved in and let her have her wish. The king sent the executioner off to the prison with orders to bring back John’s head. He went, cut off John’s head, brought it back on a platter, and presented it to the girl, who gave it to her mother. When John’s disciples heard about this, they came and got the body and gave it a decent burial.
Supper for Five Thousand
30-31 The apostles then rendezvoused with Jesus and reported on all that they had done and taught. Jesus said, “Come off by yourselves; let’s take a break and get a little rest.” For there was constant coming and going. They didn’t even have time to eat.
32-34 So they got in the boat and went off to a remote place by themselves. Someone saw them going and the word got around. From the surrounding towns people went out on foot, running, and got there ahead of them. When Jesus arrived, he saw this huge crowd. At the sight of them, his heart broke—like sheep with no shepherd they were. He went right to work teaching them.
35-36 When his disciples thought this had gone on long enough—it was now quite late in the day—they interrupted: “We are a long way out in the country, and it’s very late. Pronounce a benediction and send these folks off so they can get some supper.”
37 Jesus said, “You do it. Fix supper for them.”
They replied, “Are you serious? You want us to go spend a fortune on food for their supper?”
38 But he was quite serious. “How many loaves of bread do you have? Take an inventory.”
That didn’t take long. “Five,” they said, “plus two fish.”
39-44 Jesus got them all to sit down in groups of fifty or a hundred—they looked like a patchwork quilt of wildflowers spread out on the green grass! He took the five loaves and two fish, lifted his face to heaven in prayer, blessed, broke, and gave the bread to the disciples, and the disciples in turn gave it to the people. He did the same with the fish. They all ate their fill. The disciples gathered twelve baskets of leftovers. More than five thousand were at the supper.
Walking on the Sea
45-46 As soon as the meal was finished, Jesus insisted that the disciples get in the boat and go on ahead across to Bethsaida while he dismissed the congregation. After sending them off, he climbed a mountain to pray.
47-49 Late at night, the boat was far out at sea; Jesus was still by himself on land. He could see his men struggling with the oars, the wind having come up against them. At about four o’clock in the morning, Jesus came toward them, walking on the sea. He intended to go right by them. But when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and screamed, scared to death.
50-52 Jesus was quick to comfort them: “Courage! It’s me. Don’t be afraid.” As soon as he climbed into the boat, the wind died down. They were stunned, shaking their heads, wondering what was going on. They didn’t understand what he had done at the supper. None of this had yet penetrated their hearts.
53-56 They beached the boat at Gennesaret and tied up at the landing. As soon as they got out of the boat, word got around fast. People ran this way and that, bringing their sick on stretchers to where they heard he was. Wherever he went, village or town or country crossroads, they brought their sick to the marketplace and begged him to let them touch the edge of his coat—that’s all. And whoever touched him became well.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson