47 And when (A)evening came, the boat was out on the sea, and he was alone on the land. 48 And he saw that they were making headway painfully, for the wind was against them. And about (B)the fourth watch of the night[a] he came to them, walking on the sea. (C)He meant to pass by them, 49 but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out,

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 6:48 That is, between 3 a.m. and 6 a.m.

47 到了晚上,船在海中,耶稣独自在岸上, 48 看见门徒因风不顺摇橹甚苦。夜里约有四更天,就在海面上走,往他们那里去,意思要走过他们去。 49 但门徒看见他在海面上走,以为是鬼怪,就喊叫起来,

Read full chapter

47 Later that night, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land. 48 He saw the disciples straining at the oars, because the wind was against them. Shortly before dawn he went out to them, walking on the lake. He was about to pass by them, 49 but when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost.(A) They cried out,

Read full chapter