马可福音 6:37-39
Chinese New Version (Simplified)
37 耶稣回答他们:“你们给他们吃吧!”门徒说:“要我们去买两百银币的饼给他们吃吗?” 38 耶稣说:“去看看你们有多少饼!”他们知道了,就说:“五个饼,还有两条鱼。” 39 耶稣吩咐他们叫大家分组坐在青草地上。
Read full chapter
馬可福音 6:37-39
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
37 耶穌說:「你們給他們吃的吧。」
門徒說:「我們哪來這麼多錢買東西給他們吃啊?」
38 耶穌說:「看看你們有多少餅。」
他們察看後,說:「有五個餅和兩條魚。」
39 耶穌吩咐門徒叫大家分組坐在草地上。
Read full chapter
Marcos 6:37-39
La Biblia de las Américas
37 Pero respondiendo Él, les dijo: Dadles vosotros de comer. Y ellos le dijeron*: ¿Quieres que vayamos y compremos doscientos denarios[a](A) de pan y les demos de comer(B)? 38 Y Él les dijo*: ¿Cuántos panes tenéis? Id y ved. Y cuando se cercioraron le dijeron*: Cinco, y dos peces. 39 Y les mandó que todos se recostaran por grupos sobre la hierba verde.
Read full chapterFootnotes
- Marcos 6:37 Un denario valía aprox. 4 gramos de plata, o el equivalente al salario de un día
Mark 6:37-39
King James Version
37 He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
38 He saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.
39 And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
