马可福音 3
Chinese New Version (Traditional)
治好手枯的人(A)
3 耶穌又進了會堂,在那裡有一個人,他的一隻手枯乾了。 2 眾人窺探他會不會在安息日醫治那個人,好去控告他。 3 耶穌對那一隻手枯乾了的人說:“起來,站在當中!” 4 又對他們說:“在安息日哪一樣是可以作的呢:作好事還是壞事?救命還是害命?”他們一聲不響。 5 耶穌怒目環視他們,因他們的心剛硬而難過,就對那人說:“伸出手來!”他把手一伸,手就復原了。 6 法利賽人出來,立刻和希律黨人商量怎樣對付耶穌,好除掉他。
許多人到海邊找耶穌(B)
7 耶穌和門徒退到海邊去,一大群從加利利來的人跟著他; 8 還有許多人聽見他所作的一切事,就從猶太、耶路撒冷、以土邁、約旦河外和推羅、西頓一帶地方來到他跟前。 9 因為人多,耶穌就吩咐門徒為他預備一隻小船,免得眾人擁擠他。 10 他醫好了許多人,所以凡有病的都擠過來要摸他。 11 污靈每次看到他,就仆倒在他面前,大聲喊叫說:“你是 神的兒子!” 12 耶穌再三嚴厲地吩咐他們,不要把他的身分張揚出去。
選立十二使徒(C)
13 耶穌上了山,呼召自己所要的人,他們就來了。 14 他選立了十二個人,稱他們為使徒(有些抄本無“稱他們為使徒”一句),要他們跟自己常在一起,好差遣他們去傳道, 15 又有權柄趕鬼。 16 他選立的十二個人是:西門(耶穌給他起名叫彼得), 17 西庇太的兒子雅各,和雅各的弟弟約翰(耶穌給他們二人起名叫半尼其,就是“雷子”的意思), 18 安得烈、腓力、巴多羅邁、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各、達太、激進派的西門, 19 以及加略人猶大,就是出賣耶穌的那個人。
褻瀆聖靈的罪不得赦免(D)
20 耶穌進了屋子,群眾又聚了來,以致他們連飯都不能吃, 21 那些和他在一起的人聽見了,就出來抓住他,因為他們說他癲狂了。
22 從耶路撒冷下來的經學家說:“他有別西卜附在身上!”又說:“他靠著鬼王趕鬼。” 23 耶穌把他們叫來,用比喻對他們說:“撒但怎能趕逐撒但呢? 24 一國若自相紛爭,那國就站立不住; 25 一家若自相紛爭,那家就站立不住。 26 如果撒但自相攻打紛爭,不但站立不住,而且還要滅亡。 27 誰都不能進入壯漢的家,搶奪他的財物,除非先把壯漢捆綁起來,才可以搶劫他的家。 28 我實在告訴你們,世人的一切罪和一切褻瀆的話,都可以得到赦免; 29 但褻瀆聖靈的,就永世不得赦免,他還要擔當罪惡到永遠。” 30 耶穌說這話,是因為他們說他有污靈附在身上。
誰是耶穌的母親和弟兄(E)
31 耶穌的母親和弟弟來了,站在外面,傳話給他,叫他出來。 32 有許多人正圍坐在耶穌身邊,他們告訴他:“你看,你的母親和弟弟(有些抄本在此有“妹妹”一詞)在外面找你。” 33 耶穌回答他們:“誰是我的母親,我的弟兄呢?” 34 於是四面觀看那些圍坐的人,說:“你們看,我的母親!我的弟兄! 35 凡遵行 神旨意的,就是我的弟兄姊妹和母親了。”
Mark 3
International Children’s Bible
Jesus Heals a Man’s Crippled Hand
3 Another time when Jesus went into a synagogue, a man with a crippled hand was there. 2 Some people there wanted to see Jesus do something wrong so they could accuse him. They watched him closely to see if he would heal the man on the Sabbath day.
3 Jesus said to the man with the crippled hand, “Stand up here in front of everyone.”
4 Then Jesus asked the people, “Which is right on the Sabbath day: to do good, or to do evil? Is it right to save a life or to destroy one?” But they said nothing to answer him.
5 Jesus was angry as he looked at the people. But he felt very sad because they were stubborn. Then he said to the man, “Let me see your hand.” The man put his hand out for Jesus, and it was healed. 6 Then the Pharisees left and began making plans with the Herodians[a] about a way to kill Jesus.
Many People Follow Jesus
7 Jesus left with his followers for the lake. A large crowd from Galilee followed him. 8 Also many people came from Judea, from Jerusalem, from Idumea, from the lands across the Jordan River, and from the area of Tyre and Sidon. They came because they had heard about all the things Jesus was doing. 9 Jesus saw the crowds. So he told his followers to get a boat ready for him. He wanted the boat so that the many people would not crowd themselves against him. 10 He had healed many people. So all the sick were pushing toward him to touch him. 11 Some had evil spirits in them. When the evil spirits saw Jesus, they fell down before him and shouted, “You are the Son of God!” 12 But Jesus strongly commanded the spirits not to tell who he was.
Jesus Chooses His 12 Apostles
13 Then Jesus went up on a hill and called some men to come to him. These were the men Jesus wanted, and they went up to him. 14 Jesus chose 12 men and called them apostles.[b] He wanted these 12 to be with him, and he wanted to send them to other places to preach. 15 He also wanted them to have the power to force demons out of people. 16 These are the 12 men he chose: Simon (Jesus gave him the name Peter); 17 James and John, the sons of Zebedee (Jesus gave them the name Boanerges, which means “Sons of Thunder”); 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot, 19 and Judas Iscariot. Judas is the one who gave Jesus to his enemies.
People Say Jesus Has a Devil
20 Then Jesus went back home. But again a crowd gathered. There were so many people that Jesus and his followers could not eat. 21 His family heard about all these things. They went to get him because people were saying that Jesus was out of his mind.
22 And the teachers of the law from Jerusalem were saying, “Beelzebul is living inside him! He uses power from the ruler of demons to force demons out.”
23 So Jesus called the people together and used stories to teach them. He said, “Satan will not force his own demons out of people. 24 A kingdom that fights against itself cannot continue. 25 And a family that is divided cannot continue. 26 And if Satan is against himself and fights against his own people, then he cannot continue. And that is the end of Satan. 27 If a person wants to enter a strong man’s house and steal his things, first he must tie up the strong man. Then the thief can steal the things from the strong man’s house. 28 I tell you the truth. All sins that people do can be forgiven. And all the bad things people say against God can be forgiven. 29 But any person who says bad things against the Holy Spirit will never be forgiven. He is guilty of a sin that continues forever.”
30 Jesus said this because the teachers of the law said that Jesus had an evil spirit inside him.
Jesus’ True Family
31 Then Jesus’ mother and brothers arrived. They stood outside and sent someone in to tell him to come out. 32 Many people were sitting around Jesus. They said to him, “Your mother and brothers[c] are waiting for you outside.”
33 Jesus asked, “Who is my mother? Who are my brothers?” 34 Then Jesus looked at those sitting around him. He said, “Here are my mother and my brothers! 35 My true brother and sister and mother are those who do the things God wants.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.

