Add parallel Print Page Options

治好手枯的人(A)

耶稣又进了会堂,在那里有一个人,他的一只手枯干了。 众人窥探他会不会在安息日医治那个人,好去控告他。 耶稣对那一只手枯干了的人说:“起来,站在当中!” 又对他们说:“在安息日哪一样是可以作的呢:作好事还是坏事?救命还是害命?”他们一声不响。 耶稣怒目环视他们,因他们的心刚硬而难过,就对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复原了。 法利赛人出来,立刻和希律党人商量怎样对付耶稣,好除掉他。

许多人到海边找耶稣(B)

耶稣和门徒退到海边去,一大群从加利利来的人跟着他; 还有许多人听见他所作的一切事,就从犹太、耶路撒冷、以土迈、约旦河外和推罗、西顿一带地方来到他跟前。 因为人多,耶稣就吩咐门徒为他预备一只小船,免得众人拥挤他。 10 他医好了许多人,所以凡有病的都挤过来要摸他。 11 污灵每次看到他,就仆倒在他面前,大声喊叫说:“你是 神的儿子!” 12 耶稣再三严厉地吩咐他们,不要把他的身分张扬出去。

选立十二使徒(C)

13 耶稣上了山,呼召自己所要的人,他们就来了。 14 他选立了十二个人,称他们为使徒(有些抄本无“称他们为使徒”一句),要他们跟自己常在一起,好差遣他们去传道, 15 又有权柄赶鬼。 16 他选立的十二个人是:西门(耶稣给他起名叫彼得), 17 西庇太的儿子雅各,和雅各的弟弟约翰(耶稣给他们二人起名叫半尼其,就是“雷子”的意思), 18 安得烈、腓力、巴多罗迈、马太、多马、亚勒腓的儿子雅各、达太、激进派的西门, 19 以及加略人犹大,就是出卖耶稣的那个人。

亵渎圣灵的罪不得赦免(D)

20 耶稣进了屋子,群众又聚了来,以致他们连饭都不能吃, 21 那些和他在一起的人听见了,就出来抓住他,因为他们说他癫狂了。

22 从耶路撒冷下来的经学家说:“他有别西卜附在身上!”又说:“他靠着鬼王赶鬼。” 23 耶稣把他们叫来,用比喻对他们说:“撒但怎能赶逐撒但呢? 24 一国若自相纷争,那国就站立不住; 25 一家若自相纷争,那家就站立不住。 26 如果撒但自相攻打纷争,不但站立不住,而且还要灭亡。 27 谁都不能进入壮汉的家,抢夺他的财物,除非先把壮汉捆绑起来,才可以抢劫他的家。 28 我实在告诉你们,世人的一切罪和一切亵渎的话,都可以得到赦免; 29 但亵渎圣灵的,就永世不得赦免,他还要担当罪恶到永远。” 30 耶稣说这话,是因为他们说他有污灵附在身上。

谁是耶稣的母亲和弟兄(E)

31 耶稣的母亲和弟弟来了,站在外面,传话给他,叫他出来。 32 有许多人正围坐在耶稣身边,他们告诉他:“你看,你的母亲和弟弟(有些抄本在此有“妹妹”一词)在外面找你。” 33 耶稣回答他们:“谁是我的母亲,我的弟兄呢?” 34 于是四面观看那些围坐的人,说:“你们看,我的母亲!我的弟兄! 35 凡遵行 神旨意的,就是我的弟兄姊妹和母亲了。”

Jesus makes a man well

Another time, Jesus went into the Jewish meeting place. A man was there. His hand was very small and weak, so he could not use it. Some Pharisees were watching Jesus carefully. They wanted to find a reason to say that Jesus was doing wrong things. It was the Jewish day of rest. So the Pharisees watched Jesus to see if he would make the man well on this day. Jesus said to the man, ‘Stand here in front of everyone.’

Then Jesus said to the Pharisees, ‘Is it right for us to do good things on our day of rest? Or should we do bad things? Should we save a person's life? Or should we kill people?’

Nobody said anything.

Jesus looked round at everybody. He felt angry with them. He also felt sad because they did not want to learn. Then he said to the man, ‘Lift up your hand.’ The man lifted his hand and it became well. He could use it again. The Pharisees left the meeting place immediately. They went to meet with some other people who were friends with the ruler, Herod.[a] The Pharisees talked with them about how they could kill Jesus.

Crowds follow Jesus

Jesus left that place and he went away to Lake Galilee with his disciples. A large crowd of people from Galilee followed them. Many people also came to him from Judea, from Jerusalem and from a region of Israel called Idumea. They also came from places on the other side of the Jordan River, and from the towns called Tyre and Sidon. Many people had heard about the things that Jesus was doing. That is why all these people came to him. The crowd was very large. So Jesus asked his disciples to prepare a small boat for him. They did this so that the people would not push against him. 10 Sick people were pushing to the front, because they were trying to touch him. They knew that he had made many people well. 11 Often, a person with a bad spirit saw Jesus. Then, the spirit caused the person to fall down on the ground in front of Jesus. The spirit caused that person to shout out, ‘You are the Son of God.’ 12 Jesus often had to say to the bad spirits, ‘You must not tell anyone who I am.’

Jesus chooses 12 apostles

13 Jesus went up a mountain. He chose some men and he asked them to go there with him. So they met together with him there. 14 He chose a group of 12 men. He called them his apostles.[b] He wanted them to be with him. And he would send them to teach people about God. 15 He gave these men authority to cause bad spirits to leave people. 16 These are the names of the 12 apostles:

Simon, (Jesus called him Peter).

17 James and John who were the sons of Zebedee. Jesus called them ‘Boanerges’. It means ‘men who are like thunder’.

18 Andrew,

Philip,

Bartholomew,

Matthew,[c]

Thomas,

James, who was the son of Alphaeus,

Thaddaeus,[d]

Simon the Zealot

19 and Judas Iscariot, who later gave Jesus to his enemies.

Jesus talks about Satan

20 Then Jesus went into a house. A crowd of people came together there again. There were so many people that Jesus and his disciples were not even able to eat. 21 People told his family what was happening. So they went to take him away with them. They thought that Jesus was crazy.[e]

22 Some teachers of God's Law came from Jerusalem. They said, ‘Jesus has a bad spirit called Beelzebul in him. That is Satan, the one who rules all the bad spirits. This man can send bad spirits out of people because Satan gives him authority.’[f]

23 So Jesus spoke to the teachers of God's Law. He said, ‘Come here and listen to me.’ He used stories to explain to them, ‘Satan would not fight against himself! 24 If armies in the same country start to fight each other, then they will destroy their own country. 25 And if the people in one family start to fight against each other, they will destroy their own family. 26 So Satan would not attack himself. If he did that, he would destroy his own power. That would be the end of him. 27 Nobody can easily go into the house of a strong man to rob him. To do that, he must first tie up the strong man. Then he can take away all that man's valuable things. 28 I tell you this: God can forgive all the wrong things that people do. He can also forgive people who say bad things against him. 29 But God will never forgive people who say bad things against the Holy Spirit. Those people will always be guilty of a terrible sin.’

30 Jesus said that to the teachers of God's Law, because they had said, ‘Jesus has a bad spirit in him.’

Jesus' mother and his brothers come to look for him

31 Then, Jesus' mother and his brothers arrived and they stood outside the house. They sent someone into the house with a message. They wanted Jesus to come out to speak to them. 32 A crowd of people was sitting around Jesus. Somebody said to him, ‘Look! Your mother and brothers are outside. They are looking for you.’

33 Jesus replied, ‘I will tell you who my mother and brothers really are.’

34 Then he looked at the people who were sitting around him. He said, ‘Look! Here are my mother and my brothers! 35 My brothers and sisters and my mother are the people who do what God wants.’[g]

Footnotes

  1. 3:6 The people who were friends with Herod were important Jews. Herod ruled part of Israel on behalf of the Romans. His friends were happy because the Romans had authority in Israel. They did not like Jesus. They thought that he would cause problems for Herod.
  2. 3:14 Jesus had many disciples. He chose 12 of them to be with him, so that he could teach them. He also called these 12 men apostles. The word apostle means that someone has sent the person out to do a job. Their job was to tell other people about Jesus.
  3. 3:18 Matthew is another name for Levi.
  4. 3:18 In Luke 6:16, Thaddaeus is called Judas, the son of James.
  5. 3:21 Jesus' family lived in Nazareth, which was 40 kilometres away from Capernaum.
  6. 3:22 Beelzebul is another name for Satan. They are both names for God's greatest enemy.
  7. 3:35 People who believe in Jesus become part of the family of God.