治好瘫子

几天后,耶稣回到迦百农。祂在家的消息一传开, 立刻有许多人蜂拥而来,连门外也挤满了人。耶稣正给他们讲道的时候, 有四个人抬着一个瘫痪的人来见祂。 但因为人太多,他们无法抬到耶稣跟前,就拆掉屋顶,对准耶稣所坐的地方,将瘫子连垫子一起缒下去。 耶稣看见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,你的罪被赦免了!” 有几个律法教师坐在那里,心里议论说: “这是什么话?简直是亵渎上帝!除了上帝之外,谁能赦罪呢?”

耶稣立刻看透了他们的心思,就说:“你们为什么这样心里议论呢? 对瘫子说‘你的罪得到赦免了’容易呢,还是说‘起来,收拾你的垫子走吧’容易呢? 10 但我要让你们知道人子在世上有赦罪的权柄。”于是祂对瘫子说: 11 “我吩咐你起来收拾你的垫子回家去吧。” 12 那人就站起来,马上收拾好垫子,当着众人的面走了出去。众人都十分惊奇,赞美上帝说:“我们从来没见过这样的事!”

呼召利未

13 耶稣又出去到了湖边。有一大群人围拢过来,祂就教导他们。 14 耶稣往前走的时候,看见亚勒腓的儿子利未坐在收税站里工作,就对他说:“跟从我!”利未就起来跟从了耶稣。

15 后来,利未请耶稣和祂的门徒到家里坐席,同席的还有很多已经跟随耶稣的税吏和罪人。 16 有几位法利赛人的律法教师看见耶稣跟税吏和罪人同席,就问耶稣的门徒:“祂怎么会跟这些税吏和罪人一起吃饭呢?”

17 耶稣听见了,就说:“健康的人不需要医生,有病的人才需要。我来不是要召义人,乃是要召罪人。”

论禁食

18 约翰的门徒和法利赛人都在禁食的时候,有人来问耶稣:“约翰的门徒和法利赛人的门徒禁食,为什么你的门徒不禁食呢?”

19 耶稣对他们说:“新郎还在的时候,宾客怎能在婚宴中禁食呢?新郎还跟他们在一起的时候,他们不该禁食。 20 但有一天新郎将被带走,那时他们就要禁食了。

21 “没有人会用新布来补旧衣服,因为新布会把旧衣服扯破,破洞会更大; 22 也没有人把新酒倒进旧皮囊里,否则新酒会胀破旧皮囊,酒和皮囊都毁了。所以,新酒一定要装在新皮囊里。”

安息日的主

23 一个安息日,耶稣和门徒走过一片麦田,门徒一边走一边搓麦穗吃。 24 法利赛人批评耶稣说:“看看你的门徒,他们为什么做安息日不准做的事?”

25 耶稣回答说:“大卫和他的部下在饥饿、缺粮时所做的事,你们没有读过吗? 26 在亚比亚他做大祭司时,他进入上帝的殿吃了献给上帝的供饼,还给他的部下吃。这饼只有祭司才可以吃。 27 安息日是为人设立的,人不是为安息日设立的。 28 所以,人子也是安息日的主。”

Jesús y el paralítico

Después de varios días, Jesús regresó al pueblo de Cafarnaúm. Apenas se supo que Jesús estaba en casa, mucha gente fue a verlo. Era tanta la gente que ya no cabía nadie más frente a la entrada. Entonces Jesús comenzó a anunciarles las buenas noticias.

De pronto, llegaron a la casa cuatro personas. Llevaban en una camilla a un hombre que nunca había podido caminar. Como había tanta gente, subieron al techo[a] y abrieron un agujero. Por allí bajaron al enfermo en la camilla donde estaba acostado.

Cuando Jesús vio la gran confianza que aquellos hombres tenían en él, le dijo al paralítico: «Amigo, te perdono tus pecados.»

Al oír lo que Jesús le dijo al paralítico, unos maestros de la Ley que allí estaban pensaron: «¿Cómo se atreve éste a hablar así? ¡Lo que dice es una ofensa contra Dios! Sólo Dios puede perdonar pecados.»

Pero Jesús se dio cuenta de lo que estaban pensando, y les dijo: «¿Por qué piensan así? Díganme, ¿qué es más fácil? ¿Perdonar a este enfermo, o sanarlo? 10 Pues voy a demostrarles que yo, el Hijo del hombre, tengo autoridad aquí en la tierra para perdonar pecados.»

Entonces le dijo al que no podía caminar: 11 «Levántate, toma tu camilla y vete a tu casa.»

12 En ese mismo instante, y ante la mirada de todos, aquel hombre se levantó, tomó la camilla y salió de allí. Al verlo, todos se quedaron admirados y comenzaron a alabar a Dios diciendo: «¡Nunca habíamos visto nada como esto!»

Jesús llama a Mateo

13 Después de esto, Jesús fue otra vez a la orilla del Lago de Galilea. Mucha gente se reunió a su alrededor, y él se puso a enseñarles.

14 Luego, mientras caminaban, Jesús vio a Mateo hijo de Alfeo, que estaba sentado en el lugar donde cobraba los impuestos para Roma. Jesús le dijo: «Sígueme.»

Mateo se levantó enseguida y lo siguió.

15 Más tarde, Jesús y sus discípulos estaban cenando en la casa de Mateo. Muchos de los que cobraban impuestos, y otras personas de mala fama que ahora seguían a Jesús, también fueron invitados a la cena.

16 Cuando algunos maestros de la Ley, que eran fariseos, vieron a Jesús comiendo con toda esa gente, les preguntaron a los discípulos:

—¿Por qué su maestro come con cobradores de impuestos y con gente de mala fama?

17 Jesús los oyó y les contestó:

—Los que necesitan al médico son los enfermos, no los sanos. Y yo vine a invitar a los pecadores para que regresen a Dios, no a los que se creen buenos.

Jesús enseña sobre el ayuno

18 Una vez, los discípulos de Juan el Bautista y los discípulos de los fariseos estaban ayunando. Algunas personas fueron a donde estaba Jesús y le preguntaron:

—¿Por qué tus discípulos no ayunan? Los discípulos de Juan y los discípulos de los fariseos sí lo hacen.

19 Jesús les respondió:

—Los invitados a una fiesta de bodas no ayunan mientras el novio está con ellos; 20 pero llegará el momento en que se lleven al novio, y entonces los invitados ayunarán.

21 »Si un vestido viejo se rompe, nadie le pone un parche de tela nueva; porque al lavarse el vestido, la tela nueva se encoge y el hueco se hace más grande.

22 »Tampoco se echa vino nuevo en recipientes de cuero viejo; porque al fermentar el vino nuevo hace que el cuero viejo se reviente. Así el vino nuevo se pierde, y los recipientes también. Por eso hay que echar vino nuevo en recipientes nuevos.

Los discípulos arrancan espigas de trigo

23 Un sábado, mientras Jesús y sus discípulos iban por un campo sembrado de trigo, los discípulos comenzaron a arrancar espigas.[b] 24 Cuando los fariseos vieron esto, le dijeron a Jesús:

—¡Mira lo que hacen tus discípulos! ¿Acaso no saben que está prohibido arrancar espigas en el día de descanso?

25-26 Jesús les respondió:

—¿No han leído ustedes en la Biblia lo que hizo el rey David, cuando Abiatar era el jefe de los sacerdotes? David y sus compañeros sufrían gran necesidad y tenían mucha hambre. Entonces David entró en la casa de Dios y comió del pan especial, que sólo a los sacerdotes les estaba permitido comer, y lo compartió con sus compañeros.

Además les dijo:

27 —El sábado se hizo para el bien de los seres humanos, y no los seres humanos para el bien del sábado. 28 Yo, el Hijo del hombre, soy quien decide qué puede hacerse y qué no puede hacerse en el día de descanso.

Footnotes

  1. Marcos 2:4 Techo: Las casas en Palestina tenían techo plano. La escalera, construida a un lado de la casa, permitía un fácil acceso al techo, que estaba construido con vigas y tablones cubiertos con mezcla.
  2. Marcos 2:23 En esa época se permitía que los viajeros con hambre arrancaran trigo para comer.

And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.

And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.

And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.

And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.

When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.

But there was certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?

And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?

Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

10 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)

11 I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.

12 And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

13 And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

14 And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.

15 And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.

16 And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?

17 When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.

18 And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?

19 And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.

20 But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

21 No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.

22 And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.

23 And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.

24 And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?

25 And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?

26 How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?

27 And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:

28 Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.

Jesus helps a man who cannot walk

Several days after that, Jesus returned to Capernaum. People heard the news that he had come back to his home. Many people came into the house. The house was so full that there was no room, even outside the door. Jesus was teaching people about the good news. Four men came. They were carrying another man on a mat. That man could not move his legs. They could not reach Jesus because of the crowd. So they made a hole in the roof above the place where Jesus was.[a] They helped the man to go down through the hole. He was still lying on his mat. Jesus saw the man and his friends. He knew that they believed in him. So he said to the man who could not walk, ‘My friend, I forgive you for your sins.’

But some teachers of God's Law were sitting there. They thought about the words that Jesus had spoken to the man. They thought, ‘This man Jesus should not have said that. He is speaking as if he is God. Only God can forgive people for their sins.’

Immediately, Jesus knew in his spirit what the teachers were thinking. He said to them, ‘You should not think these things. I said to this man who cannot walk, “I forgive you for your sins.” Instead, I could have said to him, “Stand up! Pick up your mat and walk.” Which of those is easier for me to say? 10 But I want you to know this. I, the Son of Man, have authority on earth to forgive people for their sins.’[b] Then he said to the man who could not walk, 11 ‘I am saying to you, stand up! Pick up your mat and go home.’ 12 Immediately, the man stood up. He picked up his mat and he walked out of the house. Everyone watched him do this. The people were very surprised. They praised God and they said, ‘God is great. We have never seen anything like this before.’

Jesus asks Levi to be his disciple

13 Jesus went to the shore of Lake Galilee again. A large crowd came to him, and he taught them. 14 While Jesus was walking along, he saw a man called Levi. Levi was the son of Alphaeus. His job was to take taxes from people.[c] He was sitting in his office. Jesus said to him, ‘Come with me and be my disciple.’ Levi stood up and he went with Jesus.

15 Then Jesus went to eat a meal at Levi's house. Many people followed Jesus and they ate there with him and with his disciples. Many of these were bad people and also men who took taxes. 16 Some teachers of God's Law who were Pharisees saw what was happening.[d] They said to Jesus' disciples, ‘He is eating with bad people and men who take taxes. That is not right.’

17 Jesus heard what these people were saying. He said to them, ‘People who are well do not need a doctor. It is people who are ill that need a doctor. Some people think that they always obey God. I did not come to help people like that. Some people know that they have done wrong things. I am asking those people to come to me for help.’

18 At this time, the disciples of John the Baptist and the disciples of the Pharisees were fasting. Some people came to Jesus and they asked him this question: ‘The disciples of John and the disciples of the Pharisees often fast for a time. So why do your disciples never do that?’[e]

19 Jesus answered them, ‘When a man marries, his friends cannot refuse to eat. They cannot fast while he is with them. 20 But there will be a time when people will take the man away from his friends. At that time his friends will fast.’[f]

21 Then Jesus said, ‘Nobody uses a piece of new cloth to mend an old coat. If he does, the new cloth will cause the old cloth to tear again. It will make a bigger hole than before. 22 And nobody pours new wine into old wineskins. If he does that, the new wine will tear the old wineskins. He will lose the wine and the wineskins will spoil. Instead, you must put new wine into new wineskins.’[g]

Jesus answers questions about the day of rest

23 On one Jewish day of rest, Jesus and his disciples were walking through some fields where wheat was growing. While they were walking along, his disciples picked some grains of wheat. 24 Some Pharisees said to Jesus, ‘Look at what your disciples are doing. They should not do that on our day of rest. It is against God's Law.’

25 Jesus replied, ‘You have certainly read about what David did one day.[h] He and the men who were with him were very hungry. They needed food to eat. 26 David went into the temple. He ate the special bread that was there. He gave some of it to his men to eat as well. This happened during the time that Abiathar was the leader of the priests. It is against God's Law for anyone except the priests to eat that special bread.’

27 Then Jesus said to the Pharisees, ‘God wanted to help people. So he made a day for them when they should rest. He did not make people so that they could keep laws about the day of rest. 28 So you should know that the Son of Man has authority over the laws about the day of rest.’

Footnotes

  1. 2:4 Houses in Israel had flat roofs. There were steps outside the house up to the roof. The roof was made of small sticks and hard dry soil. It was easy for the men to make a big hole in the roof. Then they could tie ropes on to the mat and they could put it down through the roof.
  2. 2:10 Jesus often called himself the Son of Man. He may have done this so that people would remember about some messages in the Bible. See Daniel 7:13-14.
  3. 2:14 Levi took money on behalf of the Roman government. The Jews did not like men who did this job.
  4. 2:16 The Pharisees taught people the rules that God had given to Moses. They also taught many of their own ideas. They thought that it was wrong for Jesus to eat with those kinds of people. The Pharisees thought that they themselves were very good people. They thought that they obeyed all of God's rules.
  5. 2:18 John the Baptist and the Pharisees taught their disciples to fast (stop eating food) for a certain time. They did this to show that they were serving God.
  6. 2:20 Jesus often told stories to teach the people. In this story, Jesus is like the man who marries. His disciples are like the friends. While Jesus was with his disciples, they were very happy. But soon his enemies would kill him. Then the disciples would be sad.
  7. 2:22 Wine is a strong drink. It needs more room as it gets older. People put wine in wineskins to keep it. Wineskins become hard when they get older, so new wine would cause them to tear. The Pharisees had many rules that were not from God. Jesus was teaching the people that the old wineskins were like those rules. The new wine was like the things that Jesus was teaching them. Jesus' new teaching did not mix with the old rules.
  8. 2:25 See 1 Samuel 21.