马可福音 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
治好瘫子
2 几天后,耶稣回到迦百农。祂在家的消息一传开, 2 立刻有许多人蜂拥而来,连门外也挤满了人。耶稣正给他们讲道的时候, 3 有四个人抬着一个瘫痪的人来见祂。 4 但因为人太多,他们无法抬到耶稣跟前,就拆掉屋顶,对准耶稣所坐的地方,将瘫子连垫子一起缒下去。 5 耶稣看见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,你的罪被赦免了!” 6 有几个律法教师坐在那里,心里议论说: 7 “这是什么话?简直是亵渎上帝!除了上帝之外,谁能赦罪呢?”
8 耶稣立刻看透了他们的心思,就说:“你们为什么这样心里议论呢? 9 对瘫子说‘你的罪得到赦免了’容易呢,还是说‘起来,收拾你的垫子走吧’容易呢? 10 但我要让你们知道人子在世上有赦罪的权柄。”于是祂对瘫子说: 11 “我吩咐你起来收拾你的垫子回家去吧。” 12 那人就站起来,马上收拾好垫子,当着众人的面走了出去。众人都十分惊奇,赞美上帝说:“我们从来没见过这样的事!”
呼召利未
13 耶稣又出去到了湖边。有一大群人围拢过来,祂就教导他们。 14 耶稣往前走的时候,看见亚勒腓的儿子利未坐在收税站里工作,就对他说:“跟从我!”利未就起来跟从了耶稣。
15 后来,利未请耶稣和祂的门徒到家里坐席,同席的还有很多已经跟随耶稣的税吏和罪人。 16 有几位法利赛人的律法教师看见耶稣跟税吏和罪人同席,就问耶稣的门徒:“祂怎么会跟这些税吏和罪人一起吃饭呢?”
17 耶稣听见了,就说:“健康的人不需要医生,有病的人才需要。我来不是要召义人,乃是要召罪人。”
论禁食
18 约翰的门徒和法利赛人都在禁食的时候,有人来问耶稣:“约翰的门徒和法利赛人的门徒禁食,为什么你的门徒不禁食呢?”
19 耶稣对他们说:“新郎还在的时候,宾客怎能在婚宴中禁食呢?新郎还跟他们在一起的时候,他们不该禁食。 20 但有一天新郎将被带走,那时他们就要禁食了。
21 “没有人会用新布来补旧衣服,因为新布会把旧衣服扯破,破洞会更大; 22 也没有人把新酒倒进旧皮囊里,否则新酒会胀破旧皮囊,酒和皮囊都毁了。所以,新酒一定要装在新皮囊里。”
安息日的主
23 一个安息日,耶稣和门徒走过一片麦田,门徒一边走一边搓麦穗吃。 24 法利赛人批评耶稣说:“看看你的门徒,他们为什么做安息日不准做的事?”
25 耶稣回答说:“大卫和他的部下在饥饿、缺粮时所做的事,你们没有读过吗? 26 在亚比亚他做大祭司时,他进入上帝的殿吃了献给上帝的供饼,还给他的部下吃。这饼只有祭司才可以吃。 27 安息日是为人设立的,人不是为安息日设立的。 28 所以,人子也是安息日的主。”
Mark 2
Complete Jewish Bible
2 After a while, Yeshua returned to K’far-Nachum. The word spread that he was back, 2 and so many people gathered around the house that there was no longer any room, not even in front of the door. While he was preaching the message to them, 3 four men came to him carrying a paralyzed man. 4 They could not get near Yeshua because of the crowd, so they stripped the roof over the place where he was, made an opening, and lowered the stretcher with the paralytic lying on it. 5 Seeing their trust, Yeshua said to the paralyzed man, “Son, your sins are forgiven.” 6 Some Torah-teachers sitting there thought to themselves, 7 “How can this fellow say such a thing? He is blaspheming! Who can forgive sins except God?” 8 But immediately Yeshua, perceiving in his spirit what they were thinking, said to them, “Why are you thinking these things? 9 Which is easier to say to the paralyzed man? ‘Your sins are forgiven’? or ‘Get up, pick up your stretcher and walk’? 10 But look! I will prove to you that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” He then said to the paralytic, 11 “I say to you: get up, pick up your stretcher and go home!” 12 In front of everyone the man got up, picked up his stretcher at once and left. They were all utterly amazed and praised God, saying, “We have never seen anything like this!”
13 Yeshua went out again by the lake. All the crowd came to him, and he began teaching them. 14 As he passed on from there, he saw Levi Ben-Halfai sitting in his tax-collection booth and said to him, “Follow me!” And he got up and followed him.
15 As Yeshua was in Levi’s house eating, many tax-collectors and sinners were sitting with Yeshua and his talmidim, for there were many of them among his followers. 16 When the Torah-teachers and the P’rushim saw that he was eating with sinners and tax-collectors, they said to his talmidim, “Why does he eat with tax-collectors and sinners?” 17 But, hearing the question, Yeshua answered them, “The ones who need a doctor aren’t the healthy but the sick. I didn’t come to call the ‘righteous’ but sinners!”
18 Also Yochanan’s talmidim and the P’rushim were fasting; and they came and asked Yeshua, “Why is it that Yochanan’s talmidim and the talmidim of the P’rushim fast, but your talmidim don’t fast?” 19 Yeshua answered them, “Can wedding guests fast while the bridegroom is still with them? As long as they have the bridegroom with them, fasting is out of the question. 20 But the time will come when the bridegroom is taken away from them; and when that day comes, they will fast. 21 No one sews a piece of unshrunk cloth on an old coat; if he does, the new patch tears away from the old cloth and leaves a worse hole. 22 And no one puts new wine in old wineskins; if he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the skins will be ruined. Rather, new wine is for freshly prepared wineskins.”
23 One Shabbat Yeshua was passing through some wheat fields; and as they went along, his talmidim began picking heads of grain. 24 The P’rushim said to him, “Look! Why are they violating Shabbat?” 25 He said to them, “Haven’t you ever read what David did when he and those with him were hungry and needed food? 26 He entered the House of God when Evyatar was cohen gadol and ate the Bread of the Presence,” — which is forbidden for anyone to eat but the cohanim — “and even gave some to his companions.” 27 Then he said to them, “Shabbat was made for mankind, not mankind for Shabbat; 28 So the Son of Man is Lord even of Shabbat.”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.