马可福音 2:13-17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶稣召利未
13 耶稣又出到海边去,众人都就了他来,他便教训他们。 14 耶稣经过的时候,看见亚勒腓的儿子利未坐在税关上,就对他说:“你跟从我来!”他就起来跟从了耶稣。 15 耶稣在利未家里坐席的时候,有好些税吏和罪人与耶稣并门徒一同坐席,因为这样的人多,他们也跟随耶稣。 16 法利赛人中的文士[a]看见耶稣和罪人并税吏一同吃饭,就对他门徒说:“他和税吏并罪人一同吃喝吗?” 17 耶稣听见,就对他们说:“康健的人用不着医生,有病的人才用得着。我来本不是召义人,乃是召罪人。”
Read full chapterFootnotes
- 马可福音 2:16 有古卷作:文士和法利赛人。
马可福音 2:13-17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
呼召利未
13 耶稣又出去到了湖边。有一大群人围拢过来,祂就教导他们。 14 耶稣往前走的时候,看见亚勒腓的儿子利未坐在收税站里工作,就对他说:“跟从我!”利未就起来跟从了耶稣。
15 后来,利未请耶稣和祂的门徒到家里坐席,同席的还有很多已经跟随耶稣的税吏和罪人。 16 有几位法利赛人的律法教师看见耶稣跟税吏和罪人同席,就问耶稣的门徒:“祂怎么会跟这些税吏和罪人一起吃饭呢?”
17 耶稣听见了,就说:“健康的人不需要医生,有病的人才需要。我来不是要召义人,乃是要召罪人。”
Read full chapter
馬 可 福 音 2:13-17
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
利未(马太)跟随耶稣
13 耶稣又来到加利利湖边。许多人跟随他到了那里,耶稣便教导他们。 14 耶稣在湖边行走时,看见亚勒腓的儿子利未正坐在收税的地方,耶稣对利未说∶“跟随我!”利未便起身跟随了耶稣。
15 当天晚些时候,耶稣和门徒们到利未家吃饭。有许多税吏和名声不好的人也成为耶稣的门徒,所以他们当中的许多人也在那里与他们一起吃饭。 16 一些法利赛人的律法师看到耶稣和这些人一起吃饭,就问他的门徒∶“他为什么与税吏和罪人一起吃饭?”
17 耶稣听见了,就对律法师们说∶“健康人不需要医生,需要医生的是那些有病的人。我不是来召唤正直人的,而是来召唤罪人的。”
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center