马可福音 16
Chinese New Version (Traditional)
耶穌復活(A)
16 過了安息日,抹大拉的馬利亞、雅各的母親馬利亞和撒羅米,買了香膏,要去膏耶穌。 2 禮拜日的大清早,出太陽的時候,她們就來到墳墓那裡, 3 彼此說:“誰可以給我們輥開墓門的石頭呢?” 4 原來那塊石頭非常大,她們抬頭一看,卻見石頭已經輥開了。 5 她們進了墳墓,看見一位身穿白袍的青年,坐在右邊,就非常驚恐。 6 那青年對她們說:“不要驚慌!你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌,他不在這裡,已經復活了;請看他們安放他的地方。 7 你們去告訴他的門徒和彼得:他要比你們先到加利利去,你們在那裡必定看見他,正如他從前告訴你們的。” 8 因為驚恐戰慄,她們一從墳墓出來就逃跑;由於害怕,她們甚麼也沒有告訴人。(有些抄本無第9至20節)
主向抹大拉的馬利亞顯現(B)
9 禮拜日的清早,耶穌復活了,先向抹大拉的馬利亞顯現,耶穌曾經從她身上趕出七個鬼。 10 她就去告訴那些向來和耶穌在一起的人,那時他們正在悲哀哭泣。 11 他們聽見耶穌活了,又被馬利亞看見了,卻不相信。
向兩個門徒顯現(C)
12 這事以後,門徒中有兩個人往鄉下去,正走路的時候,耶穌用另外的形象,向他們顯現, 13 他們就去告訴其他的人,那些人也不相信。
吩咐門徒往普天下傳福音(D)
14 後來,十一個門徒吃飯的時候,耶穌向他們顯現,責備他們的不信和心硬,因為他們不信那些在他復活以後見過他的人。 15 他又對他們說:“你們到全世界去,向所有的人傳福音。 16 信而受洗的必定得救,不信的必被定罪。 17 信的人必有神蹟隨著他們,就是奉我的名趕鬼,用新方言說話, 18 用手握蛇,喝了甚麼毒物也不受害,手按病人就必好了。”
耶穌升天(E)
19 主耶穌向門徒講完了話,就被接到天上,坐在 神的右邊。 20 門徒出去,到處傳揚福音,主和他們同工,藉著相隨的神蹟,證實所傳的道。(有少數抄本有〔較短的結語〕:9“那些婦女把耶穌所吩咐的一切都告訴彼得和他的同伴。10這些事以後,耶穌藉著他們親自把那神聖不朽、永遠救恩的信息從東到西傳揚出去。阿們。”放在第8節之後;另有少數抄本把它放在第20節之後。)
Markos 16
Orthodox Jewish Bible
16 And when Shabbos had ended, Miryam Magdalene and Miryam Em of Yaakov, and Shlomit bought spices in order that they might go and anoint him.
2 And at Shachrit on Yom Rishon, the first day of the shavua (week), the shemesh (sun) just coming up, they come to the kever.
3 And they were saying to themselves, Who will roll away the stone for us from the entrance of the kever?
4 And having looked up they observe that the stone, which was extremely large, had already been rolled aside!
5 And having entered into the kever, they saw a young man enrobed in white, sitting on the right side, and they were shocked with astonishment.
6 But he says to them, Do not be alarmed. You seek Yehoshua from Natzeret, who has been made talui al HaEtz (being hanged on the Tree). He has been made to stand up alive. He is not here. Hinei the place where they laid him.
7 But go tell his talmidim and Kefa that he goes before you into the Galil. There you will see him, just as he told you [Mt 26:32].
8 And having gone out, they fled from the kever, and trembling and amazement seized them. And they told no one anything, for they were afraid.
9 And now after Rebbe, Melech HaMoshiach stood up alive early on Yom Rishon he appeared rishonah (first) to Miryam of Magdala, from whom he had cast out shiva shedim.
10 She went out and announced to the ones who had been with Rebbe, Melech HaMoshiach while they were in avelut (mourning) and weeping.
11 And those who heard that Rebbe,Melech HaMoshiach lives and he was seen by her, refused to have emunah.
12 And after these things, Rebbe, Melech HaMoshiach appeared in another form to two of them walking along into the country.
13 And those went and reported to the rest, but the rest did not have emunah either.
14 But later Rebbe, Melech HaMoshiach appeared to the Achad Asar (The Eleven) themselves reclining at tish, and Rebbe, Melech HaMoshiach reproached them for their lack of emunah and the KESHI [stubbornness, hardness DEVARIM 9:27} of their levavot (hearts), because they had not believed in those who saw Rebbe, Melech HaMoshiach after he had been made to stand up alive.
15 And Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, Go into kol haOlam (all the World), and proclaim the Besuras HaGeulah to all HaBriah (the Creation).
16 The one having had emunah (faith) and having submitted to a tevilah of teshuva (immersion of repentance) will be delivered in the Yeshuat Eloheinu (Salvation of our G-d), but the one not having emunah will come under the gezar din (verdict) of harshaah (condemnation as guilty).
17 And these otot (signs) will accompany those that have emunah. BiShmi (In my Name) they will cast out shedim (demons); they will speak with leshonot chadashot (new tongues, Ac 2:4);
18 And with their hands they will pick up nechashim (snakes, Ac 28:3-5); and, if any deadly poison they drink, it will in no way harm them; upon [the] cholim (sick people) they will lay their hands and they will bring them refuah.
19 And then Adoneinu Yehoshua, after speaking to them, was taken up into Shomayim and VYASHAV LIMIN HASHEM (sat down at the right hand of Hashem. {TEHILLIM 110:1])
20 And those having gone forth preached the Hachrazah (Proclamation, Kerygma) everywhere, [while] Adonoi was working with them, confirming the Besuras HaGeulah through the accompanying otot (signs). Omein.
Mark 16
Evangelical Heritage Version
The Resurrection
16 When the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so they could go and anoint Jesus. 2 Very early on the first day of the week, at sunrise, they went to the tomb. 3 They were saying to each other, “Who will roll the stone away from the entrance to the tomb for us?” 4 When they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away.
5 As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed. 6 He said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him. 7 But go, tell his disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.’”
8 They went out and hurried away from the tomb, trembling and perplexed. They said nothing to anyone, because they were afraid.
The Risen Savior Appears
9 After Jesus had risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had driven seven demons. 10 She went and reported to those who had been with him, as they mourned and wept. 11 When they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe it.
12 After these things, Jesus appeared in another form to two of them as they were walking along on their way to the country. 13 These two also returned and reported it to the rest. But they did not believe them either.
14 Later, he appeared to the Eleven themselves as they were reclining at the table. He rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him after he had risen.
15 He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation. 16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
17 “These signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons. They will speak in new languages. 18 They will pick up snakes. And if they drink any deadly poison, it will not harm them. They will lay their hands on the sick, and they will get well.”
19 Then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
20 Those who went out preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it.[a]
Footnotes
- Mark 16:20 This translation includes verses 9-20 because they are included in the vast majority of Greek manuscripts that have been handed down to us. Evidence for the existence of this long ending extends back to the 2nd century. In the early centuries of the church, these verses were read in worship services on Easter and Ascension Day. However, a few early manuscripts and early translations omit verses 9-20, and a few manuscripts have a different ending.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
