马可福音 16:1-3
Chinese Standard Bible (Simplified)
复活的清晨
16 安息日一过,茉大拉的玛丽亚、雅各的母亲[a]玛丽亚和莎罗美就买了香料,要去膏抹耶稣。 2 在一周的头一天[b],一大清早,太阳刚出来,她们就来到墓穴那里。 3 她们互相说:“谁能替我们滚开墓穴口的石头呢?”
Read full chapter
马可福音 16:1-3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
耶稣复活
16 过了安息日,抹大拉的玛丽亚、雅各的母亲玛丽亚和撒罗米买了香料,要去抹耶稣的遗体。 2 周日清早,太阳刚刚升起,她们就去坟墓那里。 3 途中她们彼此议论说:“谁能替我们滚开墓口那块大石头呢?”
Read full chapter
Mark 16:1-3
King James Version
16 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
2 And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
3 And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
Read full chapter
Mark 16:1-3
New King James Version
He Is Risen(A)
16 Now (B)when the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome (C)bought spices, that they might come and anoint Him. 2 (D)Very early in the morning, on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen. 3 And they said among themselves, “Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?”
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
