马可福音 15
Chinese Standard Bible (Simplified)
在彼拉多面前受审
15 一到清晨,祭司长们就与长老们、经文士们以及全议会的人商议对策,然后把耶稣捆起来带走,交给彼拉多。
2 彼拉多问他:“你是犹太人的王吗?”
耶稣回答他,说:“是你说的。”
3 祭司长们控告了耶稣很多事[a]。 4 所以彼拉多又问他,说:“你什么都不回应吗?你看,他们控告你这么多的事。” 5 可是,耶稣仍然什么也不回答,以致彼拉多感到惊奇。
耶稣或巴拉巴
6 每逢这节日[b],彼拉多都会给民众释放一个他们所要求的囚犯。 7 那时,有一个叫巴拉巴的,和一同叛乱的人被关在牢里,他们在暴乱中杀过人。 8 众人就上前去[c],开始要求彼拉多按照他的惯例给他们办。 9 彼拉多问他们,说:“你们要我给你们释放这犹太人的王吗?” 10 其实彼拉多知道祭司长们是出于嫉妒才把耶稣交给他的。 11 但是,祭司长们煽动众人,宁愿要彼拉多给他们释放巴拉巴。
12 彼拉多又问他们,说:“那么,你们要我怎么处理你们称为犹太人之王的那一位呢?”
13 他们再次喊叫:“把他钉上十字架!”
14 彼拉多对他们说:“他到底做了什么恶事呢?”
但他们却越发喊叫:“把他钉上十字架!”
15 彼拉多想要讨好众人,就给他们释放了巴拉巴,然后将耶稣鞭打[d]了,把他交出去钉上十字架。
被士兵戏弄
16 士兵们把耶稣带进大院,那里就是总督府,并召集了全队士兵。 17 他们给他穿上紫色袍子,套上用荆棘编的冠冕, 18 然后开始向他致敬说:“万岁,犹太人的王!” 19 他们用芦苇打他的头,向他吐唾沫,又跪下来拜他。 20 他们戏弄完了,就脱下他紫色袍子,给他穿上他自己的衣服,然后带他出去,要把他钉上十字架。
被钉在罪犯之间
21 有一个古利奈人西门,是亚历山大和鲁弗斯的父亲,正从乡下来,经过那里。他们就强迫他来背耶稣的十字架。 22 他们把耶稣带到一个叫各各他的地方——“各各他”翻译出来就是“骷髅地”; 23 然后把调了没药的酒给耶稣,但他不接受。 24 于是,他们把耶稣钉上十字架,又分他的衣服,抽签看谁得什么。 25 在上午九点[e],他们把耶稣钉上了十字架。 26 他的罪状牌上写的是:“犹太人的王。”
27 同时,他们把两个强盗与耶稣一起钉上十字架,一个在右边,一个在左边。 28 这就应验了经上所说的:“他被列在不法之徒当中。”[f][g] 29 那些路过的人辱骂耶稣,摇着头,说:“咳!你这个要拆毁圣所、三天内又建起来的人哪, 30 从十字架上下来,救救你自己吧!” 31 同样,祭司长们也与经文士们一起嘲笑,相互说:“他救了别人,却不能救自己! 32 这个基督,以色列的王,现在让他从十字架上下来吧,好让我们看了就相信!”与耶稣一起被钉十字架的人也责骂他。
耶稣之死
33 到了中午十二点[h],黑暗笼罩了整个大地,一直到下午三点[i]。 34 下午三点,耶稣大声呼喊:“以罗伊,以罗伊!拉玛撒巴克达尼?[j]”——这翻译出来就是“我的神,我的神!你为什么离弃我?”[k]
35 站在旁边的一些人听见了,就说:“看,他在呼唤以利亚呢!” 36 有一个人跑过去,用海绵蘸满了酸酒,套在芦苇上,要给他喝,然后说:“等着吧,我们看以利亚会不会来把他放下来。”
37 耶稣大叫一声,就断了气。 38 同时,圣所里的幔子从上到下裂成两半。 39 站在耶稣对面的百夫长,看见他这样[l]断了气,就说:“这个人真是神的儿子!”
40 还有一些妇女从远处观看,其中有茉大拉的玛丽亚、小雅各和约西的母亲玛丽亚,以及莎罗美。 41 她们就是耶稣在加利利的时候,跟随他并服事他的人;还有许多别的跟耶稣一同上耶路撒冷的妇女。
安葬
42 因为那天是预备日,也就是安息日的前一天,所以到了傍晚, 43 亚利马太的约瑟来了,鼓起勇气去向彼拉多请求要耶稣的遗体。约瑟是犹太议会中一位受人尊敬的议员,他也期待着神的国。 44 彼拉多听见耶稣已经死了就感到惊奇,于是叫来了百夫长,问他耶稣是否已经死了[m]。 45 他向百夫长了解情况[n]后,就把遗体[o]给了约瑟。 46 于是,约瑟买了细麻布,把遗体取下来,用细麻布包好,安放在一座岩石凿成的墓穴里,又滚来一块石头,堵住墓穴口。 47 茉大拉的玛丽亚和约西的母亲[p]玛丽亚,都看到了安放耶稣的地方。
Footnotes
- 马可福音 15:3 有古抄本附“但是他什么都不回答”。
- 马可福音 15:6 节日——指“逾越节”。
- 马可福音 15:8 上前去——有古抄本作“高喊”。
- 马可福音 15:15 鞭打——罗马式鞭打使用的鞭子是带有碎骨头或金属尖钩的皮条,抽打时使人皮开肉绽,非常残酷。
- 马可福音 15:25 上午九点——原文为“第三时刻”。
- 马可福音 15:28 有古抄本没有此节。
- 马可福音 15:28 《以赛亚书》53:12。
- 马可福音 15:33 中午十二点——原文为“第六时刻”。
- 马可福音 15:33 下午三点——原文为“第九时刻”。
- 马可福音 15:34 以罗伊,以罗伊!拉玛撒巴克达尼?——亚兰文词语的音译。
- 马可福音 15:34 《诗篇》22:1。
- 马可福音 15:39 有古抄本附“喊叫着”。
- 马可福音 15:44 已经死了——有古抄本作“死了很久了”。
- 马可福音 15:45 情况——辅助词语。
- 马可福音 15:45 遗体——有古抄本作“身体”。
- 马可福音 15:47 母亲——辅助词语。
มาระโก 15
Thai New Contemporary Bible
พระเยซูต่อหน้าปีลาต(A)
15 เช้าตรู่วันรุ่งขึ้นพวกหัวหน้าปุโรหิต ธรรมาจารย์ เหล่าผู้อาวุโส และทั้งสภาแซนเฮดรินก็ได้ข้อสรุป พวกเขามัดพระเยซูแล้วนำตัวมามอบให้แก่ปีลาต
2 ปีลาตถามว่า “ท่านเป็นกษัตริย์ของชาวยิวหรือ?”
พระเยซูตรัสตอบว่า “ใช่อย่างที่ท่านว่า”
3 พวกหัวหน้าปุโรหิตฟ้องพระองค์หลายข้อหา 4 ดังนั้นปีลาตจึงทูลถามพระองค์อีกครั้งว่า “ท่านจะไม่ตอบเลยหรือ? ดูสิ เขาฟ้องร้องท่านหลายข้อหาแค่ไหน”
5 แต่พระเยซูก็ยังคงไม่ตรัสตอบ ปีลาตประหลาดใจอย่างมาก
6 มีธรรมเนียมว่าในเทศกาลนั้นผู้ว่าการจะปล่อยตัวนักโทษหนึ่งคนตามที่ประชาชนขอ 7 มีคนหนึ่งในคุกชื่อบารับบัส อยู่ในกลุ่มกบฏซึ่งฆ่าคนในการจลาจล 8 ฝูงชนได้ขึ้นมาขอปีลาตให้ทำตามที่เคยปฏิบัติเสมอมา
9 ปีลาตถามว่า “พวกท่านต้องการให้เราปล่อยกษัตริย์ของชาวยิวหรือ?” 10 เพราะรู้ว่าพวกหัวหน้าปุโรหิตจับพระเยซูมามอบแก่เขาเพราะอิจฉา 11 แต่พวกหัวหน้าปุโรหิตยุยงฝูงชนให้เรียกร้องปีลาตให้ปล่อยบารับบัสแทน
12 ปีลาตถามพวกเขาว่า “แล้วจะให้ทำอย่างไรกับคนที่พวกท่านเรียกกันว่ากษัตริย์ของชาวยิว?”
13 พวกเขาตะโกนว่า “ตรึงเขาที่ไม้กางเขน!”
14 ปีลาตถามว่า “ทำไม? เขาก่ออาชญากรรมอะไร?”
แต่พวกนั้นร้องตะโกนดังขึ้นอีกว่า “ตรึงเขาที่ไม้กางเขน!”
15 เพื่อเอาใจฝูงชนปีลาตจึงปล่อยบารับบัสให้พวกเขา แล้วให้คนโบยตีพระเยซูและมอบตัวให้ไปตรึงที่ไม้กางเขน
พวกทหารเยาะเย้ยพระเยซู(B)
16 พวกทหารจึงนำพระเยซูเข้าไปในวังของผู้ว่าการ (คือศาลปรีโทเรียม) และระดมทหารทั้งกองมา 17 พวกเขาเอาเสื้อคลุมสีม่วงมาสวมให้พระองค์และสานมงกุฎหนามสวมที่พระเศียร 18 แล้วร้องว่า “ข้าแต่กษัตริย์ของชาวยิว ขอจงทรงพระเจริญ!” 19 เขาเอาไม้ฟาดพระเศียรครั้งแล้วครั้งเล่า ถ่มน้ำลายรดพระองค์ และคุกเข่าถวายคำนับพระองค์ 20 เมื่อเยาะเย้ยพระองค์แล้ว พวกเขาก็ถอดเสื้อสีม่วงนั้นและเอาฉลองพระองค์มาสวมให้ แล้วนำพระองค์ออกไปเพื่อตรึงที่ไม้กางเขน
การตรึงบนไม้กางเขน(C)
21 ชายคนหนึ่งจากเมืองไซรีนชื่อซีโมน ซึ่งเป็นบิดาของอเล็กซานเดอร์กับรูฟัส เดินทางจากนอกเมืองผ่านมาพอดี พวกทหารจึงเกณฑ์ให้เขาแบกไม้กางเขน 22 พวกเขานำพระเยซูมาถึงที่ซึ่งเรียกว่ากลโกธา (แปลว่า สถานแห่งหัวกะโหลก) 23 แล้วพวกเขาก็เอาเหล้าองุ่นเจือมดยอบมาถวาย แต่พระเยซูไม่ทรงดื่ม 24 พวกเขาตรึงพระองค์ที่ไม้กางเขน แล้วนำฉลองพระองค์มาจับฉลากแบ่งกัน
25 เมื่อเขาตรึงพระองค์นั้นเป็นเวลาสามโมงเช้า 26 มีป้ายเขียนข้อหาที่ลงโทษพระองค์ว่า “กษัตริย์ของชาวยิว” 27 พวกเขาตรึงโจรสองคนที่ไม้กางเขนพร้อมกับพระองค์ คนหนึ่งอยู่ข้างซ้ายและอีกคนหนึ่งอยู่ข้างขวาของพระองค์[a] 29 ผู้คนที่ผ่านไปมาต่างส่ายหน้าและสบประมาทพระองค์ว่า “เป็นอย่างไร! เจ้าคนที่จะทำลายพระวิหารแล้วสร้างขึ้นใหม่ในสามวัน 30 จงลงมาจากไม้กางเขนและช่วยตัวเองให้รอดสิ!”
31 พวกหัวหน้าปุโรหิตและธรรมาจารย์ก็เยาะเย้ยพระองค์เช่นกันว่า “เขาช่วยคนอื่นให้รอดได้แต่กลับช่วยตัวเองให้รอดไม่ได้! 32 ให้พระคริสต์[b]กษัตริย์ของอิสราเอลผู้นี้ลงมาจากไม้กางเขนเดี๋ยวนี้สิ เราจะได้เห็นแล้วเชื่อ” บรรดาผู้ที่ถูกตรึงไม้กางเขนพร้อมกับพระองค์ก็พากันพูดดูถูกดูหมิ่นพระองค์ต่างๆ นานาด้วย
พระเยซูสิ้นพระชนม์(D)
33 ตั้งแต่เที่ยงวันถึงบ่ายสามโมงเกิดมืดมัวไปทั่วแผ่นดิน 34 เวลาบ่ายสามโมงพระเยซูทรงร้องเสียงดังว่า “เอโลอี เอโลอี ลามา สะบักธานี?” แปลว่า “พระเจ้าของข้าพระองค์ พระเจ้าของข้าพระองค์ ทำไมทรงทอดทิ้งข้าพระองค์?”[c]
35 บางคนซึ่งยืนอยู่ใกล้ๆ ได้ยินก็พูดว่า “ฟังสิ เขาร้องเรียกเอลียาห์”
36 มีคนหนึ่งวิ่งไปเอาฟองน้ำจุ่มเหล้าองุ่นเปรี้ยวเสียบไม้ส่งให้พระองค์เสวยและพูดว่า “อย่าไปยุ่งกับเขา ให้เราดูซิว่าเอลียาห์จะมาช่วยปล่อยเขาลงหรือไม่”
37 พระเยซูทรงร้องเสียงดังแล้วสิ้นพระชนม์
38 ม่านในพระวิหารก็ขาดเป็นสองส่วนตั้งแต่บนจรดล่าง 39 เมื่อนายร้อยซึ่งยืนอยู่ต่อหน้าพระเยซูได้ยินเสียงร้องของพระองค์และ[d]เห็นว่าพระองค์สิ้นพระชนม์อย่างไรก็กล่าวว่า “แท้จริงท่านผู้นี้เป็นพระบุตร[e]ของพระเจ้า!”
40 มีผู้หญิงบางคนเฝ้าดูอยู่ห่างๆ ในพวกนั้นมีมารีย์ชาวมักดาลา สะโลเม และมารีย์มารดาของยากอบน้อยและโยเสส 41 ผู้หญิงเหล่านี้ติดตามพระเยซูและปรนนิบัติพระองค์ในแคว้นกาลิลี ผู้หญิงอื่นๆ อีกหลายคนซึ่งตามเสด็จพระองค์มายังเยรูซาเล็มก็อยู่ที่นั่นด้วย
การฝังพระศพพระเยซู(E)
42 วันนั้นเป็นวันเตรียม (คือวันก่อนวันสะบาโต) ดังนั้นเมื่อเวลาเย็นใกล้เข้ามา 43 โยเซฟจากอาริมาเธีย หนึ่งในสมาชิกคนสำคัญของสภาผู้กำลังรอคอยอาณาจักรของพระเจ้า ได้เข้าพบปีลาตอย่างองอาจเพื่อขอรับพระศพพระเยซู 44 ปีลาตประหลาดใจที่ได้ยินว่าพระเยซูสิ้นพระชนม์แล้วจึงเรียกนายร้อยผู้นั้นมาถามว่าทรงสิ้นพระชนม์แล้วหรือ 45 เมื่อทราบจากนายร้อยว่าเป็นเช่นนั้นก็มอบพระศพแก่โยเซฟ 46 ดังนั้นโยเซฟจึงเชิญพระศพลงมา เอาผ้าลินินที่ซื้อไว้พันพระศพ และวางไว้ในอุโมงค์ซึ่งสกัดไว้ในศิลา แล้วเขากลิ้งหินก้อนหนึ่งปิดปากอุโมงค์ 47 มารีย์ชาวมักดาลากับมารีย์มารดาของโยเซฟ[f]ได้เห็นที่วางพระศพ
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Thai New Contemporary Bible Copyright © 1999, 2001, 2007 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.