马可福音 13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
预言圣殿被毁
13 耶稣走出圣殿的时候,有一个门徒对祂说:“老师,你看!这是多么大的石头,多么宏伟的建筑啊!”
2 耶稣说:“你看见这宏伟的建筑了吗?将来它要被完全拆毁,找不到两块叠在一起的石头。”
3 耶稣面向圣殿坐在橄榄山上,彼得、雅各、约翰和安得烈私下来问祂: 4 “请告诉我们,这些事什么时候会发生?有什么预兆?”
5 耶稣对他们说:“你们要小心,免得被人迷惑。 6 将有很多人冒我的名来,说,‘我是基督’,欺骗许多人。
7 “你们听见战争爆发、战讯频传时,不要惊慌,因为这些事必然发生,只是末日还没有到。
8 “民族将与民族互斗,国家将与国家相争,各处将有地震和饥荒。这些只是灾难[a]的开始。
9 “你们要小心,因为你们将被送上法庭,将在会堂里受鞭打,又将为了我的缘故在官长和君王面前做见证。 10 不过,福音一定要先传遍天下。 11 你们被拘捕,受审讯的时候,不用预先考虑怎样辩解,到时候赐给你们什么话,你们就说什么话,因为那时候说话的不是你们自己,而是圣灵。
12 “那时,人必把自己的弟兄置于死地,父亲必把儿子置于死地,儿女必反叛父母,置他们于死地。 13 你们将为我的名而被众人憎恨,但坚忍到底的必定得救。
大灾难
14 “当你们看见‘那带来毁灭的可憎之物’站在不当站的地方时(读者须会意),住在犹太地区的人要逃到山上去; 15 在屋顶上的人不要下来,不要进房屋收拾行李; 16 在田间的人不要回家取外衣。 17 那时,孕妇和哺育婴儿的母亲们可就遭殃了! 18 你们要祈求上帝使这些事不要在冬天发生, 19 因为那是上帝创造天地以来空前绝后的大灾难。 20 如果主不缩短灾期,恐怕没有人能活命,但为了祂所拣选的子民,祂已经缩短灾期。 21 那时,如果有人对你们说,‘看啊!基督在这里’,或说,‘基督在那里’,你们不要相信。 22 因为假基督和假先知将出现,行各种神迹奇事,如果可能,甚至会迷惑上帝拣选的子民。 23 你们要小心,我已经把一切预先告诉你们了。
人子降临
24 “大灾难过后,
太阳昏暗,
月亮无光,
25 星宿陨落,
天体震动。
26 那时,世人必看到人子驾着云、带着极大的能力和荣耀降临。 27 祂必差遣天使从四面八方、天涯海角招聚祂拣选的人。
28 “你们可以从无花果树学个道理。当无花果树发芽长叶的时候,你们就知道夏天快来了。 29 同样,当你们看见这些事情发生时,就知道人子快来了,就在门口。 30 我实在告诉你们,这个世代还没有过去,这一切都要发生。 31 天地都要过去,我的话却永远长存。
32 “但没有人知道那日子和时辰何时来到,连天上的天使和人子都不知道,只有天父知道。 33 你们要小心,警醒祷告,因为你们不知道那日子何时来到。
34 “这就好像一个人在出远门之前,把家中的事交给仆人,让他们各做各的工作,又吩咐守门的人要警醒。 35 所以你们要警醒,因为你们不知道主人什么时候回来,可能是黄昏,可能是夜半,也可能是黎明或早上。 36 别让他突然回来时看到你们在睡觉。 37 我劝你们也劝所有的人,要警醒!”
Footnotes
- 13:8 “灾难”希腊文是“生产之痛”。
Mark 13
Wycliffe Bible
13 And when he went out of the temple, one of his disciples said to him, Master, behold[a], what manner stones, and what manner buildings.
2 And Jesus answered, and said to him, Seest thou all these great buildings? there shall not be left a stone on a stone, which shall not be destroyed.[b]
3 And when he sat in the mount of Olives against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him by themselves,
4 Say thou to us, when these things shall be done, and what token shall be [and what sign shall be], when all these things shall begin to be ended.
5 And Jesus answered, and began to say to them, Look ye, that no man deceive you; [And Jesus answering began to say to them, See ye, that no man deceive you;]
6 for many shall come in my name, saying, That I am; and they shall deceive many.
7 And when ye [shall] hear battles and opinions of battles, dread ye not; for it behooveth these things to be done, but not yet at once [anon] is the end [for it behooveth that these things be done, but the end is not yet].
8 For folk shall rise on [upon] folk, and realm on [upon] realm, and earth-movings and hunger shall be by places [and earth-moving shall be by places and hunger]; these things shall be beginnings of sorrows.
9 But see ye yourselves, for they shall take you in councils, and ye shall be beaten in synagogues; and ye shall stand before kings and doomsmen for me, in witnessing to them.
10 And it behooveth, that the gospel be first preached among all folk.
11 And when they [shall] take you, and lead you forth, do not ye before think what ye shall speak, but speak ye that thing that shall be given to you in that hour; for ye be not the speakers [soothly ye be not speaking], but the Holy Ghost.
12 For the brother shall betake the brother into death [Forsooth the brother shall betray the brother into death], and the father the son, and sons shall rise together against fathers and mothers, and [shall] punish them by death.
13 And ye shall be in hate to all men for my name; but he that lasteth into the end, shall be safe.[c]
14 But when ye shall see the abomination of discomfort, standing where it oweth not; he that readeth, understand; then they that be in Judaea, flee to the mountains.
15 And he that is above in the roof, come not down into the house, neither enter he, to take any thing of his house;
16 and he that shall be in the field, turn not again behind to take his cloak. [and he that shall be in the field, turn he not again behind for to take his cloth.]
17 But woe to them that be with child, and nourishing [and nursing] in those days.
18 Therefore pray ye, that those things be not done in winter. [Therefore pray ye, that your flying be not done in winter, or in sabbath.]
19 But those days of tribulation shall be such, which manner were not from the beginning of creature, which God hath made [which God made], till now, neither shall be.
20 And but the Lord had abridged those days, all flesh had not be safe; but for the chosen which he chose [whom he chose], the Lord hath made short the days.
21 And then if any man [shall] say to you, Lo! here is Christ, lo! there, believe ye not.
22 For false Christs and false prophets shall rise, and shall give tokens and wonders, to deceive, if it may be done, yea, them that be chosen.[d]
23 Therefore take ye keep; lo! I have before-said to you all things.
24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be made dark, and the moon shall not give her light,
25 and the stars of heaven shall fall down, and the virtues that be in heavens, shall be moved.
26 And then they shall see man's Son coming in the clouds of heaven, with great virtue and glory.
27 And then he shall send his angels, and shall gather his chosen from the four winds, from the highest thing of earth till to the highest thing of heaven [from the lowest thing of earth unto the highest thing of heaven].
28 But of the fig tree learn ye the parable [Forsooth of the fig tree learn ye a parable]. When now his branch is tender, and leaves be sprung out, ye know that summer is nigh.
29 So [and] when ye [shall] see these things be done, know ye, that it is nigh in the doors.
30 Truly I say to you, that this generation shall not pass away, till all these things be done.
31 Heaven and earth shall pass, but my words shall not pass.
32 But of that day or hour no man knoweth, neither angels in heaven, neither the Son, but the Father.
33 See ye, wake ye, and pray ye; for ye know not, when the time is.
34 For as a man that is gone far in pilgrimage, left his house, and gave to his servants power of every work, and commanded to the porter, that he wake [that he should wake].
35 Therefore wake ye, for ye know not, when the lord of the house cometh, in the eventide [in the even], or at midnight, or at cock's crowing, or in the morning;
36 lest when he come suddenly, he find you sleeping.
37 Forsooth that that I say to you, I say to all, Wake ye.
Footnotes
- Mark 13:1 one of his disciples saith to him, Master, see
- Mark 13:2 And Jesus answering said to him, Seest thou all these great buildings? there shall not be left a stone upon a stone, that shall not be destroyed.
- Mark 13:13 And ye shall be in hatred to all men for my name; but he that shall sustain into the end, this shall be safe.
- Mark 13:22 For false Christs and false prophets shall rise, and shall give signs and wonders, to deceive, if it may be done, yea, the chosen.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
2001 by Terence P. Noble