马可福音 13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
预言圣殿被毁
13 耶稣从殿里出来的时候,有一个门徒对他说:“夫子,请看,这是何等的石头,何等的殿宇!” 2 耶稣对他说:“你看见这大殿宇吗?将来在这里没有一块石头留在石头上不被拆毁了。”
这些事的预兆
3 耶稣在橄榄山上对圣殿而坐,彼得、雅各、约翰和安得烈暗暗地问他说: 4 “请告诉我们,什么时候有这些事呢?这一切事将成的时候有什么预兆呢?” 5 耶稣说:“你们要谨慎,免得有人迷惑你们。 6 将来有好些人冒我的名来,说‘我是基督’,并且要迷惑许多人。 7 你们听见打仗和打仗的风声,不要惊慌,这些事是必须有的,只是末期还没有到。 8 民要攻打民,国要攻打国,多处必有地震、饥荒,这都是灾难[a]的起头。
忍耐到底必要得救
9 “但你们要谨慎,因为人要把你们交给公会,并且你们在会堂里要受鞭打,又为我的缘故站在诸侯与君王面前,对他们作见证。 10 然而,福音必须先传给万民。 11 人把你们拉去交官的时候,不要预先思虑说什么,到那时候,赐给你们什么话,你们就说什么;因为说话的不是你们,乃是圣灵。 12 弟兄要把弟兄,父亲要把儿子,送到死地;儿女要起来与父母为敌,害死他们。 13 并且你们要为我的名被众人恨恶,唯有忍耐到底的,必然得救。
为选民要减少灾难的日子
14 “你们看见‘那行毁坏可憎的’站在不当站的地方——读这经的人须要会意——那时,在犹太的,应当逃到山上; 15 在房上的,不要下来,也不要进去拿家里的东西; 16 在田里的,也不要回去取衣裳。 17 当那些日子,怀孕的和奶孩子的有祸了! 18 你们应当祈求,叫这些事不在冬天临到。 19 因为在那些日子必有灾难,自从神创造万物直到如今并没有这样的灾难,后来也必没有。 20 若不是主减少那日子,凡有血气的总没有一个得救的;只是为主的选民,他将那日子减少了。 21 那时,若有人对你们说‘看哪,基督在这里’,或说‘基督在那里’,你们不要信。 22 因为假基督、假先知将要起来,显神迹奇事,倘若能行,就把选民迷惑了。 23 你们要谨慎!看哪,凡事我都预先告诉你们了!
24 “在那些日子,那灾难以后,‘日头要变黑了,月亮也不放光, 25 众星要从天上坠落,天势都要震动。’ 26 那时,他们[b]要看见人子有大能力、大荣耀驾云降临。 27 他要差遣天使,把他的选民从四方[c],从地极直到天边,都招聚了来。
从无花果树学比方
28 “你们可以从无花果树学个比方。当树枝发嫩长叶的时候,你们就知道夏天近了。 29 这样,你们几时看见这些事成就,也该知道人子[d]近了,正在门口了。 30 我实在告诉你们:这世代还没有过去,这些事都要成就。 31 天地要废去,我的话却不能废去。 32 但那日子、那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,唯有父知道。 33 你们要谨慎,警醒祈祷,因为你们不晓得那日期几时来到。 34 这事正如一个人离开本家,寄居外邦,把权柄交给仆人,分派各人当做的工,又吩咐看门的警醒。 35 所以,你们要警醒,因为你们不知道家主什么时候来,或晚上,或半夜,或鸡叫,或早晨。 36 恐怕他忽然来到,看见你们睡着了。 37 我对你们所说的话,也是对众人说:要警醒!”
Footnotes
- 马可福音 13:8 “灾难”原文作“生产之难”。
- 马可福音 13:26 《马太》24章30节作:地上的万族。
- 马可福音 13:27 “方”原文作“风”。
- 马可福音 13:29 “人子”或作“神的国”。
Mark 13
EasyEnglish Bible
Jesus talks about future events
13 Then Jesus left the temple. While he was leaving, one of his disciples said to him, ‘Teacher, look at these great buildings! The stones in the walls of God's House are really great!’
2 Jesus said to him, ‘Yes, look at all these large buildings! But I tell you, enemies will completely destroy them. Not even one stone will remain on top of another stone.’
3 After that, Jesus was sitting on the Mount of Olives. He could look across the valley at the temple. Peter, James, John and Andrew went together to talk with him. The crowd was not there. 4 They said to Jesus, ‘Please tell us when all these things will happen. What will show us that they will soon happen?’
5 Jesus began to say to them, ‘Be careful! Some people will tell you things that are not true. Do not believe those people. 6 Many people will say that they have come on my behalf. They will say, “I am the Messiah!” and they will deceive many people. 7 You will hear about wars. And there will be reports about wars in other places. Do not be afraid. Those things must happen, but that is not yet the end of everything. 8 People in one country will attack the people in another country. Kings and their armies will fight against other kings and their armies. The ground will shake in many different places. In some places, people will be hungry, with no food. Those things are like the first pains that a mother has before her baby is born.
9 So be careful! People will be against you. They will take you to stand in front of their leaders. They will punish you with whips in their meeting places. They will take you to stand in front of kings and rulers. This will happen because you are my disciples. You will tell them the good news about me. 10 Yes, you must first tell the good news about me to people in every country. 11 When people take you to their leaders to show that you have done bad things, do not be afraid. Do not worry about what you should say. You should say the words that God gives you at that time. You will not be speaking your own words. Those words will come from the Holy Spirit.
12 At that time, a man will let people kill his own brother. A father will let people kill his own child. Children will be against their parents. They will even ask people to kill their parents. 13 All people will hate you because you are my disciples. But God will save the person who remains strong until the end.
14 There will be a time when you will see in the temple a disgusting thing that causes trouble. You will see it in a place where it should not be. (When you read this, you must understand what it means.) At that time, people in Judea must run away to the hills to hide.[a] 15 A person who is on the roof of his house must not go down into the house.[b] He must not stop to get anything from his home. 16 A person who is outside in his field must not go back to his home. He must not return even to fetch his coat.
17 That will be a bad time for women who are soon to have a baby. It will also be a bad time for those women who have little babies. 18 You must pray to God that this time of trouble will not happen in winter. 19 Very bad troubles will happen to people at that time and cause them a lot of pain. Nothing as bad has ever happened before, since God created the world. Nothing as bad will ever happen again. 20 The Lord God will cause those days of very bad trouble to come to an end. If he did not do that, there would be nobody still alive. But God will cause those days to be not too many. He will do that to help the people that he has chosen. 21 At that time, someone may say to you, “Look, here is the Messiah!” Or they may say, “Look, he is there!” If they say that, do not believe them. 22 Some people will even say, “I am the Messiah.” Other people will say, “I am a prophet from God.” But their words will be false. They will do strange and powerful things for people to see. If possible, they would even deceive the people that God has chosen. 23 So watch out! I have told you about all these things before they happen.
The time when the Son of Man returns
24 Then, after all these bad things have happened, the sun will become dark. The moon will not shine any more. 25 Stars will fall out of the sky. And the powerful things in the sky will shake.
26 Then people will see the Son of Man. He will come in the clouds. He will have great power and bright glory. 27 Then he will send his angels. They will go in every direction, to every part of the earth and to every part of the sky. They will bring together all the people that God has chosen.
A lesson about the fig tree
28 Here is a lesson for you to learn about the fig tree. When the new branches on the tree start to grow, the leaves appear. Then you know that the summer will begin soon. 29 In the same way, you will see these strange things happening. Then you will know that the Son of Man will come very soon. He will be like someone at the door who is ready to come in. 30 I tell you this: The people who are alive now will not all die until all these things happen. 31 One day, the earth and the sky will have an end. But my words will be there for ever.
Nobody knows when the Son of Man will return to the world
32 Nobody knows the day or the hour when all these things will happen. Only God the Father knows when they will happen. The angels who are in heaven do not know. Even the Son does not know. 33 Watch carefully! Keep awake! You do not know the time when all these things will happen. 34 It is like when a man begins a journey. Before the master leaves his house, he gives authority to his servants. He tells each servant about the work that he should do. Then he tells the servant at the door to watch for his master's return.
35 So you must watch carefully. You do not know when the master of the house will come back. He might arrive in the evening, or in the middle of the night. Or he might arrive early in the morning, or just before the sun rises. 36 When he arrives, he may surprise you. He may even find you asleep! 37 I am saying this to you. I am also saying this to everyone else. Always be ready!’
Footnotes
- 13:14 Jesus was talking about a disgusting idol in the temple. See Daniel 9:27.
- 13:15 At that time, people often sat on the roof of their house after they had finished their work. The roof was flat, and it was cool there. There were steps outside the house up to the roof.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.