马可福音 13
Chinese New Version (Simplified)
预言圣殿被毁(A)
13 耶稣从殿里出来的时候,有一个门徒对他说:“老师,请看,这是多么美好的石头!多么美好的建筑!” 2 耶稣对他说:“你看见这些伟大的建筑吗?将来必没有一块石头留在另一块石头上面,每一块都要拆下来。”
这世代终结的预兆(B)
3 耶稣在橄榄山上,面对圣殿坐着,彼得、雅各、约翰和安得烈私下问他: 4 “请告诉我们,甚么时候会有这些事呢?这一切事将要成就的时候有甚么预兆呢?” 5 耶稣就告诉他们说:“你们要小心,不要被人迷惑。 6 有许多人要来,假冒我的名说‘我就是基督’,并且要迷惑许多的人。 7 你们听见战争和战争的风声,也不要惊慌,这是免不了的,不过,结局还没有到。 8 一个民族要起来攻打另一个民族,一个国家要起来攻打另一个国家,到处要有地震,有饥荒,这些不过是痛苦的开始。 9 但你们要小心!因为人要把你们交给公议会,你们要在会堂里被鞭打,又要为我的缘故站在总督和君王面前,向他们作见证。 10 然而福音必须先传给万民。 11 人把你们捉去送官的时候,用不着预先思虑要说甚么,到那时候赐给你们甚么话,你们就说甚么,因为说话的不是你们,而是圣灵。 12 弟兄要出卖弟兄,父亲要出卖儿子,甚至把他们置于死地;儿女要悖逆父母,害死他们。 13 你们为我的名,要被众人恨恶,然而坚忍到底的必然得救。
大灾难的日子(C)
14 “当你们看见‘那造成荒凉的可憎者’,站在不该站的地方(读者必须领悟),那时,住在犹太的应当逃到山上; 15 在房顶的不要下来,也不要进到屋子里拿甚么东西; 16 在田里的也不要回去取衣服。 17 当那些日子,怀孕的和乳养孩子的有祸了! 18 你们应当祈求,不要让这些事在冬天发生。 19 因为那些日子必有灾难,这是从 神创世的开始到现在未曾有过的,以后也必不会再有。 20 如果不是主减少那些日子,没有一个人可以存活;但是为了自己的选民,他必使那些日子减少。 21 那时,如果有人对你们说:‘看哪,基督在这里!看哪,他在那里!’你们不要信。 22 因为必有假基督和假先知出现,行神迹和奇事,如果可以的话,连选民也要迷惑了。 23 所以你们应当小心!我已经事先把一切都告诉你们了。
人子必驾云降临(D)
24 “当那些日子,在那灾难以后,
太阳就变黑了,
月亮也不发光,
25 众星从天坠落,
天上的万象震动。
26 那时,他们要看见人子,满有能力和荣耀,驾着云降临; 27 他要差派天使,把他的选民从四方,从地极直到天边,都招聚来。
28 “你们应该从无花果树学个功课:树枝发出嫩芽长出叶子的时候,你们就知道夏天近了。 29 同样,你们甚么时候看见这些事发生,就知道他已经近在门口了。 30 我实在告诉你们,这一切都必会发生,然后这世代才会过去。 31 天地都要过去,但我的话决不会废去。
警醒准备(E)
32 “至于那日子和时间,没有人知道,连天上的天使和子也不知道,只有父知道。 33 你们要小心,要警醒,因为你们不知道那日期甚么时候来到。 34 这就像一个人出外远行,把责任(“责任”原文作“权柄”)一一地交给他的仆人,又吩咐看门的要警醒。 35 所以你们要警醒,因为你们不知道家主甚么时候来到,也许在黄昏,也许在半夜,也许在鸡叫时,也许在清晨。 36 恐怕他忽然来到,发现你们正在睡觉。 37 我对你们所说的话,也是对众人说的,‘你们要警醒’。”
Mark 13
Amplified Bible, Classic Edition
13 And as [Jesus] was coming out of the temple [[a]area], one of His disciples said to Him, Look, Teacher! Notice the sort and quality of these stones and buildings!
2 And Jesus replied to him, You see these great buildings? There will not be left here one stone upon another that will not be loosened and torn down.
3 And as He sat on the Mount of Olives opposite the temple [[b]enclosure], Peter and James and John and Andrew asked Him privately,
4 Tell us when is this to take place and what will be the sign when these things, all [of them], are about to be accomplished?
5 And Jesus began to tell them, Be careful and watchful that no one misleads you [about it].
6 Many will come in [[c]appropriating to themselves] the name [of Messiah] which belongs to Me [[d]basing their claims on the use of My name], saying, I am [He]! And they will mislead many.
7 And when you hear of wars and rumors of wars, do not get alarmed (troubled and frightened); it is necessary [that these things] take place, but the end is not yet.
8 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places; there will be famines and calamities. This is but the beginning of the [e]intolerable anguish and suffering [only the first of the [f]birth pangs].
9 But look to yourselves; for they will turn you over to councils, and you will be beaten in the synagogues, and you will stand before governors and kings for My sake as a testimony to them.
10 And the good news (the Gospel) must first be preached to all nations.
11 Now when they take you [to court] and put you under arrest, do not be anxious beforehand about what you are to say [g]nor [even] meditate about it; but say whatever is given you in that hour and at [h]the moment, for it is not you who will be speaking, but the Holy Spirit.
12 And brother will hand over brother to death, and the father his child; and children will take a stand against their parents and [have] them put to death.
13 And you will be hated and detested by everybody for My name’s sake, but he who patiently perseveres and endures to the end will be saved ([i]made a partaker of the salvation by Christ, and delivered [j]from spiritual death).
14 But when you see the abomination of desolation mentioned by Daniel the prophet standing where it ought not to be—[and] let the one who reads take notice and consider and understand and heed [this]—then let those who are in Judea flee to the mountains.(A)
15 Let him who is on the housetop not go down into the house nor go inside to take anything out of his house;
16 And let him who is in the field not turn back again to get his mantle (cloak).
17 And alas for those who are pregnant and for those who have nursing babies in those days!
18 Pray that it may not occur in winter,
19 For at that time there will be such affliction (oppression and tribulation) as has not been from the beginning of the creation which God created until this particular time—and [k]positively never will be [again].
20 And unless the Lord had shortened the days, no human being would be saved (rescued); but for the sake of the elect, His chosen ones (those whom He [l]picked out for Himself), He has shortened the days.(B)
21 And then if anyone says to you, See, here is the Christ (the Messiah)! or, Look, there He is! do not believe it.
22 False Christs (Messiahs) and false prophets will arise and show signs and [work] miracles to deceive and lead astray, if possible, even the elect (those God has chosen out for Himself).
23 But look to yourselves and be on your guard; I have told you everything beforehand.
24 But in those days, after [the affliction and oppression and distress of] that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light;(C)
25 And the stars will be falling from the sky, and the powers in the heavens will be shaken.(D)
26 And then they will see the Son of Man coming in clouds with great (kingly) power and glory (majesty and splendor).(E)
27 And then He will send out the angels and will gather together His elect (those He has [m]picked out for Himself) from the four winds, from the farthest bounds of the earth to the farthest bounds of heaven.
28 Now learn a lesson from the fig tree: as soon as its branch becomes tender and it puts forth its leaves, you recognize and know that summer is near.
29 So also, when you see these things happening, you may recognize and know that He is near, at [the very] door.
30 Surely I say to you, this generation ([n]the whole multitude of people living at that one time) positively will not perish or pass away before all these things take place.
31 Heaven and earth will perish and pass away, but My words will not perish or pass away.
32 But of that day or that hour not a [single] person knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
33 Be on your guard [constantly alert], and watch [o]and pray; for you do not know when the time will come.
34 It is like a man [[p]already] going on a journey; when he leaves home, he puts his servants in charge, each with his particular task, and he gives orders to the doorkeeper to be constantly alert and on the watch.
35 Therefore watch (give strict attention, be cautious and alert), for you do not know when the Master of the house is coming—in the evening, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning—
36 [Watch, I say] lest He come suddenly and unexpectedly and find you asleep.
37 And what I say to you I say to everybody: Watch (give strict attention, be cautious, active, and alert)!
Footnotes
- Mark 13:1 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
- Mark 13:3 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
- Mark 13:6 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 13:6 Marvin Vincent, Word Studies.
- Mark 13:8 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 13:8 Literal meaning.
- Mark 13:11 Most manuscripts do not contain this phrase.
- Mark 13:11 James Moulton and George Milligan, The Vocabulary.
- Mark 13:13 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 13:13 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 13:19 Kenneth Wuest, Word Studies.
- Mark 13:20 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon.
- Mark 13:27 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon.
- Mark 13:30 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon; Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon; and G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon.
- Mark 13:33 Some manuscripts add “and pray.”
- Mark 13:34 John Wycliffe, The Wycliffe Bible; William Tyndale, The Tyndale Bible.
Mark 13
New International Version
The Destruction of the Temple and Signs of the End Times(A)
13 As Jesus was leaving the temple, one of his disciples said to him, “Look, Teacher! What massive stones! What magnificent buildings!”
2 “Do you see all these great buildings?” replied Jesus. “Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”(B)
3 As Jesus was sitting on the Mount of Olives(C) opposite the temple, Peter, James, John(D) and Andrew asked him privately, 4 “Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?”
5 Jesus said to them: “Watch out that no one deceives you.(E) 6 Many will come in my name, claiming, ‘I am he,’ and will deceive many. 7 When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come. 8 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains.
9 “You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues.(F) On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them. 10 And the gospel must first be preached to all nations. 11 Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.(G)
12 “Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death.(H) 13 Everyone will hate you because of me,(I) but the one who stands firm to the end will be saved.(J)
14 “When you see ‘the abomination that causes desolation’[a](K) standing where it[b] does not belong—let the reader understand—then let those who are in Judea flee to the mountains. 15 Let no one on the housetop go down or enter the house to take anything out. 16 Let no one in the field go back to get their cloak. 17 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!(L) 18 Pray that this will not take place in winter, 19 because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world,(M) until now—and never to be equaled again.(N)
20 “If the Lord had not cut short those days, no one would survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened them. 21 At that time if anyone says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or, ‘Look, there he is!’ do not believe it.(O) 22 For false messiahs and false prophets(P) will appear and perform signs and wonders(Q) to deceive, if possible, even the elect. 23 So be on your guard;(R) I have told you everything ahead of time.
24 “But in those days, following that distress,
“‘the sun will be darkened,
    and the moon will not give its light;
25 the stars will fall from the sky,
    and the heavenly bodies will be shaken.’[c](S)
26 “At that time people will see the Son of Man coming in clouds(T) with great power and glory. 27 And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.(U)
28 “Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. 29 Even so, when you see these things happening, you know that it[d] is near, right at the door. 30 Truly I tell you, this generation(V) will certainly not pass away until all these things have happened.(W) 31 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.(X)
The Day and Hour Unknown
32 “But about that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.(Y) 33 Be on guard! Be alert[e]!(Z) You do not know when that time will come. 34 It’s like a man going away: He leaves his house and puts his servants(AA) in charge, each with their assigned task, and tells the one at the door to keep watch.
35 “Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back—whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn. 36 If he comes suddenly, do not let him find you sleeping. 37 What I say to you, I say to everyone: ‘Watch!’”(AB)
Footnotes
- Mark 13:14 Daniel 9:27; 11:31; 12:11
- Mark 13:14 Or he
- Mark 13:25 Isaiah 13:10; 34:4
- Mark 13:29 Or he
- Mark 13:33 Some manuscripts alert and pray
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

