Марк 13
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Пророчество за разрушаването на храма
13 (A)Когато Той излизаше от храма, един от Неговите ученици Му каза: „Учителю, погледни – какви камъни и какви здания!“ 2 (B)Иисус му отговори: „Виждаш ли тези големи здания? Няма да остане тук камък върху камък, който да не бъде сринат.“
Пророчество за края на света
3 Когато Иисус седеше на Елеонската планина, срещу храма, запитаха Го насаме Петър, Яков, Йоан и Андрей: 4 „Кажи ни, кога ще стане това и какво ще е знамението, когато всичко това започне да се сбъдва?“ 5 А Иисус започна да им говори: „Пазете се да не ви измами някой. 6 Защото мнозина ще дойдат в Мое име и ще рекат: ‘Аз съм Христос.’ Така те ще измамят мнозина. 7 А когато чуете, че се водят войни и че се говори за войни, не се обърквайте – всичко това трябва да стане. Но то още не е краят. 8 (C)Защото ще въстанат народ против народ и царство против царство. На места ще има трусове, ще има глад и смутове. Това е началото на страданията.
9 Но вие внимавайте за самите себе си. Защото ще ви предадат на съдилища, по синагоги ще бъдете бити, пред управници и царе ще бъдете изправени заради Мене, за да свидетелствате пред тях. 10 Първо трябва да се възвести Евангелието сред всички народи. 11 (D)А когато ви поведат, за да ви предадат, не се грижете предварително какво ще говорите, но говорете, каквото ви бъде внушено в онзи час. Понеже не сте вие, които ще говорите, а Светият Дух. 12 (E)Брат брата ще предаде на смърт и баща – детето си. Ще въстанат деца против родители и ще ги умъртвят. 13 Ще бъдете мразени от всички заради Моето име. Но който устои докрай, той ще бъде спасен.
14 (F)А когато видите ‘мерзостта на запустението’, за която е казал пророк Даниил[a], да стои там, където не подобава – който чете, нека разбира, – тогава онези, които са в Юдея, да бягат в планините, 15 (G)който е на покрива, да не слиза вкъщи, нито да влиза да вземе нещо от къщата си, 16 който е на нивата, да не се връща назад да вземе дрехата си. 17 (H)Но горко на бременните и на кърмачките през онези дни.
18 Затова, молете се да не се случи бягството ви през зимата. 19 (I)Защото през онези дни ще настанат такива нещастия, каквито досега не е имало от началото на сътворението, което Бог е сътворил, и няма да има. 20 И ако Господ не беше съкратил онези дни, никой човек нямаше да се спаси, но Той е съкратил дните заради избраните, които е избрал.
21 Тогава, ако някой ви каже: ‘Ето тук е Христос’, или ‘Ето там е’ – не вярвайте. 22 (J)Защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци. Те ще извършват знамения и чудеса, за да измамят, ако е възможно, и избраните. 23 А вие внимавайте. Ето предсказах ви всичко това.
Идването на Сина човешки
24 (K)Но в онези дни, след онези нещастия, слънцето ще помръкне и луната няма да праща светлината си, 25 (L)звездите ще падат от небето и небесните сили ще се разклатят. 26 (M)Тогава всички ще видят Сина човешки да идва на облаци с голяма сила и слава. 27 (N)Тогава Той ще изпрати ангелите Си и ще събере избраниците Си от четирите посоки на ветровете, от края на земята до края на небето.
28 (O)Вземете поука от смокинята: когато клоните ѝ омекнат и пуснат листа, знаете, че е близо лятото. 29 Така и вие, когато видите това да се сбъдва, знайте, че краят е близо, при вратата.
30 Истината ви казвам: този род няма да премине, докато всичко това не се сбъдне. 31 (P)Небе и земя ще преминат, но думите Ми няма да преминат.
Неизвестност на деня на Второто Христово пришествие
32 (Q)А за онзи ден и час никой не знае, нито небесните ангели, нито Синът, а единствено Отец.
33 (R)Внимавайте, бдете и се молете, понеже не знаете кога ще настъпи това време. 34 (S)Всичко това е, както, когато човек тръгне за чужбина и остави къщата си, даде на слугите си власт, на всеки определи неговата работа и заповяда на вратаря да бди. 35 (T)И така, бдете, понеже не знаете кога ще дойде господарят на къщата – привечер ли или посред нощ, или когато пеят петлите, или на разсъмване, 36 (U)за да не би, като дойде ненадейно, да ви намери заспали. 37 А каквото на вас говоря, говоря го на всички: бдете!“
Footnotes
- 13:14 В някои ръкописи липсва: „за която е казал пророк Даниил“.
馬 可 福 音 13
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
耶稣对未来的警告
13 耶稣正要离开大殿院子的时候,有个门徒对他说“老师,您瞧,这用巨石砌成的大殿多壮观啊!”
2 耶稣说∶“你们看见这些宏伟的建筑物了吧?可是它们都会被毁掉。每块石头都将被丢到平地,就连两块垒在一起的石头也不会有。”
3 耶稣在大殿院对面的橄榄山上坐下来,彼得、雅各、约翰和安得烈私下问他说: 4 “请您告诉我们这一切什么时候会发生?到时候会有什么先兆吗?”
5 耶稣对他们说∶“你们要当心,不要受人欺骗。 6 许多人会冒充我的名义而来,对你们说∶‘我是基督。’他们会让很多人走上歧途。 7 你们会听到战争和有关战争的消息,不必惊慌,这些事情是一定要发生的,但这不是结局。 8 民族与民族之间、王国与王国之间会互相攻打,不同的地区会发生饥荒和地震。这仅仅是灾难的开始,就仿佛像妇女临产前的阵痛一样。
9 你们要当心!因为你们是我的门徒,有人会逮捕你们,送你们去受审,他们将在会堂里殴打你们。你们将会被迫站在国王和统治者面前,告诉他们有关我的事情。 10 可是在这些事情发生以前,福音必将传遍世界各地。 11 甚至在你们被捕并被送去受审时,都不必担心自己该怎么说,到时候,上帝赐给你们什么话,你们就说什么,因为那时讲话的不是你们,而是圣灵。
12 “兄弟会彼此出卖,置对方于死地;父亲会出卖儿女,置他们于死地;儿女也会与父母做对,置他们于死地。 13 你们会因为跟随我而遭到所有人的憎恨,但是,坚持信仰到底的那些人必会得救。
14 “你将会看到‘那导致毁灭的可憎之物 [a]’出现在它不该出现的地方(读者应该理解其中的含义),那时,住在犹太地区的人应该逃到山上去。 15 在房顶上的人不要下来,也不要进屋取房东西; 16 在田里干活的人也不要回去拿衣服。 17 在那些日子里,孕妇和哺乳的妇女要遭多大的罪啊。 18 祈祷吧,这一切不要发生在冬天。 19 因为那些日子里的灾难,是上帝创世以来不曾有过的,以后也不会再有。 20 如果主不缩短了灾难的时间,就不会有人能幸存下来。他这么做是为了那些被选中的人。 21 如果有人对你们说∶‘看,基督在这里!’或者‘基督在那里!’不要相信他。 22 因为会出现假基督和假先知。他们会行大神迹和大奇事,如果有可能他们甚至企图欺骗上帝的选民。 23 因此,你们要当心,我事先把一切都告诉给你们了。
人子耶稣何时重返
24 “在那些日子里,灾难过后,
‘太阳将会变得暗淡无光,
月亮也失去了光辉,
25 星星从天空坠落,
天空的一切都会改变。’
26 “然后,人们将会看到人子伴着力量和巨大的荣耀乘云降临。 27 他将派来天使,把他的选民从四面八方、天涯海角召集起来。
28 “你们要从无花果树上受到启发,一旦树枝发嫩,树叶发芽,你们就知道夏天快到了。 29 同样,当你们看到所有这一切发生时,你们就知道人子重返的时刻临近了,近在咫尺。 30 我实话告诉你们,这一代人死之前,这一切将会发生。 31 天地将会消逝,但我的话绝不会消逝的。
32 “谁也不会知道那一天、那一时刻什么时候到来,甚至天上的天使也不知道,人子也不知道,只有父知道。 33 要当心!要警醒,因为你们不知道那日子什么时候到来。 34 就像一个要离家出门旅行的人,他让仆人们照看家舍。他给每个仆人分了工,他吩咐看门人好好守家。 35 所以你们一定要留神,因为你们不知道房主什么时候回来,是在午夜,是在傍晚,是在凌晨,还是在鸡叫的时候。 36 假如他突然回来了,可别让他发现你们在睡大觉。 37 我对你们说的话也是对所有人说的∶‘要准备好!’”
Footnotes
- 馬 可 福 音 13:14 见《但以理书》9:27;12:11。(比较《但以理书》11:31。)
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center