许多人会以我的名而来,声称‘我就是那一位[a]’,并且会迷惑许多人。 当你们听见战争和战争消息的时候,不可惊慌。这些事必须发生,不过结局还没有到。 一个民族要起来反对另一个民族,一个国家要起来反对另一个国家;到处都会有地震和饥荒[b]。这些都像临产阵痛的开始。

Read full chapter

Footnotes

  1. 马可福音 13:6 我就是那一位——原文直译“我就是”或“我永在”。
  2. 马可福音 13:8 有古抄本附“和动乱”。

將有很多人冒我的名來,說,『我是基督』,欺騙許多人。

「你們聽見戰爭爆發、戰訊頻傳時,不要驚慌,因為這些事必然發生,只是末日還沒有到。

「民族將與民族互鬥,國家將與國家相爭,各處將有地震和饑荒。這些只是災難[a]的開始。

Read full chapter

Footnotes

  1. 13·8 災難」希臘文是「生產之痛」。

许多人会冒充我的名义而来,对你们说∶‘我是基督。’他们会让很多人走上歧途。 你们会听到战争和有关战争的消息,不必惊慌,这些事情是一定要发生的,但这不是结局。 民族与民族之间、王国与王国之间会互相攻打,不同的地区会发生饥荒和地震。这仅仅是灾难的开始,就仿佛像妇女临产前的阵痛一样。

Read full chapter

将有很多人冒我的名来,说,‘我是基督’,欺骗许多人。

“你们听见战争爆发、战讯频传时,不要惊慌,因为这些事必然发生,只是末日还没有到。

“民族将与民族互斗,国家将与国家相争,各处将有地震和饥荒。这些只是灾难[a]的开始。

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:8 灾难”希腊文是“生产之痛”。