论婚姻

10 耶稣离开那里,来到犹太地区和约旦河东岸,人群又聚集到祂那里。耶稣像往常一样教导他们。 一些法利赛人想试探耶稣,就来问祂:“男人可以休妻吗?” 耶稣反问道:“摩西怎么吩咐你们的?”

他们说:“摩西准许人写休书休妻。”

耶稣说:“摩西因为你们心硬,才给你们写了这条诫命。 太初创造时,‘上帝造了男人和女人。’ ‘因此,人要离开父母,与妻子结合, 二人成为一体。’这样,夫妻不再是两个人,而是一体了。 因此,上帝配合的,人不可分开。”

10 回到屋里后,门徒追问耶稣这件事。 11 耶稣说:“任何人休妻另娶,就是对妻子不忠,是犯通奸罪。 12 同样,妻子若离弃丈夫另嫁,也是犯通奸罪。”

祝福孩童

13 有人带着小孩子来要让耶稣摸一摸,门徒却责备他们。 14 耶稣看见后很生气,对门徒说:“让小孩子到我这里来,不要阻止他们,因为上帝的国属于这样的人。 15 我实在告诉你们,人若不像小孩子一样接受上帝的国,绝不能进去。” 16 于是,耶稣抱起小孩子,把手按在他们身上,为他们祝福。

永生的代价

17 耶稣正要上路,有一个人跑来跪在祂跟前,问祂:“良善的老师,我该做什么才能承受永生?”

18 耶稣说:“你为什么称呼我‘良善的老师’呢?只有上帝是良善的。 19 你知道‘不可杀人,不可通奸,不可偷盗,不可作伪证,不可欺诈,要孝敬父母’这些诫命。”

20 那人说:“老师,我从小就遵行这些诫命。”

21 耶稣望着他,心中爱他,便说:“你还有一件事没有做,就是变卖你所有的产业,送给穷人,你必有财宝存在天上,然后你还要来跟从我。”

22 那人听了,脸色骤变,便沮丧地走了,因为他有许多产业。 23 耶稣看看周围的人,对门徒说:“有钱人进上帝的国真难啊!”

24 门徒听了感到惊奇,耶稣便再次对他们说:“孩子们,[a]进上帝的国多么难啊! 25 骆驼穿过针眼比有钱人进上帝的国还容易呢!”

26 门徒更加惊奇,便议论说:“这样,谁能得救呢?”

27 耶稣看着他们说:“对人而言,这不可能,但对上帝而言,凡事都可能。”

28 彼得说:“你看,我们已经撇下一切来跟从你了。”

29 耶稣说:“我实在告诉你们,任何人为了我和福音而撇下房屋、弟兄、姊妹、父母、儿女或田地, 30 今世必在房屋、弟兄、姊妹、父母、儿女或田地方面获得百倍的回报,来世必得永生。当然他也会受到迫害。 31 然而,许多为首的将要殿后,殿后的将要为首。”

耶稣第三次预言自己的受难

32 在前往耶路撒冷的路上,耶稣走在众人前面,门徒感到惊奇,其他跟随的人也很害怕。

耶稣把十二个门徒叫到一旁,再把自己将要遭遇的事告诉他们,说: 33 “听着,我们现在前往耶路撒冷,人子将被交在祭司长和律法教师的手中,他们要判祂死刑,把祂交给外族人。 34 他们会嘲弄祂,向祂吐唾沫,鞭打祂,杀害祂。但是,三天之后祂必复活!”

雅各与约翰的请求

35 西庇太的两个儿子雅各和约翰上前对耶稣说:“老师,请你答应我们一个要求。”

36 耶稣问:“什么要求?”

37 他们说:“在你的荣耀中,求你让我们一个坐在你右边,一个坐在你左边。”

38 耶稣说:“你们不知道自己在求什么。我要喝的那杯,你们能喝吗?我要受的洗,你们能受吗?”

39 他们说:“我们能。”

耶稣说:“我要喝的那杯,你们也要喝;我所受的洗,你们也要受。 40 不过谁坐在我的左右不是我来定,而是为谁预备的,就让谁坐。”

41 其他十个门徒听见这事后,很生雅各和约翰的气。 42 于是,耶稣把他们叫来,对他们说:“你们知道,外族人有君王统治他们,有大臣管理他们, 43 但你们不可这样。你们中间谁要当首领,谁就要做大家的仆人; 44 谁要居首位,谁就要做大家的奴仆。 45 因为就连人子也不是来受人服侍,而是来服侍人,并且牺牲性命,作许多人的赎价。”

治好瞎子巴底买

46 耶稣和门徒来到耶利哥。当耶稣和门徒及众人出城的时候,遇见一个瞎眼的乞丐坐在路旁乞讨,他的名字叫巴底买,是底买的儿子。 47 巴底买一听到经过的是拿撒勒人耶稣,就喊道:“大卫的后裔耶稣啊,可怜我吧!”

48 许多人都责备他,叫他不要吵,但他却更加大声喊道:“大卫的后裔啊,可怜我吧!”

49 耶稣停下脚步,叫人带他过来。

他们就对瞎子巴底买说:“好了,起来吧,祂叫你呢。”

50 巴底买丢下外衣,跳了起来,走到耶稣面前。

51 耶稣问他:“你要我为你做什么?”

瞎子说:“老师,我想能够看见。”

52 耶稣说:“回去吧!你的信心救[b]了你。”那人立刻得见光明,在路上跟从了耶稣。

Footnotes

  1. 10:24 有古卷此处有“依靠钱财的人”。
  2. 10:52 ”或译“医治”。

10 And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.

And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.

And he answered and said unto them, What did Moses command you?

And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.

But from the beginning of the creation God made them male and female.

For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;

And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.

What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

10 And in the house his disciples asked him again of the same matter.

11 And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.

12 And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.

13 And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them.

14 But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

15 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.

16 And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.

17 And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?

18 And Jesus said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God.

19 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.

20 And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth.

21 Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.

22 And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.

23 And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!

24 And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!

25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

26 And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?

27 And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.

28 Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.

29 And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,

30 But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.

31 But many that are first shall be last; and the last first.

32 And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,

33 Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:

34 And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.

35 And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.

36 And he said unto them, What would ye that I should do for you?

37 They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.

38 But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?

39 And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:

40 But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.

41 And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John.

42 But Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.

43 But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:

44 And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.

45 For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

46 And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging.

47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me.

48 And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.

49 And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee.

50 And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.

51 And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.

52 And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.

Jesus teaches about men who send their wives away

10 Then Jesus left that place and he went to Judea. He went across to the east side of the Jordan River. Crowds of people came to him again. So he taught them, as he usually did.

Some Pharisees came to Jesus. They wanted to find out how he would answer their question. They asked him, ‘Can a man send his wife away, so that she is no longer his wife? Is it right for him to do that?’

Jesus replied with a question: ‘What did Moses say was right for you?’[a]

The Pharisees said, ‘Moses said that a man could write a letter to say that he and his wife are no longer married. Then the man can send the woman away.’[b]

Jesus said to them, ‘You did not want to obey God. That is why Moses made this rule for you. But at the start, when God made the world, he made people male and female. That is the reason that a man leaves his father and his mother. Then God joins him and his wife together. The man and the woman become like one body. They are not two separate people any longer. They have come together as one person. God has put them together to be husband and wife. So nobody should cause them to be separate.’[c]

10 When Jesus went into the house, the disciples asked him about these things again. 11 So Jesus said to them, ‘A man must not send his wife away and then marry another woman. If he does that, he has not been faithful to his wife. It is the same as if he had sex with another man's wife. 12 In the same way, a woman must not leave her husband and then marry another man. She also has done a wrong thing. It is the same as if she had sex with another woman's husband.’

Jesus prays for some children

13 People were bringing little children to Jesus. They wanted him to put his hands on each child's head. The disciples told the people that they should not do that. 14 But when Jesus saw this, he was angry. He said to them, ‘Do not stop the children. Let them come to me. People must become like these children so that God can rule their lives. That is what the kingdom of God is like. 15 I tell you this: A person must become like a little child for God to rule in his life. If he does not become like a child, he will not come into the kingdom of God.’ 16 Then Jesus took hold of the children. He put his hands on each of them and he asked God to bless them.

Jesus meets a rich man

17 While Jesus was starting on his journey, a man ran to him. He went down on his knees in front of Jesus. He said to Jesus, ‘Good teacher, what must I do so that I can live with God for ever?’

18 Jesus said to him, ‘Why do you say that I am good? Only God is good. Nobody else. 19 You know God's rules:

“Do not kill anyone.
Do not have sex with anyone who is not your wife.
Do not rob anyone.
Do not say things that are not true about people.
Do not take things that are not yours.
Love your father and your mother, and obey them.” ’

20 ‘Teacher,’ the man replied, ‘I have obeyed all these laws since I was a young man.’

21 Jesus looked at the man and Jesus loved him. Jesus said to him, ‘There is still just one thing that you must do. Go now. Sell everything that you have. Then give the money to poor people. If you do that, you will have many valuable things in heaven. Then come back and be my disciple.’

22 When the man heard that, his face became sad. He was a very rich man. Because of that, he went away and he was very sad.

23 Jesus looked round and he said to his disciples, ‘It is very difficult for rich people to let God rule in their lives.’

24 They were very surprised about Jesus' words. Jesus spoke again to them: ‘My friends, it is very difficult for anyone to let God rule in their life. 25 The hole in a needle is very small. A camel cannot go through it! But it is even more difficult than that for a rich person to let God rule in their life.’

26 Then Jesus' disciples were even more surprised. They said to each other, ‘So perhaps God will not save anyone!’

27 Jesus looked at them and he replied, ‘For people, it really is impossible. But God can do it. God can do everything.’

28 Peter said to Jesus, ‘Look! We have left everything that we had. Now we are your disciples.’

29 Jesus said, ‘I tell you this: Some people have left their homes. Or they may have left their brothers or sisters. Or they may have left their mother or their father. Or they may have left their children or their fields. They have done that because of me. And they have done it because of God's good news. 30 Now, in this world, God will give those people many more things than they have left behind, even 100 times more! Yes, they will receive houses and brothers and sisters. They will receive mothers and children and fields. As well as all this, people will be against them. But in the future world, they will live for ever with God. 31 But many people who are very important now will not be important then. And people who are not important now will become very important then.’

Jesus talks again about his death

32 Jesus and his disciples were walking along the road towards Jerusalem. Jesus was walking in front of them all. The disciples were very upset. Other people who were following behind them were afraid. Jesus again took his 12 apostles away from the other people. He began to tell them what would happen to him soon. 33 ‘Listen!’ he said to them. ‘We are going to Jerusalem. There, someone will give the Son of Man to the leaders of the priests and to the teachers of God's Law. These Jewish leaders will decide that he must die. Then they will put him under the power of people who are not Jews. 34 Those people will laugh at him. They will spit at him. They will hit him with whips. Then they will kill him. But after three days, he will become alive again.’

James and John ask Jesus to do something for them

35 James and John, who were Zebedee's sons, came to Jesus. ‘Teacher,’ they said, ‘we want to ask you for something. Please do it for us.’

36 ‘What do you want me to do for you?’ Jesus asked them.

37 They said to him, ‘When you are king, we want to rule with you. One of us will sit at your right side and the other one at your left side.’

38 Jesus said to them, ‘You do not understand what you are asking for. I will have much pain and trouble. Are you ready to have the same pain? Are you ready to die in the way that I will die?’

39 James and John replied, ‘Yes, we can do all that.’

Jesus said to them, ‘Yes, that is true. You will have pain like mine. And people will want to kill you like me. 40 But I cannot promise that you will sit at my right side or at my left side. God has chosen the people who will sit there. He has prepared the places for those people.’

41 When the other ten disciples heard about this, they were angry with James and John. 42 But Jesus told the disciples to come to him. He said to them, ‘You know the things that rulers of other countries do. They show that they have much power over their people. The leaders of those countries use great authority over their people. 43 But you should not be like that. Instead, the person who wants to be great among you must become like your servant. 44 Anyone who wants to be the most important person among you must work hard for you all. 45 Even the Son of Man came to earth to be a servant to other people. He did not come here to have servants who must work for him. No, he came to die so that many people can be free.’

Jesus causes a blind man to see

46 Then Jesus and his disciples arrived in Jericho. When they were leaving the city again, a large crowd of people followed them. A blind man was sitting by the side of the road. He was asking people to give him money.[d] His name was Bartimaeus and he was the son of Timaeus.

47 Somebody told Bartimaeus that Jesus from Nazareth was walking past him. So he began to shout. He said, ‘Jesus, Son of David! Please be kind to me and help me!’

48 Many people were angry with Bartimaeus. They told him that he should be quiet. But he shouted even louder than before, ‘Son of David![e] Please help me!’

49 Jesus stopped. He said to the people, ‘Tell the man to come here.’ So the people said to the blind man, ‘Be brave! Stand up. Jesus is asking you to go to him.’ 50 So Bartimaeus threw away his coat. He jumped up and he came to Jesus.

51 Then Jesus said to Bartimaeus, ‘What do you want me to do for you?’

The blind man said to Jesus, ‘Teacher, I want to see again.’

52 ‘Go,’ Jesus said to him. ‘You are well now, because you believed in me.’ Immediately, Bartimaeus could see again. He followed Jesus along the road.

Footnotes

  1. 10:3 God told the rules to Moses and Moses wrote them down. That happened many centuries before Jesus came to earth.
  2. 10:4 See Deuteronomy 24:1-4.
  3. 10:9 See Genesis 2:24.
  4. 10:46 Bartimaeus was blind, so he could not work. So he asked people to give him money. He needed that money to buy food.
  5. 10:48 ‘Son of David’ is a name for the special person that God sent to save the people. It is another name for the Messiah. David was the king of Israel many centuries before this.

Teaching about Divorce(A)

10 Then Jesus[a] left that place and went into the territory of Judea on the other side[b] of the Jordan. Crowds gathered around him as usual, and he began to teach them again as was his custom. Some Pharisees came to test him. They asked, “Is it lawful for a man to divorce his wife?”

“What did Moses command you?” he responded.

They said, “Moses allowed a man to write a certificate of divorce and to divorce her.”[c]

But Jesus told them, “It was because of your hardness of heart that he wrote this command for you. But from the beginning of creation, ‘God[d] made them male and female.’[e] That’s why ‘a man will leave his father and mother and be united with his wife, and the two will become one flesh.’[f] So they’re no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, man must never separate.”

10 Back in the house, the disciples asked him about this again. 11 So he told them, “Whoever divorces his wife and marries another woman commits adultery against her. 12 And if a woman[g] divorces her husband and marries another man, she commits adultery.”

Jesus Blesses the Little Children(B)

13 Some people[h] were bringing little children to Jesus[i] to have him touch them. But the disciples rebuked those who brought[j] them. 14 When Jesus saw this, he became furious and told them, “Let the little children come to me, and stop keeping them away, because the kingdom of God belongs to people like these. 15 I tell all of you[k] with certainty, whoever doesn’t receive the kingdom of God as a little child will never enter it.” 16 Then after he had hugged the children,[l] he tenderly blessed them as he laid his hands on them.

A Rich Man Comes to Jesus(C)

17 As Jesus[m] was setting out again,[n] a man ran up to him, knelt down in front of him, and asked him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?”

18 “Why do you call me good?” Jesus asked him. “Nobody is good except for one—God. 19 You know the commandments: ‘Never murder.’[o] ‘Never commit adultery.’[p] ‘Never steal.’[q] ‘Never give false testimony.’[r] ‘Never cheat.’ ‘Honor your father and mother.’”[s]

20 The man[t] replied to him, “Teacher, I have obeyed all of these since I was a young man.”

21 Jesus looked at him and loved him. Then he told him, “You’re missing one thing. Go and sell everything you own, give the money[u] to the destitute, and you will have treasure in heaven. Then come back and follow me.” 22 Shocked at this statement, the man[v] went away sad, because he had many possessions.

Salvation and Reward(D)

23 Then Jesus looked around and told his disciples, “How hard it will be for those who are wealthy to enter the kingdom of God!” 24 The disciples were startled by these words, but Jesus told them again, “Children, how hard it is for those who trust in their wealth[w] to get into the kingdom of God! 25 It’s easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to get into the kingdom of God.”

26 The disciples[x] were utterly amazed and asked one another,[y] “Then who can be saved?”

27 Jesus looked at them intently and said, “For humans it’s impossible, but not for God. All things are possible for God.”

28 Then Peter began to say to him, “See, we have left everything and followed you.” 29 Jesus said, “I tell all of you[z] with certainty, there is no one who has left his home, brothers, sisters, mother, father, children, or fields because of me and the gospel 30 who will not receive a hundred times as much here in this world—homes, brothers, sisters, mothers, children, and fields, along with persecution—as well as eternal life in the age to come. 31 But many who are first will be last, and the last will be first.”

32 Now Jesus and his disciples[aa] had been on the road going up to Jerusalem, with Jesus walking ahead of them. They were astonished, and the others who followed were afraid.

Jesus Predicts His Death and Resurrection a Third Time(E)

Once again, Jesus[ab] took the Twelve aside and began to tell them what was going to happen to him. 33 “Pay attention! We’re going up to Jerusalem. The Son of Man will be handed over to the high priests and the scribes, and they’ll condemn him to death. Then they’ll hand him over to the unbelievers,[ac] 34 and they’ll make fun of him, spit on him, whip him, and kill him. But after three days he’ll be raised.”

The Request of James and John(F)

35 James and John, the sons of Zebedee, went to Jesus[ad] and told him, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask you.”

36 He asked them, “What do you want me to do for you?”

37 They asked him, “Let us sit in your glory, one on your right and one on your left.”

38 But Jesus told them, “You don’t realize what you’re asking. Can you drink from the cup that I’m going to drink from or be baptized with the baptism with which I’m going to be baptized?”

39 They told him, “We can.”

Jesus told them, “You will drink from the cup that I’m going to drink and be baptized with the baptism with which I’m going to be baptized. 40 But it’s not up to me to grant you a seat at my right or my left. Those positions have already been prepared for others.”

41 When the ten other disciples[ae] heard this, they began to be furious with James and John. 42 Jesus called his disciples[af] and told them, “You know that those who are recognized as rulers among the unbelievers[ag] lord it over them, and their superiors act like tyrants over them. 43 That’s not the way it should be among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, 44 and whoever wants to be first among you must be a slave to everyone, 45 because even the Son of Man did not come to be served, but to serve and to give his life as a ransom for many people.”

Jesus Heals Blind Bartimaeus(G)

46 Then they came to Jericho. As Jesus,[ah] his disciples, and a large crowd were leaving Jericho, a blind beggar named Bartimaeus (that is, the son of Timaeus) was sitting by the road. 47 When he heard that Jesus of Nazareth was there, he began to shout, “Jesus, Son of David, have mercy on me!” 48 Many people sternly told him to be quiet, but he started shouting even louder, “Son of David, have mercy on me!”

49 So Jesus stopped and said, “Call him!”

So they called the blind man and told him, “Have courage! Get up. He’s calling you.” 50 He threw off his coat, jumped up, and went to Jesus.

51 Then Jesus asked him, “What do you want me to do for you?”

The blind man told him, “Rabbouni,[ai] I want to see again.”

52 Jesus told him, “Go. Your faith has made you well.” At once the man[aj] could see again, and he began to follow Jesus[ak] down the road.

Footnotes

  1. Mark 10:1 Lit. he
  2. Mark 10:1 I.e. the east side
  3. Mark 10:4 Cf. Deut 24:1, 3
  4. Mark 10:6 Other mss. read He
  5. Mark 10:6 Cf. Gen 1:27; 5:2
  6. Mark 10:8 Cf. Gen 2:24
  7. Mark 10:12 Lit. she
  8. Mark 10:13 Lit. They
  9. Mark 10:13 Lit. him
  10. Mark 10:13 The Gk. lacks those who brought
  11. Mark 10:15 The Gk. pronoun you is pl.
  12. Mark 10:16 Lit. hugged them
  13. Mark 10:17 Lit. he
  14. Mark 10:17 Lit. out on a journey
  15. Mark 10:19 Cf. Exod 20:13; Deut 5:17
  16. Mark 10:19 Cf. Exod 20:14; Deut 5:18
  17. Mark 10:19 Cf. Exod 20:15; Deut 5:19
  18. Mark 10:19 Cf. Exod 20:16; Deut 5:20
  19. Mark 10:19 Cf. Exod 20:12; Deut 5:16
  20. Mark 10:20 Lit. He
  21. Mark 10:21 The Gk. lacks the money
  22. Mark 10:22 Lit. he
  23. Mark 10:24 Other mss. lack for those who trust in their wealth
  24. Mark 10:26 Lit. They
  25. Mark 10:26 Other mss. read to him
  26. Mark 10:29 The Gk. pronoun you is pl.
  27. Mark 10:32 Lit. They
  28. Mark 10:32 Lit. he
  29. Mark 10:33 Lit. gentiles; i.e. unbelieving non-Jews
  30. Mark 10:35 Lit. him
  31. Mark 10:41 The Gk. lacks other disciples
  32. Mark 10:42 Lit. called them
  33. Mark 10:42 Lit. gentiles; i.e. unbelieving non-Jews
  34. Mark 10:46 Lit. he
  35. Mark 10:51 Rabbouni is Heb. for My Master and/or Teacher
  36. Mark 10:52 Lit. he
  37. Mark 10:52 Lit. him