Mark 10:23-25
New International Version
23 Jesus looked around and said to his disciples, “How hard it is for the rich(A) to enter the kingdom of God!”
24 The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, “Children, how hard it is[a] to enter the kingdom of God!(B) 25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”(C)
Footnotes
- Mark 10:24 Some manuscripts is for those who trust in riches
马可福音 10:23-25
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
23 耶稣看了看周围,对门徒说:“有钱财的人进 神的国是何等的难哪!” 24 门徒对他的话非常惊奇。耶稣又对他们说:“孩子们,[a]要进 神的国是何等的难哪! 25 骆驼穿过针眼比财主进 神的国还容易呢!”
Read full chapterFootnotes
- 10.24 有古卷加“倚靠钱财的人”。
Mark 10:23-25
New King James Version
With God All Things Are Possible(A)
23 (B)Then Jesus looked around and said to His disciples, “How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!” 24 And the disciples were astonished at His words. But Jesus answered again and said to them, “Children, how hard it is [a]for those (C)who trust in riches to enter the kingdom of God! 25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a (D)rich man to enter the kingdom of God.”
Read full chapterFootnotes
- Mark 10:24 NU omits for those who trust in riches
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

